Rodomi pranešimai su žymėmis Rasa Aškinytė. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis Rasa Aškinytė. Rodyti visus pranešimus
2024 m. lapkričio 25 d., pirmadienis
2020 m. rugsėjo 12 d., šeštadienis
Šios dienos citata: Rasa Aškinytė apie talentingus rašytojus ir buitį
Sveiki,
Šįkart Rasa Aškinytė išsakė savo
poziciją dėl rašytojų profesijos. Daugelis įsivaizduoja, kad rašytojui reikia
itin preciziškų ir lokalių sąlygų, kad jis galėtų rašyti. R. Aškinytė neigia
šitas klišes ir teigia, kad buitis yra tik buitis ir ji nėra joks trukdis
tiesiog rašyti gerai ir talentingai. Nes talentas ir buitis tėra du skirtingi
dalykai. Kitą vertus, norėtųsi šiek tiek paprieštarauti, kad visgi 8 vaikai
šeimoje vis tiek iš talentingo rašytojo atims marias laiko ir rašytojas nebus
toks produktyvus. Žinoma, produktyvumas ir gera knyga per dešimtmetį yra jau kiti dalykai.
Jūsų Maištinga Siela
2017 m. sausio 4 d., trečiadienis
Geriausios 2016 metais perskaitytos knygos: top 5!
Sveiki,
Nepasakyčiau, kad 2016
metai buvo kokie ypatingi skaitymo metai. Perskaičiau lygiai 30 knygų t. y.
dviem knygom daugiau nei pernai ir jų būta visokių: vienos labai geros, kitos
vidutinės. Kuo toliau, tuo labiau man brangus skaitymo laikas, todėl norisi
perskaityti tik „grietinėlę“, todėl praktiškai esu priverstas atsisakyti kuo
daugiau vidutiniškos populiariosios literatūros kūrinių, bet negaliu
atsisveikinti su paauglių ir vaikų literatūra, kadangi to reikalauja darbas.
Visgi per mėnesį vidutiniškai perskaitau po dvi knygas ir, manau, kad tai yra
pakankamai daug, kadangi didelį dalį laisvesnio laiko suryja kinas, o namiškiai
bamba, kad esu kaip knygų žiurkė.
Knygų žiurkė? Atsiprašau,
permečiau keletą blogų, kur asmenys teigia perskaitę po 80 ir 120 knygų per
metus. Pagalvojau: kur jų akys, iš kur jie tiek daug laiko skaitymui ir...
Dievaži, kaip tada knygos galvoje ir ištisi pasauliai rikiuojasi galvoje?
Peržiūrėjus jų repertuarą, neretai tenka nusivilti, kad knygos daugiau ar
mažiau popsinės, „laikui prastumti“, todėl nieko nuostabaus, kad jos keičiamos
kaip kojinės. Aišku, aš čia jau leidžiuosi kritikuoti dėl skaitymo ir, žinoma,
juodai pavydžiu knygų kiekio ir laiko. Šiaip ar taip, reikia dar ir gyventi, ne
vien skaityti.
Taigi per 2016 skaitymo
metus perskaičiau nemažai gerų ir dėmesio vertų kūrinių, bet perkračius atmintį
(ypač emocinę) visgi ne tiek daug iš tų perlų ir užsiliko kaip tikrai mane
sudrebinusių ir pritrenkusių kūrinių, tokių, su kuriais dar vaikščiojau ilgai
mintyse.
Iš
viso perskaityta: 30 knygų
Lietuvių
autorių: 10
Verstinės:
20
Poezijos:
2
Prozos:
28
GERIAUSIOS
2016 PERSKAITYTOS GROŽINĖS LITERATŪROS VERSTINĖS KNYGOS! (TOP 5)
1.
Svetlana Aleksijevič „Laikas iš antrų rankų: gyvenimas ant socializmo griuvėsių“.
Nobelio laureatė ne iš
kelmo spirta. Šįkart mano topo viršūnė sutapo su dienraščio 15min.lt literatūros
apžvalgininku Andriaus Ožalo įsimintiniausiomis knygomis (jo sąrašą rasite
ČIA). Nuostabiai sujaudinusi baltarusės knyga tiesiog pritrenkė savo žiaurumu,
džiaugsmu ir ištisa sovietinės epochos anatomija. Knyga kaip tūkstantis istorijos
vadovėlių, tiesiog galvoju, kad ją reiktų skaityti, o ne faktografines lektūras.
Tai gyva atminties ir liudijimo archeologija. Geriausia 2016 metais skaityta
knyga!
2.
J. M. Coetzee „Barbarų belaukiant“.
Šiemet skaičiau ir
autoriaus „Nešlovė“, bet tai, kaip perskaičiau „Barbarų belaukiant“ mane ilgam
sukrėtė. Negailestinga K. Kavafio eilėraščio rekonstrukcija, kai idėja eina
greta su egzistencinės literatūros gelmėmis. Negailestinga, stipri ir kol kas
geriausia iš trijų perskaitytų jo knygų!
3.
Jeffrey Eugenides „Midlseksas“.
Neįtikėtinai kultūriškai
sodri knyga, kuri pasakoja kelių graikų į JAV emigrantų kartas istoriją,
perpasakoja XX amžiaus polinius įvykius, kartų adaptaciją ir kartu papasakoja
apie dvilytį žmogaus gyvenimą tarp pasirinkimų. Puikus pasakojimo stilius, platūs
kontekstai, jaudinančios seksualumo temos. Velniškai stora knyga, tačiau verta
gurmaniškos akis.
4.
Marina Stepnova „Italų pamokos“.
Pasirodo, šiemet skaičiau
ir „Lazario moterys“, tačiau kažkaip autorę sodriau pajaučiau skaitydamas jau „Italų
pamokas“, o tai leido iš naujo įvertinti ir jos ankstesnį kūrinį. Buvo daugiau
laiko, galėjau ilgiau mėgautis ir gal todėl per „Italų pamokas“ pajutau kur kas
daugiau. Nepaprastai geras epinio pasakojimo stilius, ištisa ilgesingos Rusijos
epochos žavesys ir tragedija. Turi paralelių su S. Aleksijevič knyga, tačiau
tai grožinis kūrinys, bet ne ką prastesnis.
5.
Alessandro Baricco „City“.
Didelis malonumas
skaityti A. Baricco! Nors šiemet „Jaunoji nuotaka“ nepadarė didelio įspūdžio,
tačiau jo senesnis kūrinys „City“ tiesiog puikus visomis prasmėmis: stilius,
pasakojimo struktūra, nostalgiją keliantys charakteriai. Kai jausmas,
egzistencija ir išmonė eina kartu, nebegalima abejoti rašytojo talentu.
P. S. Dar prie labai
įsimintinų knygų reiktų paminėti, kurie vienaip ar kitaip konkuruodami nepateko
į penketuką, tačiau buvo labai arti: Hannah Kent „Paskutinės apeigos“, Javier
Marias „Įsimylėjimai“, Katja Kettu „Už nuodėmes bus atleista“, Marina Stepnova „Lazario
moterys“.
P. S. S. Knygos, su
kuriomis kankinausi ir tiesiog geros, bet ne man: Pierre Szalowski „Šaltis
keičia žuvyčių trajektoriją“, Laszlo Krasznahorkai „Priešinimosi melancholija“.
GERIAUSIOS
2016 PERSKAITYTOS LIETUVIŲ AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS (TOP 5)
1.
Dalia Staponkutė „Iš dviejų renkuosi trečią: mano mažoji odisėja“
Gera knyga, nuoširdus
tekstas, prasminga eseistika. Įsiminė kaip šilta ir jauki knyga, kurioje daug
ką atradau savęs.
2.
Vitalija Pilipauskaitė-Butkienė „Kvėpuoju“
Pritrenkianti poezija,
kurioje atsiveria daug ką patyrusios moters išgyvenimai. Tai tarsi
apsinuoginimas, terapija ir kartu socialinė feministinė akcija. Gal net ne
akcija, o perfomansas.
3.
Bitė Vilimaitė „Užpustytas traukinys“
Nė kiek nepasenusi
subtilioji B. Vilimaitė ir jos novelių rinkinys vėl sužadino sovietmečio
žmogaus gyvensenos peripetijas. Gili, graudi, egzistencinė literatūra.
4.
Rasa Aškinytė „Glesum“.
Už tuos įsimintinus
nuotykius baltų genčių žemėse! Netikėtas siužetas, dinamiški veikėjai,
originali knygos kompozicija verčia mėgautis absoliučiai nevarginančia knyga.
5.
Giedrė Kazlauskaitė „Singerstraum“.
Keista matyti dar vieną
poezijos knygą penketuke. Iš esmės šiemet skurdūs buvo mano prozos lietuvių
autorių skaitymai, bet užtat įtraukiau abi poezijos knygas. Už raudoną viršelį,
už kompoziciją, už siuvimo mašiną, raišką, silabotoniką ir moteriškas,
paaugliškas temas paprastai ir aiškiai, ne nuo žagrės, bet bent nuo siūlų
ritės.
P. S. Sunkiai kramsnojau
Valdo Papievio „Odilė, arba oro uosto vienatvė“. Absoliučiai nuo manieringumo
prasidėjo šv. Vito traukuliai dėl Kęstučio Navako „Vyno kopijos“.
Tai tiek iš tų 2016
skaitinių. Linkiu sau ir kitiems kuo aukščiausios prabos literatūros, nes
gyvenimas per trumpas skaityti vidutiniškas knygas, todėl skaitykime tai, kas
geriausia!
Jūsų Maištinga Siela
2016 m. rugpjūčio 4 d., ketvirtadienis
Knyga: Rasa Aškinytė "Glesum"
Rasa Aškinytė. „Glesum“.
– Vilnius: Vaga, 2016.
Sveiki, skaitytojai,
Naujausias Rasos
Aškinytės romanas Glesum turi visus
šansus tapti lietuviška kultine knyga. Klausite kodėl? Atsakymas labai
paprastas. Visų pirma, knyga lengvai turinio atžvilgiu „įkandama“ menkai
išsilavinusiam skaitytojui, ji turėtų patikti ir intelektualams. Tiesą sakant,
R. Aškinytės romanas Lengviausias manęs
ne itin sudomino, tiesa, skaityti buvo įdomu, įdomus stilius, bet po to romano
liko viduje, kaip skaitytojui, gana prėska, tarsi būčiau perskaitęs
tuščiavidurį kiautą.
Ši lietuvių autorė įdomi
tuo, kad ji universali tiek turinio ir formos atžvilgiu, o knyga Glesum tapo išties netikėta. Pati autorė
sako, kad jos bazinis išsilavinimas yra istorija, todėl nesunku patikėti, kad
remdamasi istoriniais šaltiniais galėjo parašyti šią knygą. Glesum iš lotynų kalbos išvertus reiškia
gintarą, tačiau knygoje jis dar ir jaunos merginos vardas, žymintis išskirtinį
likimą II a. aisčių bendruomenėje. Šis amžius išties pasirinktas
neatsitiktinai, kadangi tai intensyvus mūsų protėvių prekybos gintaru su Romos
imperijos prekybininkais laikotarpis ir pirmieji baltų genčių paminėjimai
rašytiniuose šaltiniuose.
Romane labai svarbus
istorinis kontekstas, kuris bene labiausiai ir inicijuoja paimti knygą į
rankas. Tiesą sakant, nedaug lietuvių autorių rašę apie šį laikotarpį grožinėje
literatūroje. Pradėjus skaityti A. Aškinytės knygą, nejučia prisiminiau puikų
Elenos Kurklietytės romaną Šešėlių
verpėja. Laukinės Todės istorija, kurioje vaizduojami senųjų baltų matriarchatinės
visuomenės, taigi pagal Marijos Gimbutienės teoriją, pasaulėvoka. R. Aškinytė,
gal ir pati to neįtardama, brėžia savo istoriniu kontekstu naują posūkį
lietuvių literatūroje, juolab kad istorinis romanas kaip žanras šiuo metu
atgimęs iš naujo. Santykis tarp istorinių žinių ir fikcijos gana aiškus. Knygos
herojų istorijos, atrodo, išgalvotas, tačiau jas iš dalies nulemia ir
istoriniai įvykiai – prekyba ir mainai su vietiniais, kelionės į Pietus, karai
su burgundais ir germanais.
Romane nemažai kultūrinių
kontekstų: namai, kalba, apranga, papuošalai, buitis ir t. t. Sveikintina, kad
knygoje jie nesureikšminti, detaliai neaprašinėjami, tačiau per veikėjus
natūraliai „panaudoti“, todėl atsiranda neapsunkintas veržlus pasakojimo polėkis.
Nemažai įpinama ir to metų pasaulėvokos pavyzdžių, kaip antai Dievų Motinos
svarba aisčių tikėjime, laidojimo apeigos, laiko ir kalendoriaus skaičiavimai, medicinai
gydimo ir šamanizmo gairės. Apskritai kalbant, jeigu jame istorinis ir
kultūrinis aisčių kontekstas vilioja intelektualiniu klodu, tai siužetinė
linija primena nuotykių romano principus: įvykiai veja įvykius, nestinga
paradoksalių situacijų, įsimenamų veikėjų charakteristikų, netikėtų veikėjų
likimo vingių. Įvykiai intensyviai konstruojami, o veikėjai tampa šachmatinėmis
figūromis, lengva autorės valia perstumdomi taip, kad skaitytojas norėtų
žinoti, kas bus toliau. Visa tai kuriama labai lengvu ir lakonišku stiliumi,
neužgriozdinant sakinio būdvardžių ir prieveiksmių gausa. Galbūt todėl romane Lengviausias to ir stigo – įvykių veržlumo,
įsimintinų charakterių, postūmio į priekį, o kalbant apie Glesum, to nebelieka, romanas savaime smagiai tirpsta skaitytojo
rankose.
Rasa Aškinytė
Ryškūs veikėjų paveikslai
padeda skaitant knygai „ristis“ į priekį. Kai kas tikriausiai įžvelgs, kad
knyga turi feministinių idėjų, tačiau galima įtarti, kad autorė sąmoningai to
nesiekė. Moterų svarba šiame kūrinyje neabejotina. Vaizduojama patriarchalinė visuomenė
nelabai kuo skiriasi nuo šių dienų: moterys šeimose vaizduojamos valdingos,
nebijančios užrėkti ant vyro ir vaikų, tačiau tuo pačiu jos klusniai paklūsta
visuomenės ir religiniams nusistovėjusiems standartams ir turi savas apeigas
bei veiklas, kurios skirtos tik moterims. Kaip ir šiais laikais, kad ir kaip
bėgtume nuo vyro ir moters veiklos stereotipų.
Šiuo metu tokios knygos
kaip Glesum, kurios parašytos dviem
klodais, komerciškai pasiteisina. Jas skaito intelektualai ir popsistai, Emilijos Visockaitės
įvardijami hipsteriai taip pat turėtų
rasti savo mėgstamo literatūrinio draivo.
Glesum nebėra tokia hiperbolizuotai ciniška
knyga, todėl sukelia dar ir „prisijaukinimo reakciją“, tarsi autorė maitintų
skaitytoją iš saujos avižomis, o nuotykinė linija neleidžia paleisti knygos iš
rankos.
Nestandartinė ir paties
knygos vizualizacija, kuri nebūdinga lietuvių literatūrai – grublėtas medžiaginis
tamsus knygos viršelis, nusėtas žvaigždes imituojančiais blizgučiais. Visgi viršelis
ganėtinai konservatyvus ir apgalvotas kaip ir knygos struktūra. Pavaizduoti Mažieji
Grįžulo ratai ne tik kelia aiškias aliuzijas su knygos struktūra, bet kartu
metaforiškai brėžia viso kūrinio punktyrą kaip bendros mūsų ir mūsų protėvių
tęstinumo „tunelį“. Juk šiaip ar taip tiek mes, tiek anuomet aisčiai žiūrėjo į
tas pačias žvaigždes.
Žavi ir knygos
kompozicija. Ji išties sąmoningai apgalvota, schematiška, kone architektoniška,
ir taip pat papildo intelektualumu knygos vertę. Suskirstyti knygą į septynis
skyrius pagal Mažuosius Grįžulo ratų žvaigždes šiam kūriniui itin tiko. Faktografiniai
intarpai tarp skyrių apie žvaigždes buvo išties įdomus sumanymas, o tas, kuris
mėgsta įdomius kosmologinius faktus, turėtų išties suklusti. R. Aškinytę dėl
tam tikrų priežasčių norėtųsi pavadinti pernelyg schematiška rašytoja, kuri „darbuojasi
skalpeliu“, atrodo, jos literatūra nemistifikuoja, o žaidžia idėjomis ir skanių
struktūra tausojančiai lokali ir apibrėžta kaip ir pati mintis. Tie, kurie
pasižymi šiomis literatūrinėmis savybėmis, savo tekstuose stokoja gylio ir
dvasingumo, bent tą galėjai pasakyti perskaitęs autorės romaną Lengviausias, tačiau Glesum absoliučiai paneigia autorės
schematiškumą kaip literatūrinę ydą. Priešingai – knyga praturtėja, o idėjinių
autorių, kurie dar ir grakščiai, neforsuojant suvaldytų tekstą ir siužetą,
lietuvių literatūros padangėje nėra daug. Apskritai kalbant Glesum – įsimintina knyga dėl visų šių
priežasčių, todėl rekomenduotina skaitytojams kaip gaivališka lietuvių literatūrinė
naujiena.
Jūsų Maištinga Siela
žymės:
Elena Kurklietytė,
Emilija Visockaitė,
Glesum,
grožinė literatūra,
knyga,
Lengviausias,
lietuvių literatūra,
proza,
Rasa Aškinytė,
recenzija,
romanas,
Vaga
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)






