2011 m. rugsėjo 18 d., sekmadienis

Filmas: "Džeinė Eir" / "Jane Eyre"


Sveiki visi,
Šiandien noriu pristatyti ilgai lauktą naują „Džeinė Eir“ (Jane Eyre) (2011 m.) ekranizaciją pagal Šarlotės Brontės tuo pačiu pavadinimu romaną. Romanas yra laikomas neblėstančiu anglų romantizmo šedevru. Apskritai seserų Brončių kūryba yra labai vertinama ir giriama iki šių dienų. Dar šiais metais ar kitų metų pradžioje pasirodys ir naujoji Šarlotės sesers Emily Brontės romano „Vėtrų kalnas“ ekranizacija.
Grįžtant prie „Džeinės Eir“, belieka pasakyti, kad buvo verta laukti šio filmo. Aišku, ši ekranizaciją pranoksta senesniąsias dėl ryškesnių spalvų, dar didesnių filmo kūrimo galimybių ir pačios technikos, manau, jaunam režisieriui Cary Fukunaga‘i pavyko sukurti išties įtikinamą „Džeinės Eir“ versiją. Nors kol kas per pasaulį uždirbo vos 16 milijonų dolerių, tikiu, kad šis uždarbis tik augs ir augs, nes dabar šis filmas visai neseniai pasiekė Lietuvos kino ekranus ir dar prisiskaičiavus DVD uždarbius, manau, galima pasiekti ir geresnių rezultatų.
Kuo patiko ši „Džeinė Eir“? Aišku, dėl australų – lenkų kilmės jaunosios kartos aktorės Mios Wasikowskos vaidybos! Pastarąją pastebėjau iš naujosios „Alisos“ ekranizacijos bei „Vaikams viskas gerai“. Dar nedaug vaidmenų sukūrusiai merginai buvo patikėta itin nelengva užduotis – įkūnyti pačią Džeinę Eir. Iš esmės man patiko ir kitų aktorių vaidybą, bet didžiausias pliusas režisieriui, kuris susitelkė ne tik į detales, bet ir užpildė erdvę tuo niūriu anglišku oru, rudeniniu anglišku peizažu, pilimi. Pagauta skoninga laikmečio dvasia, labai gražus aktorių vaidų apšvietimas ir t.t. Net grindų traškėjimas, rodos, sukurtas būtent ten, kur ir reikia.
Nori nenori imi ir lygini su senąja ekranizacija. Kai kuriuos dalykus režisierius galėjo padaryti kitaip, baisiau, gal net šokiruoti tikroviškumu, tačiau režisierius tikriausiai nenorėjo lygiuotis į ankstesnes ekranizacijas ir nutolo nuo kai kurių detalių. Kai kurie kiti dalykai, kad ir situacija vaikų namuose, senojoje ekranizacijoje, manding, vaizduojami tikroviškiau ir įtikinamiau, tačiau nesakau, kad ir ši versija kažkuo blogesnė – ji tiesiog kitokia.
Manau, filmas patiks subtilumo ir dvasios ieškantiems kine žiūrovams, romantikams, rašytojos gerbėjams ir šiaip mažiau komercinio filmo mėgėjams.
Įvertinimas: 8.8/10
Jūsų Maištinga Siela

1 komentaras:

  1. Vakar žiūrėjau per TV kultūrą. Sutinku su pateiktu aprašymu, mane irgi labai užkabino. Mia Wasikowsa - be žodžių, vaidina tobulai, bet ir Fasbinderis fainas. Beje, man yra patikusi ir ankstesnė ekranizacija, kur vaidino Charlotte Gainsbourg.

    AtsakytiPanaikinti