Sveiki,
Iš vasaros dainų atradimo! Jau kokie 3 metai esu
šiuolaikinės italų populiariosios muzikos klausytojas. Gal nėra taip, kad
klausyčiausi nuo ryto iki vakaro, bet... pasiklausau kelionėse ieškodamas
naujos muzikos!
Chiara Galiazzo,
paprasčiausiai žinoma kaip Chiara, yra viena iš ryškiausių šiuolaikinių
Italijos dainininkių. Gimusi Padujoje, Veneto regione, ji išgarsėjo ne per
įprastą muzikos industrijos kelią, o per televizijos talentų šou (dabar jau
reiktų sakyti, kad ir šis kelias yra įprastinis!). Nuo mažens svajojusi apie
muziką, Chiara studijavo ekonomiką ir dirbo audito įmonėje, tačiau niekada
neatsisakė aistros dainavimui. Jos lūžio taškas buvo 2012 metai, kai ji laimėjo
šeštąjį populiaraus talentų šou „X Factor Italia“ sezoną. Jos pergalė buvo ne tik sėkmės istorija, bet
ir pavyzdys, kaip paprastas, bet talentingas žmogus gali pasiekti didelę sceną.
Jos neeilinis vokalas ir scenos charizma iškart sužavėjo tiek žiuri narius,
tiek plačiąją publiką.
Po pergalės „X Factor“ Chiaros muzikinė karjera įgavo
pagreitį. Jos debiutinis singlas „Due respiri“ (gal tai nėra man asmeniškai
įdomiausias kūrinys, bet skamba gerai) iškart sulaukė didelio pasisekimo, o
2013 m. ji sėkmingai debiutavo garsiajame Sanremo festivalyje su daina „Il
futuro che sarà“. Šis festivalis, kuris yra itin svarbus Italijos muzikos
kultūrai, padėjo jai dar labiau įsitvirtinti kaip rimtai atlikėjai. Nuo to
laiko ji išleido kelis studijinius albumus, tokius kaip „Un posto nel mondo“ ir
„Nessun posto è casa mia“, kurie atspindi jos muzikinę brandą ir nuolatines
paieškas. Nors jos stilius iš esmės yra popmuzika su stipriais baladiniais
elementais, ji taip pat eksperimentuoja su elektroniniais ir džiazo akcentais,
o jos muzika pasižymi gilumu ir emocingumu.
Chiara Galiazzo priėmimas visuomenėje yra itin šiltas
ir pozityvus. Ji yra vertinama ne tik dėl savo stipraus ir išskirtinio balso
tembro, bet ir dėl savo nuoširdumo bei natūralumo. Ji yra atvira ir nuolanki,
kas rezonuoja su Italijos publika, kuri vertina tikrus žmones. Nors ji gal ir
nėra pati ryškiausia sensacija Italijos popscenoje, tačiau ji turi ištikimą
gerbėjų ratą, kurie seka jos kūrybą. Jos dainos dažnai kalba apie asmenines
emocijas, meilę ir savęs atradimą, kas leidžia klausytojams lengvai su ja
susitapatinti. Chiara yra puikus pavyzdys, kad nuoseklus darbas, talentas ir
nuoširdumas gali užtikrinti ilgalaikę sėkmę muzikos pasaulyje.
Bet šįkart ne apie Chiaros balades, o apie dainą, per
kurią ją atradau. Man daina nėra aktuali, tiesiog kelia sentimentus, nes kaip
tik su ja kirtau kelionėse Italijos sieną. Savotiškas pasisveikinimas. Kūrinys
„Allegria Bugiarda“ yra vienas naujausių Chiaros Galiazzo singlų,
išleistas 2025 m. gegužės 23 d. Šis kūrinys žymi naują etapą atlikėjos
karjeroje, kadangi tai yra pirmasis singlas, išleistas su nauja leidybine
kompanija „Altafonte Italia“. Daina pasakoja apie vasaros melancholiją ir
kontrastą tarp to, kaip žmonės bando atrodyti laimingi ir to, kaip iš tiesų
jaučiasi viduje. Nors pavadinimas „melagingas džiaugsmas“ gali skambėti
liūdnai, dainos stilius yra netikėtai gyvybingas ir šokantis – tai dance-pop
žanro kūrinys, sukuriantis savotišką disonansą tarp nuotaikos ir skambesio.
„Allegria Bugiarda“ įtraukta į naują Chiaros muzikos projektą ir pristatyta
kaip daina, pasakojanti kitą, slaptojo vasaros veido, istoriją.
Pasiklausykite.
Chiara Galiazzo – ALLEGRIA
BUGIARDA
[testo / lyrics / žodžiai]
Tramonto della nostalgia
Che non ho più se ci sei tu
Forse è la voglia o la pazzia
Non gioco più, hai vinto tu
Ancora ci troviamo quasi sempre nello
stesso bar
Maledetta timidezza, quanti danni fa
Io che alle conversazioni preferivo il
mare
Annega già nelle tue ciglia un'allegria
bugiarda
Aspettati da me carezze e poi stringimi
Tocca la felicità
Confondimi, sono debole alle favole e ai
pericoli
Ma non all'eternità
Ah, non regalarmi un diamante, so già la
luce che fa
Basta che io sia importante stanotte
Non è colpa tua, non è colpa mia
La malinconia non mi riguarda
È andata via, è volata via
Semina la scia di un'allegria bugiarda
L'alba dall'autostrada è così crudele e
demodé
Ma che cos'ho da perdere?
Non certo te, soltanto me
Ancora mi richiamerai per sempre dallo
stesso bar
Maledetta una carezza, quanti danni fa
Io che alle conversazioni preferivo il
mare
Annega già nelle tue ciglia un'allegria
bugiarda
Aspettati da me carezze e poi stringimi
Tocca la felicità
Confondimi, sono debole alle favole e ai
pericoli
Ma non all'eternità
Ah, non regalarmi un diamante, so già la
luce che fa
Basta che io sia importante stanotte
Non è colpa tua, non è colpa mia
La malinconia non mi riguarda
È andata via, è volata via
Semina la scia di un'allegria
Che come te tornerà settembre anche in
città
Forse la fatalità ci farà incontrare
ancora
Aspettati da me carezze e poi stringimi
Tocca la felicità
Confondimi, sono debole alle favole e ai
pericoli
Ma non all'eternità
Ah, non regalarmi un diamante, so già la
luce che fa
Basta che io sia importante stanotte
Non è colpa tua, non è colpa mia
La malinconia non mi riguarda
È andata via, è volata via
Semina la scia di un'allegria bugiarda
Di un'allegria
(Che come te tornerà)
Un'allegria bugiarda
Maištinga Siela

Komentarų nėra:
Rašyti komentarą