2024 m. rugsėjo 13 d., penktadienis

Šios dienos daina: Alejandro y Maria Laura feat. El Kanka – Lugar ideal [letra / žodžiai / lyrics]

Sveiki,

 

Pirmąkart šios dainos išklausiau vos 1 minutę ir iškart įtraukiau į savo grojaraštį. Tiesiog! Kaip jaukiai, intymiai, švelniai ši daina skamba nuo pat pradžių iki galo. Negaliu pasidalyti su jumis.

 

Dainą „Lugar ideal“ sukūrė iš Peru kilusi sutuoktinių pora, kuri scenoje vadinasi Alejandro y Maria Laura. Kartu ši pora jau 20 metų, o drauge dainuoti rimčiau pradėjo 2009 metais. Laikinai dirbdami JAV, Aidaho valstijoje, pamažu jie susidainavo ir koncertavo įvairiuose baruose. Netrukus jie buvo vietinių klausytojų įvertinti ir tapo gana žymūs, nes visi staiga užsinorėdavo paklausyti jų ispaniškai atliekamų dainų. Pora grįžo į Limą, Peru sostinę, ir netrukus gavo argentiniečių prodiuserių pasiūlymų sukurti muzikos albumą ir taip nuo 2011 metų sutuoktiniai pradėjo savo muzikinė rimtesnę karjerą. Debiutinis albumas pateko į Peru geriausiai parduodamų albumų dešimtuką.

 

2024 metų vasarą Alejandro ir Maria Laura išleido jau penktąjį solo albumą, kuriame ir skamba ši daina, įrašyta su ispanų muzikos atlikėju EL Kanka, po pseudonimu slepiasi iš Malagos esantis gitaristas ir dainų kūrėjas Juan Gómez Canca, išleidęs 6 solo albumus. Tiek El Kanka, tiek Alejandro ir Maria Laura jungia įvairius muzikos elementus, vietos folklorą su pop muzikos elementais, tačiau labiausiai jiedu vertinami už tai, kad savo gyvenimo situacijas, patirtis geba gražiai atskleisti dainose. Visos jų dainos yra apie jų pačių santykius, apie vienas kito papildymą, jausmų supratimą ir t. t. Pasiklausykite.



 

Lugar ideal - Alejandro y Maria Laura feat. El Kanka

[letra / lyrics / žodžiai]

 

Al otro lado hay jardines más bellos y verdes

Y yo me lo pierdo

Y tú te lo pierdes

Mi casa en una maleta, casi ni queda planeta

Creo que en cualquier rinconcito pondré mi maceta

pre-chorus

Me voy, me voy, ilusión

Me vuelvo a ir, decepción

Yo ya no sé si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo

Me voy, me voy, ilusión

Me vuelvo a ir, decepción

Yo ya no sé si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo (O ese lugar soy yo)

chorus

Donde dure el mediodía hasta el amanecer

Donde el tráfico se plante para florecer

Donde la felicidad me pague el alquiler

No sé dónde quede pero pronto para allá me iré

(Donde) Dónde

(Donde) Dónde

(Donde) Dónde

No sé dónde quede pero pronto para allá me iré

verse

Quiero llevarme conmigo la sal de la playa

El sol de los Andes

Vaya donde vaya

Quiero guardarme tu abrazo para llevarlo de abrigo

Y así en los días de frío tenerte conmigo

pre-chorus

Me voy, me voy, ilusión

Me vuelvo a ir, decepción

Yo ya no sé si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo

Me voy, me voy, ilusión

Me vuelvo a ir, decepción

Yo ya no sé si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo

O ese lugar soy yo

chorus

(Donde)Donde dure el mediodía hasta el amanecer

(Dime dónde) Donde el tráfico se plante para florecer

(Dónde) Donde la felicidad me pague el alquiler

No sé dónde quede pero pronto para allá me iré

Dónde (Dónde)

Dónde (dime dónde)

Dónde

No sé dónde quede pero pronto para allá me iré

(Donde) Dime cuándo cuándo cuándo

Dime dónde (Dime dónde, dónde, dónde)

No sé dónde quede pero ya me fui

 

Writer(s): Alejandro Jose Rivas Alvan, Maria Laura Bustamante De Almenara

 

Maištinga Siela


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą