Sveiki,
Artėjant naujiesiems
metams, teatras tampa man neišvengiama dovana, pramoga ir malonumas. Nors
pastaruoju metu dažnai per šį laikotarpį būna atšaukiamų spektaklių, tačiau
šįkart pavyko Vilniaus Mažajame teatre (VMT) pamatyti Gretos Štiormer pastatytą
pagal Gabrielės Labanauskaitės šekspyriškai interpretuotą pjesę „L.
YRA S.“ arba tiesiog „Lyras“. Šiaip mėgstu Šekspyro interpretacijas ir
manau, kad lietuviški pastatymo variantai gana įdomiai interpretuoja
tiesioginius Šekspyro kūrinius, o šįkart dar ir sukuria tragiško likimo veikėjo
karaliaus Lyro jaunystės priešistorę.
Dviejų veiksmų spektaklis
stebina savo laisvomis interpretacijos galimybėmis. Anglijos rūmai čionai
vaizduojami kaip sodas, kuriame karaliauja Lyro motina plaštakė Neronė ir
skraidūnas, tikriausiai įkūnijantis kokį nors paukštį, tėvas karalius Konas.
Lyras tipinis dar nesusivokęs paaugliško ir naivaus būdo veikėjas. Sosto savininkai
taikstosi su jaunojo Lyro arogancija, maištu ir laisvumu, negebėjimu prisiimti
atsakomybės, laikytis nustatytų monarchams tradicijų. Netrukus po 18
gimtadienio Lyras lemtingai susipažįsta su Sagu, kuris jam beregint tampa autoritetas ir daro
didelę įtaką. Lyras domisi laisve ir muzika, Sagas jį lyg ir išlaisvina, tačiau
šioji draugystė tik didelės tragedijos pradžia, nes Sagas jį provokuoja ir pakiša
pragaištingas mintis, o vienąsyk vos per jį nenuskęsta... Manau, tai platoniška
Lyro meilės istorija, jis naiviai įsimylį Sagą, užtaria ir pritaria jo buvimui
rūmuose, nors tuo pačiu vyksta ir klasikinė monarchų sąjunga – Lyrui peršama hercogaitė
Liza, būsima Lyro žmona ir jųdviejų vaikų motina. Galiausiai Lyro tragedija
susijusi su tuo, kad platoniška meilė baigiasi išdavyste, o viskam tragišką
finalą suteikia dar ir motinos Neronės mirtis.
Esama ir tiesioginių
jungčių su Šekspyro kūriniu „Karalius Lyras“. Pjesės pradžioje nuskamba
pranašystė, kurios turinys susijęs su karaliaus Lyro būsimomis trejomis
dukterimis. Pagrindinį veikėją taip pat veikia pranašystės algoritmas, jis
sutinka galiausiai vesti Lizą, nors jau spektaklio pabaigoje regime Lyro vis
stiprėjantį cinizmą ir norą nuversti tėvą. Sena Urano, Krono ir Dzeuso antikos
dievų tėvų ir sūnų santykių struktūra: kiekvienas sūnus galiausiai paneigia
savo tėvo galią ir viešpatavimą.
Visgi, kad ir kaip
bepažiūrėsi, spektaklis yra kur kas abstraktesnis ir sudėtingesnis. Kas iš
tikrųjų buvo tas Sagas? Viena iš interpretacijų galėtų būti pati tamsioji Lyro
pusė, nes galiausiai Sagas miršta prie Lyro motinos kapo ir tarsi įtvirtina
jaunystėje Lyro beprotybės ir aklumo apraiškas. Ne veltui pačiame spektaklio
pavadinime „L. YRA S.“, kitaip sakant, Lyras YRA Sagas, nes įprasmina
pagrindinio veikėjo dvilypumą, Lyras kovoja su savimi, savo aistromis ir
troškimais, savo narciziškumu, kuris neretai užgožia sveiką protą. Pjesėje nuskamba
žodžiai apie tai, kad pro vartus išeina protas ir įsliūkina beprotybė, tad viso
spektaklio metu mes matome, kaip Lyro tamsusis prototipas Sagas uzurpuoja
chaotišku nerimu, maištu Anglijos rūmų kasdienybę, o galiausiai ir patį Lyrą. Man
šis dvilypumo niuansas buvo įdomiausias visame spektaklyje.
Sakyčiau, labai tiko tas
gyvūnijos skraiduolių gyvenimo įvaizdis, kaktusai, kurie tampa draugelių
monarchės Neronės simboliu, trys damos kregždės, dainuojančios ir nešančios
rūmų paskalas tarsi atlieka kokį antikos pjesių choro elementą. Pjesė tragikomiška,
jame švysteli ir komiškos scenos, pavyzdžiui, Sago ir Lyro šlapinimasis ant
motinos kaktusų, Lizos bandymai įsiteigti jaunajam princui, o ir Lyro tėvo bei
Liucijaus infantiliški pasišaudymai taip pat perteikia žaismingai galios ir hierarchijos
rūmuose žaismes.
Apskritai „L. YRA S.“ man
patiko dėl savo pagrindinio veikėjo dvilypumo, veidrodinio tragiškos asmenybės
efekto. Režisierė sako, kad jai svarbi buvo toksiško vyriškumo tema ir nemeilė
sau – tai šių dienų aktualizavimo prasmių ašis. Tiesa, toksiškas vyriškumas,
man regis, taip iki galo ir neatsiskleidė, nes pjesė kalba apie klasikinę hierarchiją
Šekspyro sukurtais „Karaliaus Lyro“ laikais, kur vyras monarchas ir buvo toji
viršesnė galva, kuri sprendžia kas yra kas, o moterys, kaip ir pas Šekspyrą,
taip ir šioje pjesėje (beje, ir vyrai) labai pagal savo socialinius vaidmenis
stereotipiniai. Kitą vertus, pjesėje nei Lyras, nei jo tėvas nepadarė jokio
žygdarbio ar svarbaus politinio manevro, kas rodytų juos esant politiniais
veikėjais, o ne turtais besimėgaujantys infantilūs intrigantai. Šiuo atveju juk
pagal visą logiką ir pagal Šekspyro pasaulį tikras vyras ir karalius yra
tas, kuris mūšio lauke pergalėmis įrodo savo vyriškumą, o šioje pjesėje
vyriškumo iškėlimas tampa socialinės galios parodija, o ji sukuriama iš to, kad
niekas nežino, kas vyrą daro vyru, nes viskas tėra tik galios žaidimo
suformuoti stereotipai, galų gale jie spektaklyje ir yra pašiepiami.
Kur kas sudėtingesnė
atrodo nemeilė sau pusė. Lyras buvo suvedžiotas Sago, savo tamsiosios pusės,
tačiau dvilypumas sukūrė vidinę Lyro prieštarą ir pagrindinis veikėjas ima
neigti meilę sau, nes negali priimti ir integruoti į asmenybės visumą savo tamsiosios
pusės. Šis negalėjimas iš esmės „gimdo“ monstrą, todėl Lyras susidoroja su
tėvais ir šiurkščiai priima Lizą pagal pranašystės programą.
Noriu pagirti pagrindinį
aktorių Matą Sigliuką, kurio akimirką spektaklio pradžioje išsigandau,
nes pamaniau: ką šis jaunuolis dabar temps visą pjesę? Galiausiai Matas
Sigliukas puikiai susidorojo su medžiaga, vietomis matėsi, kad jam byrėjo
tikros ašaros ir buvo savose rogėse nuo pradžių iki pačios pabaigos. Puikiai
artikuliavo damų choras ir aktorė Eglė Mikulionytė. Apskritai
spektaklyje jungiama ir derinama ne viena teatro scenos technika. Čia rasite
daug ritmikos elementų, dainuojamųjų intarpų, vaizdo multimedijos pateikčių,
kurie visi sukuria bendrą sodą sode įspūdį, kuris niuansuotas atmosferiškai,
taupiai, šmaikščiai, neprarandant sąsajų iš šių laikų perspektyvos su šekspyriškuoju
pasauliu.
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą