2025 m. spalio 6 d., pirmadienis

Dienos daina: Taylor Swift - The Fate of Ophelia [lyrics / žodžiai]


 

Sveiki,

 

Nesu kažin koks Taylor Swift gerbėjas. Deja, retai kur paklausau, nors ir turiu jos mėgstamų kūrinių kelis variantus, tačiau, tenka pripažinti, Taylor Swift – viena ryškiausių šių dienų atlikėjų. Sunku įvardyti kodėl, bet turai, koncertai, albumų gausa ir klipai – sako patys už save. Šeštadienio vakare perklausiau jos naujausią ką tik pasirodžiusį albumą „The Life of a Showgirl“, kuris man pasirodė itin nuoseklus, tolygus ir, tiesą sakant, netgi monotoniškas. Negalėčiau išskirti dainų favoričių, daugmaž visos vienoje tonacijoje, vienoje harmonijoje, vienoje vizualizacijoje, kas, aišku, paprastai labai patinka kritikams, kurie nori albumo konceptualumo. Konceptualumas, mano galva, yra, tačiau nuobodokas...  Šiandien aptarsiu internautų labiausiai išskirtą dainą rekordininkę (per vieną parą labiausiai platformoje klausomą visų laikų dainą) „The Fate of Ophelia“, kurios vaizdo klipas taip pat ką tik pasirodė.

 

„The Life of a Showgirl“ – tai dvyliktasis Amerikos dainininkės ir dainų autorės Taylor Swift studijinis albumas, pasirodęs 2025 m. spalio 3 d. ir išleistas „Republic Records“. Šis albumas gimė neįprastomis aplinkybėmis: jis buvo įrašytas 2024 m. „Eras Tour“ europinio turo metu Švedijoje, Swift bendradarbiaujant su ilgalaikiais prodiuseriais Maxu Martinu ir Shellback. Albumo koncepciją įkvėpė pačios dainininkės triumfuojanti būsena, pasiekta aukščiausios šlovės metu ir jaudinančiais asmeniniais santykiais su futbolininku Travisu Kelce. Šis darbas yra sąmoningas sugrįžimas prie atviros popmuzikos ir soft rock skambesio po lyriškai sunkesnių, indų-folk stiliaus albumų. Albumą sudaro 12 dainų, kuriose pasakojamos garsumo, meilės ir gyvenimo dėmesio centre naratyvai, o jo estetika, sukurta mados fotografų Mert ir Marcus, pristato Swift kaip glamūriškiausią ir provokuojančią showgirl figūrą. Asmeniškai man pernelyg infantilios, labiau skirtos paaugliams arba pirmosios stadijos jaunimui.

 

Nors albumo kritinis vertinimas buvo poliarizuotas – vieni kritikai gyrė jį už lengvą skambesį ir džiaugsmingus, šviesius tekstus, o kitiems jis pasirodė esąs per daug paprastas ir emociškai mažiau paveikus nei ankstesni darbai – komerciniu požiūriu „The Life of a Showgirl“ tapo masiniu įvykiu. Albumas pagerino visų laikų didžiausių JAV vienos dienos pardavimų rekordą, pasiekęs 2,7 milijono kopijų žymą per pirmąją dieną. Be to, jį lydėjo plati ir novatoriška rinkodaros kampanija: nuo pranešimo Traviso Kelce podkaste iki filmo „Taylor Swift: The Official Release Party of a Showgirl“, kuris buvo ribotai rodomas kino teatruose visame pasaulyje. Šis filmas, tapęs prototipu, kaip Swift gali ateityje pristatyti savo albumus, pabrėžė fenomenalų dainininkės kultūrinį ir komercinį poveikį, žymėdamas ryškų ir pasitikintį žingsnį jos karjeroje. Tarp įdomiausių albumo dainų – titulinis kūrinys, įrašytas su Sabrina Carpenter.

 

Puikus pasirinkimas! Pristatomasis singlas „The Fate of Ophelia“ (liet. „Ofelijos likimas“) yra pagrindinis albumo „The Life of a Showgirl“ kūrinys ir puikus Taylor Swift sugebėjimo paversti klasikinę literatūrą šiuolaikiniu popmuzikos hitu pavyzdys.

 

„The Fate of Ophelia“ yra dramatiškas, bet triumfuojantis, kaip sako kai kurie gerbėjai ir kritika, meilės laiškas, paremtas W. Šekspyro tragedijos „Hamletas“ veikėjos Ofelijos likimu (akivaizdi nuoroda į albumo pagrindinį standartinį viršelį). Klasikinėje versijoje Ofelija, prislėgta sielvarto, beprotybės ir vyrų, ypač Hamleto, apgaulės, tragiškai nuskęsta. Tačiau Taylor Swift savo dainoje apverčia šią tragediją, dėkodama savo mylimajam (akivaizdžiai užuomina į sužadėtinį Travisą Kelce) už tai, kad jis išgelbėjo jos širdį nuo panašaus likimo. Dainos tekste atvirai skelbiama: „Late one night, you dug me out of my grave and / Saved my heart from the fate of Ophelia“ (liet. „Vėlyvą naktį iškasei mane iš kapo ir / Išgelbėjai mano širdį nuo Ofelijos likimo“). Tai yra išgyvenimo, pergalės prieš melancholiją ir viešumoje patirtą traumą himnas, kuriame dainininkė subjektė apie išsigelbėjimą iš izoliacijos ir „bokšte“ praleisto laiko. Vizualiai šią idėją sustiprina ir albumo viršelis, kuriame Swift, įkvėpta Johno Everetto Millais‘o paveikslo „Ofelija“, pavaizduota panirusi vandenyje – tačiau ji žvelgia tiesiai į kamerą, taip perimdama savo pačios istorijos valdymą.

 

Skirtingai nei lyriškai slegiantis ankstesnis albumas „The Tortured Poets Department“, „The Fate of Ophelia“ išsiskiria gyvybingu ir pakiliu skambesiu, sukurtu kartu su pop muzikos gigantais Maxu Martinu ir Shellback. Kūrinys apibūdinamas kaip sintezatorių ir šokių popmuzikos (synth-pop ir dance-pop) takelis su aštria new wave nuotaika. Dainoje dominuoja riedantys būgnai, Omnichord tonai ir stipri bosinė linija. Kritikai šį kūrinį įvardino kaip vieną užkrečiamiausių albume, giriamą už greitą ritmą ir įsimenančią melodiją. Komercinė sėkmė buvo tiesiog fenomenali: „The Fate of Ophelia“ pagerino visų laikų vienos dienos srautinio perdavimo rekordą „Spotify“ platformoje, tapdamas pirmuoju kūriniu, surinkusiu 30 milijonų perklausų per vieną parą. Daina ne tik atnešė sėkmę albumui, bet ir tapo kultūriniu įvykiu, apjungiančiu literatūros žinovus ir futbolo fanus.




 

Taylor Swift – The Fate of Ophelia

[lyrics / žodžiai]

 

I heard you calling on the megaphone

You wanna see me all alone

As legend has it, you

Are quite the pyro

You light the match to watch it blow

And if you'd never come for me

I might've drowned in the melancholy

I swore my loyalty to me, myself, and I (Me, myself, I)

Right before you lit my sky up

 

All that time, I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (See it all)

Late one night, you dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky (Land, sea)

Pledge allegiance to your hands

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been (Been)

'Cause now, you're mine (Now)

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

 

The eldest daughter of a nobleman

Ophelia lived in fantasy

But love was a cold bed full of scorpions

The venom stole her sanity

And if you'd never come for me (Come for me)

I might've lingered in purgatory

You wrap around me like a chain, a crown, a vine (Chain, crown, vine)

Pulling me into the fire

 

All that time, I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (See it all)

Late one night, you dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky (Land, sea)

Pledge allegiance to your hands

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been (Been)

'Cause now, you're mine (Now)

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

 

'Tis locked inside my memory

And only you possess the key

No longer drowning and deceived

All because you came for me

Locked inside my memory

And only you possess the key

No longer drowning and deceived

All because you came for me

 

All that time, I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (I can see it all)

Late one night, you dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky (Land, the sea)

Pledge allegiance to your hands (Your hands)

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been (Been)

'Cause now, you're mine ('Cause now)

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

 

You saved my heart from the fate of

Ophelia

 

Maištinga Siela

 

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą