Sveiki,
Ekranizacijų apie Oliverį
Tvistą galima priskaičiuoti sočiai – vieni geresni, kiti prastesni... Sakyčiau,
lenkų kilmės režisierius Roman Polanski versija „Oliveris Tvistas“ (angl. Oliver
Twist) (2005) yra daug kuo vykusi ir pranokstanti kitų kolegų versijas. Dikenso
romano ekranizacija reikalauja įtikinamumo, laikmečio autentikos dvelksmo,
visuminio pasaulio pajutimo, o ypač socialinio susisluoksniavimo, ką, sakyčiau,
gana neteatralizuodamas ir padarė R. Polanskis, išvengdamas statiškumo,
lokalizmo ir atsiribojimo nuo pasaulio vaizdinio.
Dikensas nieko iš piršto
nelaužė, našlaičių padėtis XIX amžiuje buvo blogiau už šuns – apie tai jau
atskira dokumentika, todėl romane ir ekranizacijoje viskas pavaizduota dar gana
švelniai, nors moralinio demaskavimo nemažai. Įvykių centre – mažasis našlaitis
Oliveris Tvistas, kuris tampa gatvės plėšiku, tačiau jam nuolat sekasi išvengti
mirties ir didesnių nelaimių... Ar šis vaiko portretas ir asmenybė žavi? Iš
esmės gal ne, tačiau R. Polanskiui pavyko, kaip ir anksčiau jo režisuotame „Pianistas“,
sukurti sodrų pasaulį, kruopščiai Prahos gatves pavertęs XIX amžiaus Londonu,
jis kuria elgetaujančiųjų kasdienybės pasakojimą, kur didžiausią įspūdį kelia
ne tiek O. Tvisto istorija (nors iš esmės ir jo likimas), kiek kostiumo ir
laikmečio rekonstrukcija.
Man patiko šis filmas:
paprastas kaip dvi kapeikos, nedvelkia pigumu, dėmesys literatūros medžiagai,
laikmečiui ir tas O. Tvistas kažin kaip visoje istorijoje atrodo ne kaip
pagrindinis išryškintas herojus, bet kaip sergančios Anglijos diagnostinis
sopulio dalis, išryškinanti laikmečio moralinį grimą socialinėje terpėje.
Mano
įvertinimas: 7.5/10
Kritikų vidurkis: 65/100
IMDb: 6.9
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą