2024 m. gruodžio 1 d., sekmadienis
2024 m. lapkričio 28 d., ketvirtadienis
Filmas: "Tarp šventyklų" / "Between the Temples"
Sveiki,
Tiesą sakant, nežinojau, ko tikėtis iš šios komedijos.
Jau lyg ir savaime tapo aišku, jog tautos tarpusavyje gali viena kitą pašiepti
ir pajuokauti, tačiau žydų kaip nors užgauti negalima. Tik kiti žydai gali apie
kitus žydus atsiliepti kandžiai tiek prie stalo, tiek eteryje, tiek
literatūroje, tiek, savaime aišku, ir kine. Pastaruoju metu manau, kad
antisemitizmas tampa masinių heiterių kuru, užsikabinę už frazių ir žodžių gali
sukelti ištisą politinį gaisrą, kurio nebesuvaldysi, nes tiesos sargai parodys
jums kur vėžiai žiemoja (aišku, čia aliuzija į mano nemėgstamo politiko
Žemaitaičio daržą, bet ir kiek jo nemėgčiau, tenka pripažinti, jog jo
antisemitiška replika buvo sutirštinta iki begalybės). Kodėl esame jautrūs
vienoms socialinės ir tautinėms grupėms, o kitoms ne – sunku pasakyti, manau,
tai politika, už kurios stovi visada kokios nors dar kitos interesų grupės. Labai
vertinu žydų kiną, kuris kritikuoja arba lengvai pašiepia pačius tautiečius. Panašiai
nutinka ir režisieriaus Nathan Silver režisuotoje komedijoje „Tarp šventyklų“
(angl. Between the Temples) (2024).
Filmas pasakoja apie Beną Gotliebą, kuris po daugel
metų susitinka su savo muzikos mokytoja, tiesa, ji jau našlė, užauginusi sūnų
ir turinti anūkų. Kažkada albumą išleidusi mokytoja Klara Kesler svajoja grįžti
prie judaizmo, bet jai reikia atlikti vadinamą Bat Micvai ceremoniją. Nesu žydų
religinių apeigų žinovas, tačiau mane nustebino žydų maldos namų scenos, kurios
pasižymi absoliučiu kitų bendruomenės narių priėmimu, nepriklausomai nuo to, ar
tu azijietis ar homoseksualas. Benas turi dvi motinas, bet, atrodo, niekam dėl
to nekyla jokių sunkumų, o kyla sunkumų, kai Benas ima jausti savo motinos
amžiaus mokytojai šiltesnius jausmus.
Absoliučiai gera komedija nuo pat pirmųjų scenų! Nestandartinė
tema ir režisūra. Kino kadrai hiperbolizuoja veikėjų veidus, pritraukia dažnai
juos taip arti žiūrovų, kad net nebetelpa į kadrą ir tokiu būdu kuria komišką
ir iš dalies nejaukų intymumą. Visgi tai pasiplepėjimų komiškas filmas, man
asmeniškai, priminė daugumą amerikiečių režisieriaus Woody Allen filmų, kada
veikėjai vaikšto po kavines, muziejus ir tiesiog kalbasi, pasiplepėdami sprendžia
dilemas atsiverdami kaip intelektualios ir prieštaringos asmenybės. Manau, šis aleniškas
būdas pritinka ir filmui „Tarp šventyklų“, kuriame komiška tampa vidutinio
amžiaus žydo vyro krizė. Pastarasis nebegali normaliai nei padainuoti, nei užmegzti
po skyrybų kitų santykių, todėl infantiliai bėga nuo savianalizės ir pagalbos. Kita
vertus, ką reiškia būti normaliu ir savo tikėjimą išpažįstančiu žydu
pagrindiniam veikėjui vėlgi nebeaišku. Veikia ir froidiškasis lygmuo: Benas
jaučia liguistus erotinius potraukius gerokai senesnei mokytojai, nes jaučia
motinišką jos švelnumą ir palaikymą, o šioji situacija apverčia dar ir
socialinius vaidmenis, nes Benas tampa kartu ir savo buvusios mokytojos
mokytoju, tačiau „išaugti“ iš ankstesnio vaidmens negali, todėl jis paklysta
savo jausmų iliuzijose.
Šiaip labai išmintingai sukonstruotas scenarijus. Filmas
kaip komedija intelektualus ir man jis labai patiko. Tiesa, retai būna, bet
šįkart pirmoji filmo pusė nustelbė antrąją. Pirmojoje pusėje daugiau paradokso,
komiškų situacijų, kurios stebina ir glumina, o pabaigoje viskas išsprendžiama
kažkaip standartiškai, prislopinant juoką ir ryškinant labiau Beno tragišką
psichologinį situacijos aspektą. Šiaip, sakyčiau, labai vykusi komedija, kurią
rekomenduočiau intelektualių ir komiškų pokalbių filmų mėgėjams.
Mano įvertinimas: 8/10
Kritikų vidurkis: 83/100
IMDb: 6.2
Jūsų Maištinga Siela
Filmas: "Psichopato bučinys" / "Woman of the Hour"
Sveiki, skaitytojai,
Man sunku pasakyti, kodėl amerikiečiai taip mėgsta
kurti kino filmus ir serialus apie savo šalies tikruosius serijinius žudikus. Iš
vienos pusės tai makabriška, nes norint įsiamžinti tokiu būdu reikia daug ir
maniakiškai žudyti ir naiviai tikėtis, kad galbūt vieną dieną apie tave kas
nors sukurs filmą. Aišku, kalbu absurdiškai, tačiau amerikiečiai pakvaišę dėl
savo serijinių žudikų, o beprotiškos istorijos tampa pramoga, tiesa, šiurpia ir
sunkiai suvokiama, kad taip, kaip, pavyzdžiui, aktorės ir nuo šiol jau režisierės
Annos Kendricks filme „Psichopato bučinys“ (angl. Woman of the
Hour) (2023), apskritai tikrovėje galėjo būti.
Pasirodo, aštuntajame dešimtmetyje iš tikrųjų JAV-ose
siautėjo toks serijinis žudikas Rodney Alcala (1943-2021), fotografuodamas
jaunas merginas ir porindamas apie tai, kad jo gražios ir atsidurs ant žurnalų
viršelio. Galiausiai nusivežęs į laukus fotosesijai jas pasmaugdavo. Įdomu tai,
kad Rodney vienu metu, kol žudė tame laikotarpyje merginas, sudalyvavo
absurdiškai populiarioje TV šou pasimatymų laidoje, kurioje buvo pasirinktas dalyvės
Sheryl Bradshaw kaip tinkamiausias iš trijų kandidatų. Galiausiai Sheryl per
plauką netapo auka, o pats žudikas buvo atpažintas kitos nužudytos merginos
draugės, tačiau nei policija, nei kiti tuokart liudijimais nepatikėjo.
Filmas šiaip labai giriamas tiek kritikų, tiek jį
mačiusiųjų, tačiau, tenka pripažinti, kad sužiūrėjau be didesnio intereso ir
įsitraukimo. Mįslių filme nesitikėkite, žudikas žinomas nuo pačių pirmųjų
kadrų, todėl intrigos nelabai ir lieka. Režisierė gana neblogai atkuria aštunto
dešimtmečio atmosferą, laikmečio madas ir bendravimo kultūrą, tyčia paryškina
feministinius aspektus. Kad ir kaip bežiūrėsi, atrodo, kad filmas neblogas, bet
jis man gan prėskai susižiūrėjo. Gal buvau matęs per daug istorijų apie
serijinius žudikus, kurie buvo įdomesni ir sudėtingesni? Reikia pasakyti, kad
šįkart mano toks vertimas absoliučiai subjektyviai emocinis – filmas, kurį
greitu metu tiesiog pamiršiu ir net neprisiminsiu. Tiesa, buvo kelios įtemptos scenos,
sukaltos pagal klasikinius 2000-ųjų įtampos kino triukus, jos tą akimirką
prikaustė dėmesį, bet tik tiek iš šio filmo žavesio ir teliko.
Mano įvertinimas: 5.5/10
Kritikų vidurkis: 74/100
IMDb: 6.6
Jūsų Maištinga Siela
2024 m. lapkričio 26 d., antradienis
Šios dienos citata: Pijus Opera ir jo eilėraščio fragmentas
*
nuo saulėtekio sudega bromas
a bemol ir namai a plius plius
skauda galvą kažkur ibupromas
o kuprinės lopšely – alus
<...>
Literatūra ir Menas, 2024 m. lapkričio 22
d., nr. 20 (3802).
Pijus Opera,
pasirodo, yra kylantis lietuviško repo atlikėjas, o aš jį atradau vakar prieš
miegą, jau gerokai po vidurnakčio, kai nenorėdamas nieko įmantraus skaityti,
prieš užversdamas perskaičiau paskutinio „Literatūra ir menas“ puslapio
eilėraščius. Jie buvo Pijaus Operos. Buvau maloniai nustebintas, nes įdomūs,
savitai atpažįstami, jau išgyventi kadų kadaise, bet vis tiek
susišaukia, tikriausiai, su anuo gyvenimu, jauno žmogaus patirtimis. Paklausiau
jo kūrinio „Eskizai“ YouTubėje. Man patiko patys kūrinio žodžiai, jam jie labai
puikiai sukrenta, sakyčiau, tai yra netgi savita poezijos šaka. Juk ir poetas Ernestas
Noreika repuoja pagal savo tekstus. Visgi labiausiai įstrigo šis fragmentas,
kuris mane nukėlė į Vilnių, kada anksti ryte ėjau pro bromą netoli Aušros
vartų, galva skambėjo kaip varpas, neturėjau nei alaus, nei ibupromo (tuokart citramono),
bet aiškiai suvokiau tą beprasmybę: einu, o eiti nėra kur. Buvo sunku.
Jūsų Maištinga Siela
Spektaklis "Jūs užstojate man vandenyną", režisierius Alvydas Vizgirda, Klaipėdos pilies teatras
Sveiki, skaitytojai,
Nežinau žmogaus, kuris pabuvęs bent viename jam
patikusiame spektaklyje teigtų, jog nemėgsta teatro kaip meno rūšies. Turime
daugybę įsitikinimų apie lietuvišką teatrą ir visada juos verta sugriauti. Šiandien
sugrioviau įsitikinimą, kad Klaipėdos pilies teatras negali prilygti,
pavyzdžiui, kokiam Valstybiniam Vilniaus mažajam teatrui. Gali.
Lapkričio pabaigoje Klaipėdoje įvyko režisieriaus Alvydo
Vizgirdos pastatytos pjesės pagal garsios dramaturgės Keren Klimovsky
kūrinį „Jūs užstojate man vandenyną“. Tiesa, režisierius ir šio teatro
įkūrėjas yra jau dirbęs su šios dramaturgės medžiaga, todėl jam žinomas jos
ilgesio ir komedijos santykis.
Pusantros valandos trukmės spektaklyje iš tikrųjų
veikia trys sceninės poros, kurios bando išspręsti iš pirmo žvilgsnio gana
lėkštus ir buitinius konfliktus, pagrįstus lyčių stereotipais santykiuose. Vyresnio
amžiaus pora parke prie statulos aiškinasi savo santykius, tiksliau – žmonai poniai
Dream nusibodo nuolat „tupinėti“ apie savimi negalinčio pasirūpinti
profesoriaus vyro. Pastarasis su žmona žaidžia sunkiai apibrėžiamą santykių
terapinį žaidimą ir žmona jį pamažu aprengia moterimi, panašia į save. Kitame
scenos krašte matome Izoldos ir Tristano, dviejų jaunuolių, santykių parodiją.
Infantilus ir egocentriškas Tristanas ir naivios meilės bei pripažinimo
trokštanti Izolda vienas kitam išpažįsta svaiguly amžiną meilę, gėrisi vienas
kito tobulumu ir bando atmesti, paslėpti išankstinius lūkesčius. Galiausiai žiūrovui
tampa akivaizdu, jog jie nevykusi pora. Galiausiai trečioji pora – parko moters
statulos Monos (kuri, pasirodo, jokia statula) ir vaistininkas Čarlis. Moteris iškart
taiso potencialius vyro netobulumus ir verčia jo išsižadėti vaistininko
profesijos, o naktimis vaizduoti esant jį jūreiviu, kuris pasirodo tik kaip
graži svajonė...
Žodžiu, trinarė kompozicija užpildoma minimalioje
žalioje parko pievelėje. Trys poros pramaišiui vis pasirodo su kokia nors
nesutarimo ar tariama susitaikymo scena, erzina ir erzinasi dažnai dėl niekų,
tačiau žvelgiant giliau – juk šioji komedija ne tik apie lyčių viršenybes ir
nesusikalbėjimą, bet ir apie nūdienos visuomenės egocentrizmą. Pjesė, pasirodo,
parašyta jaunos dramaturgės 2011 m., bet ji tendencinga ir universali, nes dabar niekas
nebenori santuokoje ir apskritai santykiuose ilgalaikės atsakomybės, o vietoj
nuosavų vaikų vežimėliuose vežiojasi savo išpustytus veislinius šunis, nes jais tiesiog
pasirūpinti yra lengviau. Iš Tristano ir Izoldos pokalbių matome kartos baimę
neatitikti lūkesčių ar pernelyg aiškiai nubrėžtų standartų, juokingų, bet iš
esmės asmenybę ir gyvenimo patyrimus bei malonumą griaunančių iliuzijų, todėl individams
sunku priimti kito asmens paklydimus, idilės neatitikimus. Tristano egocentiška
asmenybė įkūnija apskritai riteriškumo sunykimą, sakyčiau, šis Tristanas, kurį gerai
suvaidino Jonas Baranauskas, yra antipodas Viduramžių riteriui Tristanui. O
moteris-skulptūra, laukianti tolumoje ateinančios progos būti laimingai, iš esmės paverčia ją
iliuzijų ir aklumo verge, nes tikslas belieka vienas – naiviai laukti, kol
ištiks geriausia, atmetant bet kokius kitus gyvenimo pastangomis ir
manipuliacija nepatobulinamus variantus. Iš esmės juk tai Narcizo programa:
veikėjai žiūri į savo nepasiekiamą vandenyną, kuris yra už įvairiausių
įsitikinimų, kliūčių, svajonių ir miršta žiūrėdami į svajonę, kurios negali tiesiog
patirti ir įprasminti.
Iš vienos pusės juk tai daug pasako apie mūsų tikslus
ir siekius, troškimą gultis ant operacinio stalo ir pumpuoti chemikalus,
pjaustyti savo kūną, apgauti senėjimo procesus lyg iš tikrųjų apgautume savo
likimą. Neapgausime, o jei ir bandysime, taip ir leisimės kaip Izolda nužudomi
Tristano vien tam, kad tariama svajonė būtų bent iš dalies įgyvendinta. Kitaip
sakant, dar kartą save apgausime net mirties akto akivaizdoje. Aišku, kur kas žemiškesnė buvo vyresniųjų
veikėjų, profesoriaus ir jo žmonos, pora, kurių santykiai paremti toksišku vienas
kitam priekaištavimu, kurie vienas be kito negali, bet ir negali vienas kito
nekankinti, nes yra priklausomi vienas nuo kito suerzinimo, todėl jie atsisako
nežaisti, nusimesti kaukes ir išdidumą; jie irgi laukia, tačiau ir jiems lemta
nesulaukti nieko... Vyksme vyksta gana
Čechovo pjesėms būdinga programa: likimai skyla, ardosi, vėl grubiai bandoma
klijuoti lūkesčių pasotinimą gyvenimą nedarant nieko esmingo – absoliutus, sakyčiau, naivusis rusiškas
romantizmas, jog ne pastangos ir kompromisai kuria gyvenimo laimę, o likimas
turi atsiųsti savaime, o jei neatsiuntė, ką gi, vadinasi, verta numirti bent
jau svajojant.
Man, nors spektaklis buvo labai komiškas ir vietomis
tikrai pavykęs ir juokingas, (tiesą sakant, juo labai mėgavausi), visgi tai apie
žmogaus vergovę lūkesčiams ir iliuzijoms, nes tas, kas galbūt užstoja tą
vandenyną yra kur kas reikšmingesnis už patį vandenyną, tačiau veikėjai renkasi
idilę, kuri galiausiai juos ir paskandina.
Neseniai sostinėje teko matyti Valstybiniame Vilniaus teatre
„Dviese sūpuoklėse“, kur labai panašiu braižu pasakojama dviejų žmonių santykių
nesuderinamumai, o priežastinės potekstės, žinokite, menkai kuo skiriasi nuo „Jūs
užstojate man vandenyną“. Tik Klaipėdos pilies teatro spektaklis man patiko
labiau, nes šmaikštesnis ir įvairiapusiškesnis.
Jūsų Maištinga Siela
P. S. Pridedu trumpą ir oficialų spektaklio aprašymą.
KLAIPĖDOS PILIES TEATRAS
Keren Klimovsky
„JŪS UŽSTOJATE MAN VANDENYNĄ“
Komedija – farsas su ilgesiu gilios
amžinos meilės ir nepasitikėjimu ta meile tuomet, kai ji ateina
Vertė ir režisavo Alvydas Vizgirda
Kostiumų dailininkė Aina Zinčiukaitė
Kompozitorius Edvinas Vasiljevas
Pastatymų dalies vedėjas Vytas
Aleknavičius
Vaidina Vilija Gruodytė, Viktorija
Miliauskaitė, Auksė Naujokienė, Jonas
Baranauskas, Vaidas Jočys, Ramūnas Šeputis
Nors Keren Klimovsky pjesę „Jūs užstojate
man vandenyną“ parašė dar 2011 m., tai
bus jos pirmasis pastatymas teatro scenoje.
„Nenuostabu, kad būdama 23-jų norėjau ir
parašiau pjesę apie meilę, nors ir tokia aštria, groteskiška forma.
Perskaičiusi ją dabar, po 15-os metų, supratau, kad pjesė visai ne apie meilę,
bet priešingai – apie meilės neįmanomumą. Apie meilės baimę, apie smulkmenas,
racionalų jos atsisakymą, apie savanaudišką meilę, kuri negali pakęsti laiko
išbandymo, ir mirtį dėl meilės stokos.
Visi pjesės veikėjai trokšta meilės, bet
nesugeba mylėti. Tikriausiai todėl, kad jie apsėsti meilės fantazijų, kurios
neatsižvelgia į kitą, gyvą žmogų su savo problemomis, baimėmis, trūkumais.
Dabar matau, kad tai tekstas apie mūsų
kartą, kuriai suteikta visiška laisvė. Bet tai nepadarė mus laimingesniais, ir mes vis dar nesuprantame
kaip pasinaudoti šia laisve. Tarsi trinamės vienas į kitą savo skausmu ir dar
labiau skaudiname vienas kitą (nepriklausomai nuo to, ar sukūrėme šeimas
ar gyvename vienišių gyvenimus).
Pjesėje yra kažko ir apie vyresniąją
kartą. Visada nerimavau dėl meilės tarp vyresnio amžiaus žmonių temos, jų
santykių. Galbūt todėl, kad artėjant pabaigai viskas dar labiau paaštrėja, kai
mirtis priartėja ir pradeda reikalauti savo teisių į tave. O gal todėl, kad
šita patirtis yra nuo manęs toli: tarsi mėginu tai ant savęs primatuoti, ir dėl
šito nuotolio kažkas gimsta.
Tačiau vyresnioji karta šioje pjesėje
matuojama mūsų kartos akimis. Juk labai norėjome įrodyti, kad mes geresni už
savo tėvus, kad mums pavyks tai, kas jiems nepasisekė. Bet ar pavyko? Kitaip
nei jiems – taip, bet, galbūt, tai nėra
„geriau“, o paprasčiausiai „kitaip „blogai“? Pasirodo, mes, žmonės, dar
nesugalvojome, kaip su ja sugyventi, su šita meile. Gavosi liūdna pjesė. Bet,
tikiuosi, ne beviltiška. Todėl man buvo svarbu pabrėžti situacijų komiškumą –
kad būtų galima pasijuokti. Nes kol galime juoktis iš savęs, tol turime
viltį...“. (K. Klimovsky)
Pjesės autorė Keren Klimovsky gimė
Maskvoje, o šiuo metu gyvena Švedijoje.
Klaipėdos pilies teatre režisierius
Alvydas Vizgirda yra pastatęs K. Klimovsky pjeses „Lopšinė suaugusiam vyrui“
(2017 m.) ir „Našlė, neužauga, ruonis ir kiti“ (2019 m.).
Premjera – 2024 m. lapkričio 20 d.
Spektaklio trukmė ~ 1 val. 30 min. (be
pertraukos)
2024 m. lapkričio 25 d., pirmadienis
Memas: menininkas Maurizio Cattelan pardavė už 6 milijonus bananą priklijuotą ant sienos
Sveiki,
Ši savaitė jau yra savaime beprotiška ir juokinga!
Menininkas Maurizio Cattelan už kiek daugiau nei 6 milijonus pardavė
tiesiog buitine lipnia juosta pritvirtintą bananą ant sienos.
Cituoju.
„Niujorke vienas interesantas už lipnia
juosta prie sienos priklijuotą bananą sumokėjo 6,2 mln. dolerių. Tai ne tiek
astronominių kainų šiame mieste atspindys, kiek konceptualaus menininko
Maurizio Cattelano provokuojančios idėjos sėkmės įrodymas“.
Ir viskas tikriausiai yra gerai su tuo. Galima
juoktis, galima smerkti, bet visa ta reakcija irgi yra menas! Panašiai kaip tos
legendinės breiko šokėjos iš Australijos pasirodymas per Olimpiadą šią vasarą.
Tiesiog, kai gyveni karnavališkoje kultūroje, karnavalas negali pastrigti.
Jūsų Maištinga Siela
Maištingos Sielos pozityvumo dienoraštis nr. 83: formuluok, ką verta daryti, o ko neverta
Sveiki,
Jau nebeverta pykti dėl vėluojančių.
Nebeverta nervintis dėl to, kad nespėji.
Nebeverta sustabdyti kito ir perduoti tai, kas
geriausia.
Neverta kamuotis dėl to, ko negali pakeisti.
Nebeverta prisiimti daugiau atsakomybės už kitus, nei
gali jie patys.
Neverta dūsauti ir aimanuoti dėl to, kad nespėji visko
suskaityti, pamatyti.
Neverta verkti dėl neteisybės.
Nebesvarbu, kaskart ceremoniškai daryti tik dėl
ritualų, jei nėra jausmo.
Nebeverta imituoti, kas nerūpi, apsimesti irgi
neverta, nebeverta neigti.
Verta gal dar nebent sugaudyti paskutinį lapkričio
lapą.
Pasėdėti ant laiptų verta ir tikrai verta nieko
neveikti.
Verta ilgai žiūrėti į paveikslą,
Verta su juo susitapatinti ir nusišypsoti.
Verta galvoti gerai ir pozityviai,
Kai visi tikisi, jog jau pavažiavo stogas ir tuoj
susprogsi.
Verta atsikvošėti. Verta atsigerti tyro šalto vandens.
Verta ilsėtis.
Verta skaityti visą knygą, jeigu ji tau patinka.
Verta keliauti ir pasiklysti. Džiaugtis vėl radus
kelią verta.
Verta mylėtis.
Tikrai, žinau, verta nesijaudinti ir tikrai verta
žinoti, kad viskas viskas viskas
Šiam gyvenime paruošta iš anksto.
Verta žinoti, kai iš tikrųjų net nežinai.
Jūsų Maištinga Siela





.jpg)
.jpg)

