Labi!
1995 metais pasirodęs Annie Lennox kūrinys „No
More 'I Love You's'“ tapo vienu įsimintiniausių dešimtmečio popmuzikos
akcentų, nors tai buvo ne originali daina, o dueto „The Lover Speaks“
1986-ųjų kūrinio perdirbinys. Lennox meistriškai dekonstravo pirminę versiją,
suteikdama jai teatrališkumo, mistikos ir gilaus emocinio svorio, kuris
akimirksniu pakerėjo tiek kritikus, tiek klausytojus visame pasaulyje. Ši daina
tapo pagrindiniu jos antrojo solinio albumo „Medusa“ singlu ir pelnė atlikėjai
„Grammy“ apdovanojimą už geriausią moters pop vokalo pasirodymą, galutinai
įtvirtindama ją kaip genialią kitų autorių kūrybos interpretatorę.
Muzikiniu požiūriu kūrinys išsiskiria savo unikalia
atmosfera, kurioje persipina eteriški vokalizuoti intarpai, primenantys operinį
dainavimą ar paukščių čiulbėjimą, bei minimalistinė, tačiau griežta
instrumentinė aranžuotė. Lennox balsas čia skamba itin lanksčiai: nuo intymaus,
beveik šnabždančio pasakojimo posmuose iki galingų, emocingų protrūkių
priedainyje. Šis balso žaismas sukuria vidinės transformacijos pojūtį, kai
atsisakymas nuo tuščių meilės deklaracijų tampa ne pralaimėjimu, o
išsilaisvinimu iš emocinių spąstų ir nereikalingo dramos svorio.
Dainos tekstas nagrinėja sudėtingą jausmų atvėsimo ir
psichologinių pokyčių temą, akcentuojant momentą, kai žodžiai „aš tave myliu“
praranda savo pradinę prasmę ir tampa tiesiog triukšmu. Tai pasakojimas apie
žmogų, kuris pavargo nuo emocinių manipuliacijų bei klaidinančių pažadų ir
pasirenka emocinę tylą kaip savisaugos formą. Lennox interpretacija suteikia
šioms eilutėms metafizinio gylio, paversdama asmeninį išsiskyrimą universalia
žmogaus būsenos studija, kurioje vaizduojamas perėjimas iš chaotiškos aistros į
ramesnę, nors ir kiek šaltesnę, sąmoningumo būseną.
Vaizdo klipas kūriniui „No More 'I Love You's'“ tapo
neatsiejama dainos sėkmės dalimi, pasiūlydamas siurrealistinį, vėlyvojo XIX
amžiaus estetikos įkvėptą vaizdinį. Jame Lennox pasirodo su ekstravagantiška
suknele ir aukšta šukuosena, apsupta baleto šokėjų, persirengusių vyrų
drabužiais, kas sukuria sapnišką, kabaretui būdingą nuotaiką. Šis vizualinis
sprendimas puikiai papildo dainos teatrališkumą ir ironiją, pabrėždamas, kad
meilė ir jos deklaracijos dažnai yra tik kaukės ar vaidmenys, kuriuos žmonės vaidina
socialiniuose santykiuose.
Galiausiai, ši daina iki šiol išlieka viena
dažniausiai grojamų ir cituojamų Annie Lennox kūrybos dalių, dariusi įtaką net
ir šiuolaikiniams atlikėjams, tokiems kaip Nicki Minaj, kuri dainos motyvus
panaudojo savo kūrinyje „Your Love“. Tai įrodo, kad Lennox sukurta
interpretacija pranoko laiko ribas ir tapo savotišku standartu, parodančiu,
kaip populiarioji muzika gali būti kartu ir prieinama masėms, ir giliai
intelektuali bei estetiškai išdidi. Kūrinys išlieka gyvu įrodymu, kad tyla po
skambių frazių kartais pasako kur kas daugiau nei patys žodžiai.
Annie Lenox – No More
"I Love You's
[lyrics / žodžiai]
I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now...
(I don't find myself bouncing home whistling
buttonhole tunes to make me cry)
No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
(The lover speaks about the monsters)
I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire... SOOO MANY MONSTERS!
Oh but now...
(I don't find myself bouncing home whistling
buttonhole tunes to make me cry)
No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
(They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mummy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh. The monsters are crazy.
There are monsters outside.)
No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
Outside the word
Maištinga Siela

Komentarų nėra:
Rašyti komentarą