2016 m. sausio 20 d., trečiadienis

Aktualijos: LRT laida "Emigrantai" - kuo nustebino necenzūruota emigranto Mindaugo kalba?




Sveiki,

Šiandien susidūriau su keiksmažodžių galia. Aną penktadienį praėjau pro mokyklą, kai pro paradines duris išpuolė eržilų būrys, kuriuos, dievaži, niekaip nepavadinsi gimnazistais, ir traukdami baisią rusišką nešvankią čiastuškę staugė nešvankybes. Tiesiog pasimėgaudami, kokie ereliai, kokie galingi, kokie nuostabūs, visatos centrai ir visos žvaigždės bei planetos sukasi tik apie juos, žinoma, jų iliuzijų tuštybėse. 

Kaip tik šiandien pasirodė tas „nuostabus“ LRT paruoštas emigranto įrašas, kur vyras kas antrame žodyje kaip kokį savaime suprantamą ištiktuką išleidžia po keiksmažodžio pliūpsnį. Žinoma, pasipiktinusių buvo begalės: kaip čia LRT taip gali sau leisti, kaip gali imti iš tokio emigranto interviu ir t. t. Teisuolių ir teisėjų kaip visada netrūksta, tačiau ir tokių, kurie tuojau pat spragteltų ir moralistams: o intelektualai nesikeikia? Nesikeikia mokytojai? Dėstytojai? Pampersuose sėdinčios kantriosios kasininkės? Keikiasi. Bet... 

Besikeikiantis žmogus, manding, rodo prastą savo ne tiek aplinkinės kultūros normą, keik savo ugdymo spragas, mūsų visų spragas, toks žmogus visą gyvenimą buvo menkinamas, jo gebėjimai slopinami, o ten, kur reikėjo disciplinose nuolankumo – gniuždomas, nes maištininkas, atsikalbinėtojas, banditas... Dar kažkas bandė primesti komentaruose: vai, kaip šitaip gali emigrantas kalbėti, Lietuvai gi gėdą daro. Palaukit, negi turtingi ir laimingi emigruoja? Tie patys žmonės nuo mūsų šaligatvių – sugniuždyti nelaimingi, tie patys, kurie keikia vakarus už liberalizmą, už tai, kad tolerancija, už tai, kad homoseksualumą propaguoja, turi savo šalyje normalius atlyginimus, bet vis tiek ne į Rusiją važiuoja, o prie tų pačių iškeiktų vakariečių. Štai jums ir vidinis susipriešinimo pavyzdys – sąmonė ir vertybių veidrodis dar Sovietų Sąjungoje, o asmeninių galimybių troškulys – vakaruose. Ir LRT televizija, sakyčiau, čia visai nekalta, kad parodė realaus žmogaus situaciją, jo suluošinimą, išaugimą tokiose sąlygose ir kultūroje, kurią sudaro kiemo „bachūrai“, o Jūs tikrai norite, kad LRT televizija Jums pieštų idilinę tikrovę? Utopiją? Be keiksmažodžius dangstančių pypsėjimų? Aš tai nenoriu. Taip kaip šis vyras kalba reportaže, realiai Lietuvoje koks 80–90 proc. vyrų bendrauja kasdien tik taip ir dar baisiau, o Jūs norite prieš kameras grimo ir padlaižiavimo. 

Skirtumas tarp intelektualų besikeikiančių ir besikeikiančių kaip reportaže yra akivaizdus; ištarto žodžio svoris, jo esmės suvokimas, kai lepteli kokia žinių vedėja netyčia, ji gailisi, nes irgi kasdien eidama pro mokyklą girdėjo tuos žodžius, atsinešė į šeimą, nors ir suvokia jų galią ir išraiškos prasmę, tiesiog kartais jo nesulaikysi kaip čiaudulio, tačiau kiek žmonių „nachuj“ reiškia tas pats, kaip „aš manau“? Manau, statistiškai nesunku įsivaizduoti. Tai norma. Negera norma, bet kartu daug ką pasakanti apie žmogaus gyvenimą, juk kalba išduoda žmogaus patirtį ir niekur nepabėgsi, ar tu žinių vedėjas, ar emigrantas. Dar niekaip taip nemačiau, o gal nebuvau pagalvojęs, kad kalba tiek daug pasakytų apie žmogaus žaidas ir nelaimingą gyvenimą.

Pridedu kontekstui įrašą:


Jūsų Maištinga Siela

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą