Sveiki,
Tikriausiai daugelis
Kristinos Sabaliauskaitės romano „Silva Rerum“ gerbėjų seka ir viena akimi
užmato, kaip šis romanas skleidžiamas po pasaulį. Latvijoje pasirodžiusios dvi
pirmosios šios sagos dalys sulaukė didelio pasisekimo ir pripažinimo. Visai
neseniai viena didžiausių Lenkijos leidyklų paskelbė, jog rugsėjį lenkų
auditorija pasieks pirmoji „Silva Rerum“ dalis lenkiškai. Smagu, jog atsirado
vertėjų ir romanas išeis ne ištraukomis, o visas kūrinys. Kaip šią knygą priims
patys lenkai, kol kas teks palaukti, o kol kas prieš jus lenkiškas knygos
viršelis. Sakyčiau, laikomasi, kaip ir latviškame variante, nepakitusios
tradicijos vaizduoti Baroko bažnyčios reljefinius fragmentus. Sveikinimai! Būtų
šaunu, jeigu knyga pasirodytu ir anglų kalba iš kirstu langą per Atlantą. O
kodėl gi ne?
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą