Sveiki,
knygų gerbėjai,
Su
italu šiuolaikiniu klasiku Alessandro Baricco susipažinau prieš kokius trejus
ar ketverius metus, perskaitydamas jo puikųjį romaną „Aistrų pilys“, kurio
skonis dar iki šiol kaip koks retas vaisius menamas mano atmintyje. Žinojau,
kad anksčiau ar vėliau sugrįšiu prie jo kūrybos. Štai ir ta diena išaušo, kai
mano rankose atsidūrė dar viena jo knyga, daugelio Lietuvos knygų mylėtojų
vadinama pačia geriausia šio autoriaus knyga – „Jūra vandenynas“, kuri mūsų šalyje
sulaukė antrosios laidos, (ją išleido ir vėliau perleido leidykla „Tyto alba“).
Skaičiau pirmąjį šios knygos leidimą, kuris pasirodė 2006 metais – tai plonu,
bet efektingu viršeliu išleista knyga, kuri turėtų atsidurti daugelio bukinistų
bibliotekose kaip viena poetiškiausių verstinių grožinės literatūros kūrinių.
„Jūra
vandenynas“ – tai labai lengvai ir sodriai skaitoma knyga, kuri perskaitoma per
vieną ilgą vakarą, tačiau jos skonis, kvapas ir emocijos pasiliks ilgam.
Alessandro Baricco čia, kaip ir „Aistrų pilyje“, pasitelkia savo išskirtinį
poetiškumą, todėl jo kūriniai mažiau ar daugiau apgaubti ypatingos pasakojimo
tonacijos, tarsi kažkas pasakotų legendą, tarsi istorijos keliautų per marias,
kalnus ir lygumas, kelionėje keistųsi, žmonės būtų kažką pridėję savo, kažką
pakeitę, todėl jos turi fantastiškumo, magiško realizmo auros. „Jūra vandenynas“
– tai neapibrėžto laikotarpio pasakojimas, bet iš detalių apie laivus,
mediciną, prietarus, galima spėti, jog tai maždaug 17 amžius, didieji
geografiniai atradimai jau galutinai pakeitė pasaulį ir mąstymą, tačiau
istorijos vis dar gaubia kelionių mistika ir mitai apie jūrą. Jūra čia visa ko
gyvastis, čia ji romantiška, meili, paslaptinga, čia ji audringas monstras. Mokslininkas
bando išmatuoti jūros pradžią ir pabaigą, tačiau jam nesiseka, kaip nesiseka ir
dailininkui Plasonui jos nutapyti, kuris visą gyvenimą prieš tai tapė vien tik žmonių
portretus. Akivaizdu, kad jūra romane tiek pat sumitinta, tiek pat
personifikuota ir tiek pat žvelgiama kaip žvelgia paprasto turisto akys – viskas
viename. Mistika. Kerai.
„Jūra
vandenynas“ turi labai platų ir įdomų filosofinį klodą, tos paralelės ir
gretinimai jūros ir žmogaus likimo atrodo ypatingai subtiliai nuaustos tekstu,
aišku, prie to prisidėjo ypač geras šio romano vertimas, už tai turėtume būti
dėkingi vertėjai Ingai Tuliševskaitei. Aišku, su vertimu kažkiek buvo prarastas
šio kūrinio magiškumas – tai neišvengiama, kai iš vienos kalbos į kitą
pernešamos mintys, tačiau pajusti A. Baricco magiją vis tiek galima be proto
daug. „Kaip pasakyti jai, tai moteriai,
kad norėtum išsigelbėti, o dar labiau norėtum kartu išgelbėti ir ją, visą
gyvenimą neveikti nieko daugiau, tik gelbėti ją, ir gelbėti save...“
(p.143) – štai taip vietoj banalių sekso scenų pasakoja A. Baricco, kai žmonės
suartėja lytiškai, nereikia kūno, autorius palieka tik vidinį geidulį kaip
svajonę, troškimą.
Knygą
sudaro trys romano dalys. Pirmoji knygos dalis ypatingai tapybiška, labiau
abstrakti, visi veikėjai tampa užuominomis į savo asmeninę istoriją, kuri vėliau
augs antrojoje knygos dalyje. Jūra inspiruoja ir keičia žmonių likimus,
nesvarbu, tu gali net į ją neįbristi, užtenka tik nukeliauti ir į ją pažiūrėti,
kad tavo likimas pasikeistų, taip nutiko jaunutei Elizavinai ir tėvui Pliušui.
Arba tenka pasinerti į negailestingą jūros prigimtį, kaip tai padarė Tomas
(Adamsas), kurio pasakojimo linija buvo bene pati ryškiausia ir įdomiausia
romane – po laivo sudužimo jis atsiduria plauste, kuriame ilgas savaites
plūduriavo su šimtais žmonių, o šie vienas kitą pamažu ėmė skersti, valgyti
vieni kitų mėsą, gerti kraują, kad išgyventų... Visi knygos personažai serga
kažkuo neapibrėžtu, kažkokiomis negaliomis, serga ilgesiu, aistromis, kerštu,
savojo kelio paieškomis. Nors pasakotojas labai trapus, subtilus, tačiau
veikėjai nepaprastai aistringi, fatališki ir jūra juos gydo, jūra tampa
prieglauda, namais, savotiška sanatorija, tačiau ne kūnui, bet sielai.
Knygos
pasakojimas netolygus, autorius eksperimentuoja ir kiekvieną skyrių išreiškia
vis kitomis spalvomis ir prozos teksto naujomis formomis, tarsi bandytų imituoti
jūrą pačiu tekstu – audringą, ramią, monotonišką, banguojančią, lygią kaip
stiklas... Kartais skyrius – vien tik dialogai, kai kada primena potvynius,
vien tik dienoraštinius apmąstymus, bet visada prieš akis išlieka sūri jūra – „pirma yra mano vardas, antra – jų akys,
trečia – mintis, ketvirta – nakties skraistė, penkta – tie iškankinti kūnai,
šešta – alkis, septinta – siaubas...“ (p. 111), šis nuolatinis
pasikartojimas kiekviename puslapyje perkelia jūros ritmus ir jausmą į tekstą.
Man
patinka, kada siužetinė linija yra kartu intriga, bet ji nėra tokia atvira kaip
daugelyje masinio vartojimo romanuose. Autorius per visą knygą išlaiko
paslapties skraistę ir iki paties galo neaišku, kas vyksta ir įvyks su
herojais. Siužetinė linija eina išvien su romano tapybiškumu, kitaip sakant,
pačia jūra. Man asmeniškai labiau patiko antroji knygos dalis, kadangi į ją
susiveda visi taškai, ima ryškėti niekada nesibaigiančios jūros peizažas, - štai
mirdamas gamtos ribų enciklopedijos kūrėjas naivusis Bartelbumas, paprašo, kad
jam pastatytų prieš pat mirtį jo kolegos tapytą jūros paveikslą – o ten tuščia
drobė. Neįmanoma išmatuoti jūros kaip ir paties žmogaus likimo, gyvenimo,
kurios dviem linijomis eina per visą romaną.
Kaip
ir „Aistrų pilyse“, „Novečente“, taip ir „Jūra vandenynas“ jaučiamas ryškus
graudulys, kurį sukelia niekada neišsipildančių herojų troškimai ir svajonės. Jie
niekada autoriaus kūriniuose neišsipildo, gyvenimas eina sau, o tikslai kažkur
prasilenkia ir lieka keistas neišsipildymas, kuris bene labiausiai mane
sujaudina po Alessandro Baricco knygų pabaigų. Nejučia gretinu savo paties
gyvenimą, kur jis plaukia ar jis toks pat kaip ir jūra? Neišsipildymas. Kerai.
„Jūra
vandenynas“ – stiprus kūrinys, kuris šiemet švenčia jau dvidešimtmetį, kadangi
buvo išleistas Italijoje 1993 metais. Smagu, kad turime šį kūrinį ir šiaip
turime beveik visus šio autoriaus kūrinius lietuvių kalba. Manau, mielai šią
knygą priglausiu prie savo kuklios bibliotekos, džiaugiuosi, kad su šia knyga
galėjau labiau pažinti jūrą, o tiksliau – jūrą savyje, kuri atskleidžia
įvairiapusišką žmogaus prigimtį – šviesias ir demoniškas prigimties puses.
Jūsų
Maištinga Siela
Puiku! Visiškai tokie pat įspūdžiai perskaičius šį nepakartojamą kūrinį, tik kažkaip buvo sunku rasti tinkamų žodžių įspūdžiui perteikti :) Tiesiai į dešimtuką!
AtsakytiPanaikinti