2024 m. sausio 6 d., šeštadienis

Šios dienos daina: Mateo Falgas – Estuve ahí [žodžiai / letra / lyrics]

 

Sveiki,

Sunku pasakyti, kaip ateina pas mane ta muzika. Atrodo, ieškau anglakalbėje muzikoje kažko ypatingo, bet dažniau save pagaunu, kad benaršydamas pasirenku klausyti itališkos, prancūziškos ar ispaniškos muzikos, kažko nenišiškai autentiškesnio. Taip nutiko ir su ispanu Mateo Falgas. Netyčia „užkabino“ naujausias jo kūrinys „Estuve ahí“ – be galo lyriškas, intymus ir skaudus kūrinys, apipintas ilgesiu ir emociniu sutelktumu. Pasirodo, kad Mateo dainuoja panašiai ir kitas savo dainas, jų galite paklausyti jo asmeninėje svetainėje arba YouTubeje: ČIA.

Apie Mateo Falgas nėra daug žinių. Gimė muzikantų šeimoje ir jis yra trečioji karta, kuri tęsia šeimos muzikalumą. Senelis vaikystėje išmokė groti fortepijonu ir kreipė jį klasikinės muzikos linkme, tačiau bręsdamas suvokė, kad nori dainuoti ir kurti šiuolaikinę muziką. Gyvendamas tarp Ispanijos ir Didžiosios Britanijos Mateo studijavo muziką ir netgi baigė magistrą. Šiuo metu gyvena Valensijoje, kuria ir dainuoja gimtąja kalba. Tai nėra super didelė žvaigždė, įsivaizduoju, kad jis puikiai kaip koks mūsų Baltas Kiras sudalyvautų kokiame šou ar tiesiog dainuotų jaukiame bare. Autentiškas santykis su tekstu ir emocija paperka klausytoją. Pasiklausykite patys.


Žodžiai / lyrics / letra

Mateo Falgas – Estuve ahí

Te fuiste sin decir adiós
Y solo te enfrentaste ante la muerte
Te fuiste sin saber por qué
Solo sé que fuiste muy valiente

Te fuiste y me parte el alma

No haber podido abrazarte
No haber podido sostener tu mirada
No haber podido prometerte los cielos
Pero te digo

Que estuve ahí

Te fuiste sin poder leer
Las cartas que te escribía cada atardecer
Te fuiste sin poderte ver
Esa mirada que tanto me hizo crecer

Te fuiste y me parte el alma

No haber podido abrazarte
No haber podido sostener tu mirada
No haber podido prometerte los cielos
Pero te digo

Que estuve ahí

Jūsų Maištinga Siela

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą