Ray Bradbury. „Pienių
vynas“. – Vilnius: Tyto alba, 2006. – 271 p.
Sveiki,
Kelinta jau šios knygos
laida, kurią skaičiau? Klasika tapusi amerikiečių rašytojo Ray Bradbury (Rėjus Bredbėris)
knyga Pienių vynas (angl. Dandelion
Wine) sulaukė tiek laidų, kad iki šiol yra skaitoma mokinių ir suaugusiųjų.
Pirmą kartą knyga anglų kalba pasirodė 1957 metais ir iki šiol tebėra „nemirtingos
klasika“ literatūros dalimi. Nemažai „atgyvenusių“ idėjų literatūroje dabar
skaitant Pienių vyną atrodo kaip
dėmesio verti aspektai, ką iš dalies apleido šiuolaikinė universalioji
literatūra, sutelkdama intensyvesnį dėmesį į siužeto vyksmą, nuotykinį perteklių,
sumenkindama filosofinį pasakojimo svarbą.
Galbūt prasitarsiu, kad
šią knygą perskaityti pastūmėjo jaunoji skaitytojų karta, kurią šią knygą
apibūdino trumpai ir aiškiai: „nesąmonė“. Vyresnioji karta: „kokia nuostabi“.
Kodėl knyga vertinama eklektiškai, nesunku nusakyti.
Pasakojimas apie dviejų
brolių 1928-ųjų metų vasarą Ilinojaus valstijoje iš pažiūros neturi stipraus
epinio pasakojimo. Daug iš pažiūros „išdrikusių“ istorijų, kurios mozaikos
principu surėdo atokaus miestelio ne tik gamtovaizdį, bet kultūrinį, filosofinį
kontekstą. Siužetas nėra intensyvus, veikiau primena pienių vyną, kurį kasdien
vis kitokį reikia ragauti ir tatai permąstyti nugyventą dieną, nes tik
permąstydami ir įvertindami dienų skaidrumą, mes ilgiau iš esmės
„užkonservuojame“ potyrius atminties buteliuose.
Pasakojime yra ir
tikrasis pienių vynas, kuris turi metaforinės simbolikos – Daglo ir Tomo šeima
renka kasmet pienių žiedus ir iš jų daro vyną, kruopščiai numeruodami auksinį
jų skystį, preparuodami iš esmės savo nuotykius. Šiandienos paaugliui kiek
keista vyno simbolika, nes visų pirma, ji siejasi su alkoholio kultūra, o ne
gurmaniškąja filosofija. Paaugliui skaitytojui tikriausiai sunkiai suvokiama,
kam apskritai reikia apmąstyti patirtis, juos mistifikuoti, ieškoti prasmės,
nes realybę greitai šiandien galima „užkimšti“ kompiuterine veikla, tačiau tai
tik parodo, kokia išbadėjusi jaunojo skaitytojo siela, negalinti empatiškai
įsijausti į 1928-ųjų vasarą, nes ji tiek diachroniškai, tiek fantastiškai
nutolusi – laikai prieš Antrąjį pasaulinį karą. Jūs juokaujate?
Būtent per literatūros
kūrinio atsiradimo kontekstą yra galimybė „užsikabinti“ ir patirti šiaip jau
tai, ką kiekvienas paauglys patiria vasarą – brandos ir gyvenimo prasmės
suvokimo pokyčius, kurie formuoja asmenybę. Pirmą kartą Daglas, rašydamas į
sąsiuvinį ilgąjį „pirmųjų kartų“ sąrašą, kuria vaikystės virsmų ir potyrių
kaleidoskopą, kuris nuteikia skaitytoją itin pozityviai. Pozityvumo tonas
išlaikomas nuo pradžios iki galo, nepaisant apie kokius dramatiškus įvykius
kartais autorius pasakoja: ar tai būtų apie dauboje rastą Naktinio paliktą
merginos lavoną, ar tai būtų apie atmintį prarandantį pulkininką, ar močiutę
kulinarę, kuri pagamina nuostabiausius patiekalus, vadovaudamasi intuicija ir
bet kokia logiška tvarka tampa tik chaoso pradžia.
Stipriausias R. Bradbury
meninis „žiūros kampas“ – veikėjas Dagas, kuris susiduria itin skirtingų žmonių
požiūriais, todėl jam tenka suvokti, kitaip sakant, įveikti amžiaus, statusų,
skirtingų socialinių sluoksnių barjerą. Dagas – smalsus 11-12 metų berniukas,
kuriam tik iš pirmo žvilgsnio rūpi nauji sportiniai bateliai, tačiau autoriui
svarbu perteikti naujų batelių avėjimo potyrį ir pirmojo karto jausmą. Viena jautriausių
ir geriausių scenų romano pabaigoje, kai Dagas kalbasi su seneliu prie pienių
vyno butelių. Dagas nė negali įsivaizduoti, kad gyvenimas ir tam tikri gyvenime
dalykai nublanksta, nuskaidrėja kaip vynas ir užsimiršta – jam kaip vaikui
viskas atrodo svarbu ir senelis, užuot puolęs įrodinėti atminties nepatikimumą,
pritaria vaikui iš tikrųjų „išskleisdamas“ visos knygos esmę – žmogaus yra
tiek, kiek yra jam išsaugota atsiminimų. Ir šviesi, truputį melancholiška gaida
– visos savo vaikystės, visų potyrių, kad ir kaip brangintume, neįmanoma jų
išsaugoti, nes bėgantys metai juos „nudėvi“.
Rašytojas Ray Bradbury,
Būtent egzistencinis
laiko (kaip vaikystės periodo) ir apskritai laiko branginimas tampa esminiu Pienių vyno filosofiniu pamatu,
brėžiančiu jaukų ir kiek nostalgišką nuotaikų peizažą. Švelnus pasakotojo
kalbėjimas mistifikuojamas neatsitiktinai ir turi ne vien estetinę funkciją,
bet ir simboliką. Romano pradžioje Dagas Spoldingas su broliu ir tėvu keliauja
į laukus ir Dagas laukia nežinomos jėgos, kuri lyg slėpininga dvasia slenka
medžių viršūnėmis, žolynais ir tuoj užpuls veikėją tarsi metafizinis žvėris – ši
meninė priemonė iš tikrųjų yra metaforą, tai suvokimo apie gyvenimo kaitos
pokyčius turi ateiti pas Dagą. Jeigu jaunasis skaitytojas, skaitydamas vien
šiuolaikišką nuotykių literatūrą yra stačiai įmestas tik į tiesioginio vaizdo
ir potyrių vaizdavimą (kaip antai Haris Poteris, nors nieko prieš Harį neturiu –
puikus kūrinys), tai, žinoma, jam kalbėti apie paauglio pasaulio suvokimo „atėjimą“
slėpiningu žvėries pavidalu yra misija neįmanoma, todėl nemaža paauglių
skaitytojų tiesiog nurašo Pienių vyną
kaip nepatrauklią knygą. Žinoma, tai skaitymo problemos ir jos neturėtų daryti
įtakos bendrai knygos kokybei.
Grįžtant prie romano,
užvertus paskutinį puslapį, ilgai galvojau, kada gi paskutinįkart skaičiau
tokią pozityvią knygą, kuri neerzino savo dirbtiniais įvaizdžiais? Tiesą sakant,
sužavėjo knygos universalumas ir slėpiningoji autoriaus poetika. Pavyzdžiui,
šeimos moterys tranko seną armėnišką kilimą ir per kilimo dėmes kone
miniatiūriniais fragmentais papasakojama, kas kokią giminėje paliko dėmę ir
per, rodos, vien novelei būdingas subtilias detales papasakojama ištisa giminės
socialinė ir kultūrinė padėtis. Romanuose paskutiniu metu buvau pasigedęs tokių
gražių inkliuzų, kurie keltų tiesiog skaitomo gero teksto įspūdį ir kartu
šildytų skaitytoją.
Autoriaus kalba taip pat
yra viena stipriausių Pienių vyno
sąrangos dalių – be jos idėjinis teksto lygmuo būtų prėskas ir „neskanus“. Poetizuota
kalba iš esmės jungiama simboliais ir metaforomis, daug gamtos motyvų, kurie
archaiškai brėžia žmogaus ir gamtos gaivalų (stichijų) ribą, bet ne tam, kad
juos padarytų opoziciniais, bet kad vienas kitą papildytų. Retsykiais netgi
atrodo, kad tekstas labiau pastoralinis, toks harmoningas ir jaukus, kad
miestelio dramos tampa nebe tokios reikšmingos, netgi savotiškai „nuskausminamos“,
suteikiant jiems atminties jau praėjusių vasarų potyrių įspūdį.
Ir išties, gerų dalykų
yra Ray Bradbury romane Pienių vynas,
bet tikriausiai svarbiausia, kas lieka po šio kūrinio – tai saulėtos trapios
vaikystės įspūdis, kurį patyrė Dagas. Palieka naivus noras tikėti, kad Dagas iš
tikrųjų išsaugojo šią vasarą tokią, kokią jis norėjo išsaugoti – su visomis
mirtimis, gimimais, būrėja-lėle, močiutės pyragais, kvapais ir lengvais
sportiniais bateliais, kad net laukiantys Antrojo pasaulinio karo baisumai
nesutryps žmogaus vaikystės šviesos.
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą