Žodis RAGANA (angl. Witch arba Sorceress) yra skirtingai rašomas ir tariamas visoje Europoje, atspindėdamas kalbų grupėms būdingas fonetikos ir leksikos ypatybes.
Romanų kalbose, pavyzdžiui, ispanų kalba ji vadinama
Bruja, portugalų kalba – Bruxa, prancūzų kalba – Sorcière, o italų – Strega.
Rumunų kalba šis žodis skamba kaip Vrajitoare.
Germanų kalbos naudoja panašų žodį, artimą lietuviškai
tarmei. Angliškai ji yra Witch, o vokiškai, olandiškai ir norvegiškai – Heks
arba Hexe (vokiečių). Švedų kalboje ragana vadinama Häxa.
Slavų kalbos turi kelis skirtingus variantus. Rusų ir
ukrainiečių kalbomis ji yra Ведьма (Ved'ma arba Vid'ma), lenkų kalba –
Czarownica (nors taip pat naudojamas ir artimesnis Wiedźma), o čekų –
Čarodějnice. Kroatų kalboje ragana yra Vještica.
Baltų kalbose žodis išlaiko tą pačią formą: latvių
kalba ji, kaip ir lietuvių, vadinama Ragana.
Finougrų kalbos taip pat turi savo unikalų žodį:
suomių kalba tai yra Noita, o vengrų kalba – Boszorkány. Graikų (Helėnų)
kalboje ragana yra Μάγισσα (Mágissa), o airių (Keltų) kalba – Cailleach.
Visi šie žodžiai atspindi bendrą mitologinį ir
kultūrinį Europos paveldą, pabrėžiant skirtingas kalbines šaknis.
Maištinga Siela

Komentarų nėra:
Rašyti komentarą