2025 m. rugpjūčio 29 d., penktadienis

Dienos citata: Gabrielė Labanauskaitė apie pjesės struktūrą ir kulminacijos poveikį žiūrovui

 Sveiki,

 

Šįkart dienos citata priklauso Gabrielei Labanauskaitei, kuri turi pakankamai spalvingą veiklos charakteristiką: poetė, prozininkė, dramaturgė, scenaristė, teatrologijos mokslų daktarė, docentė ir kūrybinio rašymo dėstytoja.

 

Citata paimta iš 2025 metų žurnalo „Nemunas“ (Nr. 7-8).

 

„Kanoninė struktūra yra orientuota į kulminaciją ir iš dalies siejasi su patriarchatu, su tam tikra menine erekcija, išsprogimu, įtampos užkėlimu. Vien jau dėl to ieškau kitokių formų ir nuolat žaidžiu. Kulminacija – viena efektyviausių priemonių sudominti žiūrovą, išlaikyti jo dėmesį, tačiau nesistengiu struktūros automatiškai kreipti to link, veikiau sąmoningai svarstau, ar kulminacija visada reikalinga, ar naudingiau jos atsisakyti, kokios dar yra kūrybos ir buvimo scenoje prieigos.“ Gabrielė Labanauskaitė

 

Maištinga Siela


Dienos citata: Gabrielė Labanauskaitė apie vyrų ir moterų dramaturgijos skirtumus

 

Sveiki,

 

Šįkart dienos citata priklauso Gabrielei Labanauskaitei, kuri turi pakankamai spalvingą veiklos charakteristiką: poetė, prozininkė, dramaturgė, scenaristė, teatrologijos mokslų daktarė, docentė ir kūrybinio rašymo dėstytoja.

 

Citata paimta iš 2025 metų žurnalo „Nemunas“ (Nr. 7-8).

 

„Mano galva, šiuolaikinė moterų dramaturgija nuo vyrų skiriasi tuo, kad dažniau nagrinėja žmonių santykius, socialines temas, jose yra daugiau veikėjų moterų. Ryškėja feministiniai motyvai. Tada, aišku, pasiseka ir aktorėms – jos gauna daugiau pagrindinių vaidmenų. Tokias pjeses dažniau renkasi moterys režisierės arba neheroseksualūs vyrai režisieriai. Moterims tiek anksčiau, tiek dabar ypač rūpi žmonių santykiai, tarpusavio ryšys, jos siekia atspindėti laikmečio socialinę aplinką – tai paralelės su Žemaitės kūryba. <...> Vyrai neretai mėgsta imtis istorinių, epinių, „didelių“ pasakojimų, o mes dažniau žvelgiame į kasdienybę pro padidinimo stiklą, fiksuojame detales, akimirkas.“ Gabrielė Labanauskaitė

 

Mes pamažu bandome purtytis vyrų ir moterų literatūros, bet pastebiu, kad nuo to nepabėgsime, teatro pasaulyje (ir dramaturgijoje) moters ir vyro kūrybos kryptis, matyt, dar labiau kanonizuotos. O gal aš ir klystu?

 

Maištinga Siela


2025 m. rugpjūčio 27 d., trečiadienis

Dienos citata. Filosofas Georgas Wilhelmas Friedrichas Hegelis apie tai, kad niekada iš istorijos nepasimokome

 

Sveiki, skaitytojai,

 

Absoliučiai pritariu Hegeliui!

 

„Iš istorijos mes pasimokome to, kad mes niekada nieko nepasimokome.“ Georg Wilhelm Friedrich Hegel

 

Georgas Wilhelmas Friedrichas Hegelis, viena iš svarbiausių Vakarų filosofijos figūrų, gimė Štutgarte, Vokietijoje, 1770 metais. Jo intelektualinė kelionė prasidėjo Tiubingeno teologijos seminarijoje, kur jis studijavo kartu su būsimais garsiais vokiečių intelektualais – poetu Friedrichu Hölderlinu ir filosofu Friedrichu von Schellingu. Jau studijų metais jis susidomėjo graikų filosofija ir religija, tačiau taip pat jautė didelę simpatiją Prancūzijos revoliucijos idealams – laisvei ir racionalumui. Baigęs studijas, Hegelis dirbo namų mokytoju ir gilinosi į įvairių filosofų, ypač Immanuelio Kanto, darbus. Šis laikotarpis buvo svarbus jo mąstymo formavimuisi, nors jis dar ir nebuvo sukūręs savo unikalios filosofinės sistemos. 1801 metais Hegelis pradėjo dėstyti Jėnos universitete, o 1805 metais tapo profesoriumi. Būtent Jėnos laikotarpis buvo itin produktyvus – čia jis parašė vieną svarbiausių savo veikalų, „Dvasios fenomenologiją“. Šis kūrinys išleistas 1807 m., Napoleonui okupavus Jėną, ir, kaip legenda pasakoja, Hegelis jį baigė rašyti stebėdamas, kaip per miestą žygiuoja Napoleono kariai.

 

Po Jėnos universiteto uždarymo, Hegelio gyvenimas tapo mažiau stabilus – jis dirbo laikraščio redaktoriumi, vėliau – gimnazijos direktoriumi Niurnberge. Šiuo laikotarpiu jis subrandino savo pagrindines idėjas apie valstybę ir teisę, kurias vėliau išplėtojo savo darbuose. Tačiau didžiausias pripažinimas atėjo 1816 metais, kai jis tapo Heidelbergo universiteto profesoriumi. Ten jis parašė „Filosofijos enciklopediją“, kurioje glaustai ir sistemingai išdėstė savo filosofiją. Šis veikalas tapo atspirties tašku būsimiems studentams ir mąstytojams, norintiems suprasti sudėtingą Hegelio mąstymą. Tačiau didžiausią įtaką ir šlovę jis pelnė 1818 metais, persikėlęs į Berlyną, kur jam buvo suteikta profesoriaus vieta Berlyno universitete, laikytame svarbiausiu to meto Vokietijos mokslo centru.

 

Berlyno laikotarpis buvo Hegelio karjeros viršūnė. Jis tapo įtakingiausiu ir labiausiai gerbiamu filosofu Vokietijoje. Jo paskaitas lankė minios studentų, o jo įtaka išsiplėtė įvairiose srityse, nuo teisės ir politikos iki meno ir religijos. Šiuo laikotarpiu Hegelis išleido „Teisės filosofijos pagrindus“, kuriame išdėstė savo teoriją apie valstybę ir visuomenę. Jis taip pat daug dėmesio skyrė istorijos filosofijai, tikėdamas, kad istorija yra racionalus procesas, vedantis link laisvės ir sąmonės išsivystymo. Hegelio filosofija, paremta dialektika – tezių, antitezių ir sintezių principu – tapo dominuojančia Vokietijoje ir vėliau padarė didžiulę įtaką tokiems mąstytojams kaip Karlas Marxas ir Friedrichas Engelsas. Jo idėjos paliko gilų pėdsaką visoje šiuolaikinėje filosofijoje.

 

Nepaisant savo didelės įtakos, Hegelis mirė staiga, 1831 m. lapkričio 14 d., Berlyne, per choleros epidemiją. Jo mirtis nutraukė vieną produktyviausių intelektualinių karjerų. Po mirties jo mokiniai ir pasekėjai susiskirstė į dvi pagrindines stovyklas: „jaunuosius hegelininkus“, kurie interpretavo jo filosofiją kaip revoliucinį kvietimą keisti visuomenę, ir „senąją hegelininkų mokyklą“, kurie matė jo mąstymą kaip konservatyvią esamos tvarkos pateisinimą. Šis skilimas rodo Hegelio mąstymo sudėtingumą ir jo gebėjimą įkvėpti skirtingas, o kartais net prieštaraujančias idėjas. Jo palikimas yra gyvas ir šiandien, o jo filosofija tebekelia diskusijas ir iššūkius šiuolaikiniams mąstytojams.

 

Ši Voltero mintis, kurią Hegelis savaip perteikė ir yra šioje citatoje, yra gilesnė nei paprastas pesimizmas. Ji atspindi tris pagrindinius aspektus, kurie lemia, kodėl istorijos pamokos kartojasi. Pirma, tai susiję su žmogiškąja prigimtimi. Žmonės iš prigimties yra linkę į aistras, godumą, baimę ir ambicijas, kurios dažnai užgožia racionalų mąstymą ir praeities patirtį. Istorija rodo, kad šios ydos nuolat pasireiškia, nepaisant praeities pasekmių. Pavyzdžiui, galios troškimas vedė prie įvairių imperijų žlugimo, bet tai netrukdo naujiems lyderiams siekti tos pačios galios. Antra, daugelis žmonių tiesiog ignoruoja istoriją, laiko ją nuobodžiu dalyku, nesusijusiu su dabartimi. Dėl to jie neturi pakankamai žinių, kad atpažintų pasikartojančius modelius ir išvengtų tų pačių klaidų. Istorija tampa tiesiog įvykių sąrašu, o ne gyva pamoka. Trečia, visuomenės kolektyvinė atmintis yra trumpalaikė. Naujos kartos neturi tiesioginės praeities įvykių patirties ir gali būti lengvai įtikintos, kad „šį kartą viskas bus kitaip“. Propaganda, mitai ir tendencingas istorijos interpretavimas dar labiau apsunkina objektyvių išvadų darymą, todėl tos pačios ideologinės ir politinės klaidos gali atgyti nauju pavidalu.

 

Nors Volteras skeptiškai žiūrėjo į žmonių gebėjimą mokytis, Hegelis (nors ir ne su šiais konkrečiais žodžiais) turėjo labiau optimistinės, nors ir sudėtingos, istorijos filosofijos. Jis tikėjo, kad istorija nėra chaotiškas įvykių kratinys, o racionalus procesas, kuriuo Žmonijos Dvasia (Geist) siekia didesnio sąmoningumo ir laisvės. Hegelis teigė, kad kiekvienas istorinis įvykis yra logiškas ankstesnių įvykių rezultatas. Jis manė, kad klaidos ir konfliktai yra būtina šio dialektinio progreso dalis, kuri galiausiai veda prie tobulesnės socialinės ir politinės tvarkos. Kitaip tariant, pasak Hegelio, mes galime ir turime mokytis iš istorijos, ir tai yra būtina sąlyga, kad pasiektume pažangą. Taigi, nors abiejų mąstytojų mintys gali atrodyti panašios, Volteras akcentavo žmonių nesugebėjimą mokytis, o Hegelis tikėjo, kad mokymasis iš praeities yra ne tik įmanomas, bet ir privalomas, norint pasiekti tobulumo.

 

Maištinga Siela


Dienos daina: Artists Of Then, Now & Forever - Forever Country [lyrics / žodžiai]

 

Sveiki,

 

Nesu itin didelis kantri (angl. country) muzikos klausytojas, bet ji man priimtina ir patinka savaip. Dažnai neklausau. Šią dainą atradau gal prieš... 4-3 metus, man ji patiko. Įdomu, kodėl ja nepasidalinau, tad dalijuosi šiandien.

 

Daina „Forever Country“ yra unikalus ir monumentalus, kaip sako internautai, kantri muzikos projektas, subūręs 30 legendinių ir naujosios kartos atlikėjų, priklausančių Kantri muzikos asociacijai (CMA). Ši daina, išleista 2016 m. rugsėjo 16 d., buvo specialiai sukurta ir įrašyta, siekiant paminėti 50-ąsias CMA apdovanojimų metines. Projekte dalyvavo tokios ikonos kaip Willie Nelson, Dolly Parton, Randy Travis, George Strait, ir jaunesnės žvaigždės, tokios kaip Carrie Underwood, Luke Bryan, Keith Urban, Chris Stapleton, ir Miranda Lambert. Idėja buvo sujungti skirtingas kartas ir stilius, parodant kantri muzikos tęstinumą ir svarbą Amerikos kultūroje, ir tai puikiai atspindi dainos pavadinimas – „Amžinai kantri“.

 

Dainos idėja yra duoklė kantri muzikos paveldui, sujungiant trijų klasikinių kūrinių motyvus. Ji meistriškai pinamas į vieną harmoningą visumą John Denver „Take Me Home, Country Roads“ (1971), Willie Nelson „On the Road Again“ (1980) ir Dolly Parton „I Will Always Love You“ (1974) fragmentai. Šie kūriniai, tapę kantri muzikos sinonimais, pasakojantys apie namų ilgesį, keliones ir amžiną meilę, sudaro dainos struktūrą. Kiekvienas atlikėjas įneša savo balsą ir asmeninį stilių, sukuriant unikalų garsą, kuris yra ir modernus, ir kartu pagarbus tradicijoms. Dainos prodiuseris Shane McAnally pasirūpino, kad kiekvienas atlikėjas gautų tinkamą vietą šioje muzikinėje kelionėje, leidžiant jiems jaustis kaip vienai didelei kantri šeimai.

 

Dainos vaizdo klipas yra neatsiejama jos sėkmės dalis. Filmuotas juodai-balta (kita versija spalvota) spalva, jis yra minimalistinis, tačiau emociškai labai stiprus. Jame matomi visi 30 atlikėjų, dainuojančių savo partijas įvairiose vietovėse: nuo didingų kalnų, upių ir lygumų iki koncertų scenų ir įrašų studijų. Šie vaizdai simbolizuoja kantri muzikos ištakas ir jos ryšį su gamta bei paprastais žmonėmis. Klipas nufilmuotas vienoje studijoje Los Andžele, atliekant individualias dalis, tačiau redaguojant jos sujungtos taip, kad atrodytų, jog dainininkai yra skirtingose vietovėse. Šis vizualus sprendimas sustiprina dainos žinutę apie bendrystę ir vienybę, nepaisant atstumo, kas yra itin svarbu muzikos industrijoje.

 

Dolly Parton indėlis į šį projektą yra neįkainojamas. Kaip viena iš trijų originalių dainų autorių ir atlikėjų, jos dainos „I Will Always Love You“ (kurią atliko ir Whitney Houston) pasirinkimas parodė pagarbą jos ilgametei karjerai ir įtakai. Pats jos dalyvavimas projekte, atliekant savo dainos dalį, suteikė projektui dar didesnį svorį. Dolly Parton yra tikra kantri muzikos ikona, kurios balsas ir asmenybė atspindi žanro dvasią. Jos indėlis neapsiriboja vien daina, kadangi ji yra viena iš svarbiausių CMA apdovanojimų istorijos figūrų. Dalyvavimas šiame projekte tapo simboliniu jos palikimo įtvirtinimu, parodant, kad jos įtaka tęsiasi per kartas.

 

Siūlau paklausyti ir pažiūrėti vaizdo klipą.



 

Artists Of Then, Now & Forever - Forever Country

[lyrics / žodžiai]

 

Almost heaven, West Virginia

Blue ridge mountain, Shenandoah river

Life is old there, older than the trees

Younger than the mountains, blowing like a breeze

Country roads, take me home

To the place I belong

West Virginia, mountain mama

Take me home, country roads

All my memories, they gather round her (if I should stay)

A miner's lady, stranger to blue water (I would only be in your way)

So I'll go, yet I know (dark and dusty, painted on the sky)

I'll think of you every step of the way (misty taste of moonshine, teardrop in my eye)

Country roads, take me home

To the place I belong

West Virginia, mountain mama

Take me home, country roads

On the road again

Like a band of gypsies, we go down the highway

We're the best of friends

Insisting that the world keep turning our way

And our way

Country roads (country roads), take me home (take me home)

To the place I belong

West Virginia, mountain mama

Oh, take me home, country roads

Oh, I hope life treats you kind

And I hope you have all you've dreamed of

I wish you joy and happiness

But above all this, I wish you love

And I will always love you

I will always love you

Country roads

Take me home, country roads (and I will always love you)

On the road again (I will always love you)

I just can't wait to get on the road again

Country roads

The life I love is makin' music with my friends (I will always love you)

I can't wait to get on the road again

Take me home, country roads

I will always love you

I'll always love you

 

Maištinga Siela


Filmas: "Prakeiktieji" / "The Damned"

 

Sveiki, kino žmonės,

 

Galima sakyti, kad labai daug tikėjausi iš gana neblogai kino kritikų įvertinto mistinio siaubo filmo „Prakeiktieji“ (angl. The Damned) (2024), kurį režisavo Thordur Palsson. Pastarasis itin ištikimas skandinaviškai dvasiai ir mitologijai, tad ir šiame filme potencialiai išnaudoja skandinaviškas sagas ir bauginančiąją šiaurietišką mitologiją.

 

Kai jau sakiau, iš filmo tikėjausi nemažai, nes man patinka folklorizuotos siaubo elementais istorijos, pvz., kuo puikiausiai sužiūrėjau anuomet Ari Aster „Saulės kultas“. Passono istorija mus nukelia į XIX amžiaus atšiauriąją Islandiją, kurios mažai bendruomenei vadovauja įtakingo vyro palikta našlė Eva (aktorė Odessa Young). Vieną dieną prie gyvenvietės krantų sudūžta medinis laivas, tačiau vietos gyventojai neskuba gelbėti gyvųjų, kitaip sakant, palieka viską likimo valioje, kol vieną dieną į krantą neišmeta laivo nuolaužų, tad ir prasideda didysis kaltės atpirkimo etapas, kada veikėjai pamažu panyra į tamsią haliucionuojančią nemirėlių iš laivo istoriją. Pamažu veikėjai mato iš laivo prisikėlusius potencialius skenduolius, kurie vaidensi, o gal net yra tikresni, nei atrodo...

 

Filmas įveda senovės skandinavų mitologijos elementą – draugr (islandiškai draugur). Draugr yra grėsmingas nemirėlis, grįžtantis iš kapo persekioti gyvųjų. Anot filmo siužeto, draugrai gali įsiskverbti į žmonių protus ir kankinti juos baisiais sapnais bei regėjimais. Bendruomenės virėja Helga perspėja, kad skęstančiųjų sielos galėjo tapti draugrais ir dabar keršija už tai, kad nebuvo išgelbėtos.

 

Pasakysiu atvirai. Filmas man nepatiko, sunkiai įtraukė, o galiausiai net buvau ir prisnūdęs, teko atsisukti atgal ir perprasti visą šią istoriją. Filmo siužetas absoliučiai laikosi dėl skandinaviškosios atmosferos, žiemos ir folklorinio siaubo pasaulio. Visgi filmas standartiškas, naujų idėjų čionai nerasite, o veiksmas vystomas lėtai, dažniausiai manipuliuojant įprastiniais siaubo filmo triukais. Pliusas – filmas viso labo pusantros valandos, jį galima pažiūrėti ir šį bei tą prasukinėjant. Buvo sunku įsijausti, nors pradžia lyg ir daug žadėjo, tačiau viskas daugmaž pigiai paviršutiniška, o atseit kylanti įtampa, tiesą sakant, kaip niekada kėlė nuobodulį. Jeigu nežiūrėsite, daug tikrai neprarasite.

 

Mano įvertinimas: 3/10

Kritikų vidurkis: 64/100

IMDb: 5.7


 

Maištinga Siela 

Dienos citata: redaktorė Aira Niauronytė apie anininkinę kalbą, lietuvių kalbos pokyčius ir kalbą, kuri neapibrėžia asmens lyties

 Sveiki,

 

Man patinka redaktorės Airos Niauronytės tekstai apie kalbą. Pasirodo, patys redaktoriai nėra jokie ten kalbos policininkai ar inspektoriai, kurie taiso kalbą tik TAIP ir ne NEKITAIP, pagal Jablonskio brošiūrą. Priešingai, sakyčiau, naujosios kartos redaktoriai kur kas liberalesni, nei mokytojai mokykloje taisydami mokinių rašinius. Tiesa, apie negimininę formą, niekatrąją giminę daiktavardžiuose esame jau pokštavę su kolegomis vienas kitą vadindami „žmoga“ vietoj „žmogus“. Čia dar buvo prieš karantiną, visai naiviai ir nenorėdami nieko įžeisti, tačiau tikrovė keičiasi taip sparčiai, kad kalba labai jautriai reaguoja ir keičiasi.

 

„Anininkinė lietuvių kalba – tai besiformuojantis eksperimentinis lietuvių kalbos įskiepis, kai kalbant apie žmogų, nenorintį priskirti savęs kuriai nors lyčiai arba tiesiog nenorint akcentuoti lyties, yra nukertamos žodžių galūnės ir vartojami įvardžiai, įkvėpti žemaičių ir prūsų kalbų sistemų. Įvardis „an“ vietoj „jis“ ir „ji“ ir „pate“ vietoj „pats“ ir „pati“. Tai vadinama įskiepiu, nes neapima visos kalbos sistemos, o tik situacijas, kai to reikia. Anininkinė lietuvių kalba yra iniciuojama pačios queer bendruomenės.“ Aira Niauronytė

 

Siūlau perskaityti visą interviu apie kalbą, kalbos pokyčius ir anininkinę kalbą, apie kurią mažai kas girdėjo. Straipsnis ČIA.

 

Maištinga Siela


Filmas: "Lašas" / "Drop"

 Sveiki, skaitytojai,

 

Vienas labiausiai lietuvių kino žiūrovų internete šios vasaros pabaigoje aptariamų filmų tapo trileris „Lašas“ (angl. Drop) (2025), kurį režisavo Christopher Landon. Daugelis šaltinių filmo į „Lašą“ neverčia, o palieka anglišką pavadinimo variantą „Drop“. Taigi, apie ką šis naujas daugelį dėmesį patraukęs trileris?

 

Filmas iš esmės nėra sudėtingas nei režisūrine prasme, nei pasakojimu. Pagrindinė veikėja – vieniša mama Violeta, kuri vieną vakarą palieka savo seseriai prižiūrėti sūnų, o pati susiruošia į pasimatymą prabangiame dangoraižio restorane. Violeta dar nežino, kad įėjusi į šį restoraną nebegalės iš jo taip lengvai išeiti. Susitikusi su vyruku, ji prie staliuko ima gauti vis keistesnes žinutes į savo telefoną, netrukus ji sužino, kad yra stebima. Negana to, ji turi atlikti tam tikras beprotiškas misijas, o bandydama pranešti gali netekti savo sesers ir sūnaus, kuriuos stebi žudikas jau įsibrovęs į jos namus. Violetai tenka laviruoti mandagiai stresinėje situacijoje ne tik su pasimatymo vyruku, bet ir restorano personalu...

 

Šiaip filmas blizgus ir pramoginis, labai lengvai įtraukia. Smagu stebėti serialo antrojo sezono „Baltasis lotosas“ aktorę Meghann Fahy, kuri atliko pagrindinį Violetos vaidmenį, deja, aktorė kūrė nesudėtingą veikėją, labiau veikė jos specifinis grožis kadre (čia panašiai kaip filmai su aktore Blake Lively). Bet nėra ko norėti, toks žanrinis filmas ir jis turi pasiūlyti įtampą, o ne psichologinę gelmę ir besikeičiančius veikėjus. Įtampos yra, tačiau tenka pripažinti, kad pristigo visam filmui idėjos ir netikėtų siužeto posūkių. Asmeniškai nuo pat pradžių įspėjau, kas yra šio žudymo spektaklio organizatoriai, todėl nuostabos buvo dar mažiau. Žaidimo taisyklės labai paprastos ir jau kine atsikartojančios: pagrindinis veikėjas per išmaniuosius gauna tuntą šantažo ir veiksmų planą, o veikėjui tenka kažin kaip pergudrauti ir išsiaiškinti, kas yra kas. Šiuo atveju filmas man priminė šiek tiek geresnį 2024 metų „Rankinis bagažas“ variantą, kur oro uoste vyrukas išpiltas prakaito bando susivokti, kas jam grasina per nuotolį ir klusniai prisideda prie teroro akto.

 

Ar filmas prastas? Ne, jis kaip mistinis trileris sukaltas vidutiniškai, tvarkingas montažas, prabanga, dailūs (stereotipiškai) aktoriai, tačiau, kaip minėjau, filmas nepasiūlo jokios naujos idėjos, tik pramoginį įsitraukimą į pasakojimą.

 

Mano įvertinimas: 6/10

Kritikų vidurkis: 65/100

IMDb: 6.1



 

Maištinga Siela