Kerstin Ekman. „Virsti vilku“ – Vilnius: baltos lankos, 2023. – p. 192.
Sveiki, skaitytojai,
Dar viena švenčių
akimirkomis perskaityta knyga – švedų rašytojos Kerstin Ekman (g. 1933) Virsti
vilku (šved. Löpa varg), kurią į lietuvių kalbą išvertė
Alma Braškytė, išleido Baltos lankos. Kerstin Ekman įtakinga švedų
literatūros kūrėja, kuri ilgą laiką buvo komisijos nare, kuri teikia
literatūros Nobelį, o Lietuvoje tikriausiai žinoma iš dar praėjusiame šimtmetyje
išleisto romano Įvykiai prie vandenų (Tyto alba, 1995). Kažkur laikiau
pastarąją knygą jau nudriskusiu viršeliu, paskolinau mamai paskaityti, o ji,
pratusi prie saldesnės literatūros, tarstelėjo, kad knyga gerai parašyta,
tačiau pasirodė per sudėtinga. Visgi nusprendžiau perskaityti Virsti vilku,
kuri Švedijoje buvo parduota 180 tūkstančiu tiražu ir tapo tikru šalies
bestseleriu, kurį tuoj ėmė verstis kaimyninės šalys. Įdomus dalykas: pernai
autorė atšventė savo 90-tąjį gimtadienį. Dar gimusi prieš Antrąjį pasaulinį
karą išgyveno savo laikmetyje didžiausius Europos paklydimus ir pakilimus.
Kalbant apie romaną Virsti
vilku, tenka pasakyti iškart be užuolankų, kad tai skandinaviškos
literatūros „sukirpimo“ knyga, kuri savyje, kaip skelbia ir atgalinis viršelis,
talpina viską, kas geriausia literatūroje. Istorija pasakoja apie
septyniasdešimtmetį Ulfą Norstingą, kuris beveik visą savo gyvenimą dirbo miškininku
ir medžiotoju. Pastaruoju metu Ulfui labai negerai su širdimi, jis jaučia, kad
bet kuri diena gali būti paskutinė, tačiau kol kas neatsisako savo kasdienybės
ritualų: tūno su šunimi medžiotojo namelyje, geria kavą, kramsnoja žmonos
suteptus sumuštinius su sūriu. Vieną žiemos dieną jis pamato vienišą klajūną
vilką, apie kurį nepaliauja galvoti ir savo galvoje kurti istorijas. Jis net
pamažu ima tapatintis su juo ir netrukus savo miestelyje, prieš išeidamas į
pensiją, tampa nemėgstamu dėl savo netikėtai pasikeitusio požiūrio į medžioklę.
Ulfas turi tarp medžiotojų priešų, kur kas jaunesnių, kurie kažkada patyrė
skriaudą iš Ulfo, todėl besikeičiant valdžiai ir Ulfui netenkant galios,
pagrindinis veikėjas tampa tarsi persekiojamu vilku, išvarytu iš genties.
Autorė susitelkusi į
šiaurietišką Ulfo kasdienybę. Kaip tik per Kalėdas pas mus sniegas buvo
nutirpęs, o šioje knygoje jo buvo nuotaikingai apstu. Tinkanti knyga šventėms. Nors
pagrindinis veikėjas širdininkas, kuriam kyla infarkto tikimybė ir šiaip
nelinksma skaityti apie senėjimą ir suvokimą, kad didžiausius gyvenimo darbus
jau padarei, tačiau visoje toje istorijoje yra nemažai ir gyvenimiškos
išminties, sąsajos su gamta, tvarumu ir ekologija. Švedijoje yra įteisintos tam
tikros medžiojimo dienos, kada galima šaudyti briedžius ir stirnas, kada galima
medžioti vilkus. Ulfas supranta, kad šalies įstatymai negali įtvirtinti
profilaktinės licencijuotos medžioklės, nes žmonės yra sukčiai, jie moka
išprovokuoti ir įteisinti savo tikrovę manipuliaciniais būdais. „Mes iškasėm
griovius, nudrenavome dirvą. Todėl ji nebegalėjo išlaikyti vandens kaip
anksčiau. Sudalijome plotus miškavežių keliais ir teikėm valstybės paramą šiems
keliams tiesti. Purškėm nuodais lapuočių želmenis. Kirtimai buvo kilometro
pločio ir tokio pat ilgio (p. 157)“.
Ulfas supranta
besikeičiančios gamtos reiškinius, bet atsivertimas į atjautą toks keistas
knygoje, kad ilgą laiką buvo sudėtinga suvokti, kodėl visą gyvenimą pagal
taisykles šaudęs žvėris, juos pjaustęs, lupęs odą, staiga gyvenimo pabaigoje
ima atjausti? Ulfas skaito savo senus medžiotojo užrašus ir net nustemba, kad
neranda emocijų, lyg būtų gyvenęs amžiną nemirtingą gyvenimą. Kitą vertus,
kodėl per Amazon parsisiųsta knyga apie varlių išnykimą pažadina Ulfo
nuovoką, jog kartais svarbiau už įstatymus yra gyvybė? Visgi Ulfas suvokia ir
savo giminės gėdą, kuri įteisino visus tuos drenavimus ir kirtimus. „Atrodė,
kad pats ten dalyvavau. Ir kertant, ir skelbiant išteisinamąjį nuosprendį, ir
duodant kyšį. Nes iš visų paveldėtų giminės dalykų šitas laiškų ryšulėlis iš
Norvegijos buvo vienintelis, kurį sudeginau koklinėje krosnyje didžiojoje
salėje. Juk nesinori, kad giminė patirtų gėdą (p. 102).“
Ekologija ir įstatymai
Švedijoje pasikeitė. Juk skandinavai vieni didžiausių IKEA baldų gamybos
rinkoje, bet ar neįdomu, kad Lenkija ir po to Lietuva labiausiai kerta
išparduotus skandinavams savo miškus ir medieną tiekia fabrikams, kai tuo tarpu
švedai susirūpinę tik savo šalies miškų palikimu? Sakyčiau, gudri politika,
susipirkti kitos valstybės miškus ir toliau penėti verslus. Apie tai galima pamąstyti
tarp eilučių, nes knyga išties žadina kontekstines aplinkosaugos politikos
dilemas.
Nors knyga parašyta iš
Ulfo medžiotojo perspektyvos ir nemažai autorės kūrybinės jėgos skirta perteikti
medžiotojų užrašų stilių, tačiau pasakojime įvestas ir detektyvinis elementas,
kuris intriguoja ir sustiprina romano visumą. Kas padegė pensininko Ulfo
medžiotojo būdelę? Galiausiai Ulfas visa tai išsiaiškina, tačiau pabaigoje savo
skriaudėjui atleidžia ir paleidžia, nes suvokia, kad žmonės, kaip ir jis pats, jo
šeima, daro didelių klaidų, todėl žmonėms reikia suteikti šansą. Kitas romano
lygmuo, kuris nemažiau įdomus, tačiau sunkiau paaiškinamas – mistifikuojami folkloriniai
motyvai, Ulfo dvasinės sąsajos su vilku. „Kartais naktimis virsdavau juo.
Tapdavau vilkolakiu. Palėsdavau po eglėmis. Patyriau tai, kam neturiu žodžių
(p. 146)“ – sako vyras savo žmonai, kuriai buvo sudėtinga prisipažinti, kad
miške matė vilką. Kodėl sudėtinga? Vėlgi nelabai aišku, galimas daiktas, Ulfui,
kuriam diagnozuota širdies angina, vienišo vilko pasirodymas yra šamaniškas
pabaigos ženklas, t. y. ir profesine, ir egzistencine prasmėmis.
Galų gale Ulfas daug
mąsto ne tik apie ekologiją, bet ir šiauriečių bendruomenę, kurioje jis tampa
pamažu išvarytu senu vilku. Žmona jam po infarkto nuperka naują šunį, kurio jis
nenori, nes šis reiškia, kad gyvenimas, kurio pabaigai buvo nusiteikęs, toliau
tęsiasi ir reikia priimti pokyčius.
Knyga toli gražu nėra
literatūrinis stebuklas. Virsti vilku nepretenzingas, tačiau talpina ne
vieną temą. Be ekologijos politikos, daug pasako apie mus kaip žmones, apie
susitaikymą, kad gyvenamas vieną dieną priartėja prie pabaigos ir tenka
pripažinti, kad mes ne visada elgėmės teisingai. Taip pat knyga atskleidžia,
kaip veikia žmogaus atmintis, Ulfas užčiuopia, kad anuometiniai įvykiai jam nebėra
tokie, kokie buvo iš tikrųjų. Žmonės linkę dažnai romantizuoti praeitį, įvesti
į prisiminimus emocijas. Klasikinė romano struktūra, medžiotojo maniera
perteikiami egzistenciniai niuansai ir detektyvinė linija leidžia romaną
neskaityti, o tiesiog lėkti puslapį po puslapio. Sudėtingos temos, bet autorė
randa lengvas prozos formas, tad knyga ir dvelkia ne pretenzingumu į akrobatinę
literatūrą. Buvau pamiršęs, kaip smagu skaityti lengvai apie sudėtingus dalykus,
tokias knygas kaip ši ar Claire Keegan Tokie smulkūs dalykai.
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą