2025 m. rugsėjo 8 d., pirmadienis

Dienos daina: Chiara Galiazzo – Allegria bugiarda [lyrics / žodžiai / testo]

 

Sveiki,

 

Iš vasaros dainų atradimo! Jau kokie 3 metai esu šiuolaikinės italų populiariosios muzikos klausytojas. Gal nėra taip, kad klausyčiausi nuo ryto iki vakaro, bet... pasiklausau kelionėse ieškodamas naujos muzikos!

 

Chiara Galiazzo, paprasčiausiai žinoma kaip Chiara, yra viena iš ryškiausių šiuolaikinių Italijos dainininkių. Gimusi Padujoje, Veneto regione, ji išgarsėjo ne per įprastą muzikos industrijos kelią, o per televizijos talentų šou (dabar jau reiktų sakyti, kad ir šis kelias yra įprastinis!). Nuo mažens svajojusi apie muziką, Chiara studijavo ekonomiką ir dirbo audito įmonėje, tačiau niekada neatsisakė aistros dainavimui. Jos lūžio taškas buvo 2012 metai, kai ji laimėjo šeštąjį populiaraus talentų šou „X Factor Italia“ sezoną.  Jos pergalė buvo ne tik sėkmės istorija, bet ir pavyzdys, kaip paprastas, bet talentingas žmogus gali pasiekti didelę sceną. Jos neeilinis vokalas ir scenos charizma iškart sužavėjo tiek žiuri narius, tiek plačiąją publiką.

 

Po pergalės „X Factor“ Chiaros muzikinė karjera įgavo pagreitį. Jos debiutinis singlas „Due respiri“ (gal tai nėra man asmeniškai įdomiausias kūrinys, bet skamba gerai) iškart sulaukė didelio pasisekimo, o 2013 m. ji sėkmingai debiutavo garsiajame Sanremo festivalyje su daina „Il futuro che sarà“. Šis festivalis, kuris yra itin svarbus Italijos muzikos kultūrai, padėjo jai dar labiau įsitvirtinti kaip rimtai atlikėjai. Nuo to laiko ji išleido kelis studijinius albumus, tokius kaip „Un posto nel mondo“ ir „Nessun posto è casa mia“, kurie atspindi jos muzikinę brandą ir nuolatines paieškas. Nors jos stilius iš esmės yra popmuzika su stipriais baladiniais elementais, ji taip pat eksperimentuoja su elektroniniais ir džiazo akcentais, o jos muzika pasižymi gilumu ir emocingumu.

 

Chiara Galiazzo priėmimas visuomenėje yra itin šiltas ir pozityvus. Ji yra vertinama ne tik dėl savo stipraus ir išskirtinio balso tembro, bet ir dėl savo nuoširdumo bei natūralumo. Ji yra atvira ir nuolanki, kas rezonuoja su Italijos publika, kuri vertina tikrus žmones. Nors ji gal ir nėra pati ryškiausia sensacija Italijos popscenoje, tačiau ji turi ištikimą gerbėjų ratą, kurie seka jos kūrybą. Jos dainos dažnai kalba apie asmenines emocijas, meilę ir savęs atradimą, kas leidžia klausytojams lengvai su ja susitapatinti. Chiara yra puikus pavyzdys, kad nuoseklus darbas, talentas ir nuoširdumas gali užtikrinti ilgalaikę sėkmę muzikos pasaulyje.

 

Bet šįkart ne apie Chiaros balades, o apie dainą, per kurią ją atradau. Man daina nėra aktuali, tiesiog kelia sentimentus, nes kaip tik su ja kirtau kelionėse Italijos sieną. Savotiškas pasisveikinimas. Kūrinys „Allegria Bugiarda“ yra vienas naujausių Chiaros Galiazzo singlų, išleistas 2025 m. gegužės 23 d. Šis kūrinys žymi naują etapą atlikėjos karjeroje, kadangi tai yra pirmasis singlas, išleistas su nauja leidybine kompanija „Altafonte Italia“. Daina pasakoja apie vasaros melancholiją ir kontrastą tarp to, kaip žmonės bando atrodyti laimingi ir to, kaip iš tiesų jaučiasi viduje. Nors pavadinimas „melagingas džiaugsmas“ gali skambėti liūdnai, dainos stilius yra netikėtai gyvybingas ir šokantis – tai dance-pop žanro kūrinys, sukuriantis savotišką disonansą tarp nuotaikos ir skambesio. „Allegria Bugiarda“ įtraukta į naują Chiaros muzikos projektą ir pristatyta kaip daina, pasakojanti kitą, slaptojo vasaros veido, istoriją.

 

Pasiklausykite.



Chiara Galiazzo – ALLEGRIA BUGIARDA

[testo / lyrics / žodžiai]

 

Tramonto della nostalgia

Che non ho più se ci sei tu

Forse è la voglia o la pazzia

Non gioco più, hai vinto tu

Ancora ci troviamo quasi sempre nello stesso bar

Maledetta timidezza, quanti danni fa

Io che alle conversazioni preferivo il mare

Annega già nelle tue ciglia un'allegria bugiarda

Aspettati da me carezze e poi stringimi

Tocca la felicità

Confondimi, sono debole alle favole e ai pericoli

Ma non all'eternità

Ah, non regalarmi un diamante, so già la luce che fa

Basta che io sia importante stanotte

Non è colpa tua, non è colpa mia

La malinconia non mi riguarda

È andata via, è volata via

Semina la scia di un'allegria bugiarda

L'alba dall'autostrada è così crudele e demodé

Ma che cos'ho da perdere?

Non certo te, soltanto me

Ancora mi richiamerai per sempre dallo stesso bar

Maledetta una carezza, quanti danni fa

Io che alle conversazioni preferivo il mare

Annega già nelle tue ciglia un'allegria bugiarda

Aspettati da me carezze e poi stringimi

Tocca la felicità

Confondimi, sono debole alle favole e ai pericoli

Ma non all'eternità

Ah, non regalarmi un diamante, so già la luce che fa

Basta che io sia importante stanotte

Non è colpa tua, non è colpa mia

La malinconia non mi riguarda

È andata via, è volata via

Semina la scia di un'allegria

Che come te tornerà settembre anche in città

Forse la fatalità ci farà incontrare ancora

Aspettati da me carezze e poi stringimi

Tocca la felicità

Confondimi, sono debole alle favole e ai pericoli

Ma non all'eternità

Ah, non regalarmi un diamante, so già la luce che fa

Basta che io sia importante stanotte

Non è colpa tua, non è colpa mia

La malinconia non mi riguarda

È andata via, è volata via

Semina la scia di un'allegria bugiarda

Di un'allegria

(Che come te tornerà)

Un'allegria bugiarda

 

Maištinga Siela


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą