2026 m. liepos 11 d., šeštadienis
Serialas: "Judo žmona" / "La Mujer de Judas" (TV series 2002)
Serialas: "Laukinė rožė" / "Rosa Salvaje" (TV 1987–1988)
Tikriausiai šį įrašą apie meksikiečių serialą „Laukinė rožė“ (isp. Rosa Salvaje) skaitys tie, kuriems per 50 metų, nes jį rodė labai seniai. Tęsiu senų serialų apžvalgas, kurios formavo žiūrovų madas 90-ųjų nacionalinė ir pirmieji nepriklausomi Lietuvos televizijos kanalai.
Bandau asmeniškai prisiminti, kada „Laukinė rožė“ buvo transliuojama Lietuvoje. Vaikystėje jį mamos ir močiutės žiūrėjo. Tikriausiai žiūrėjo ir vyrai, nes tai buvo vienas pirmųjų TV serialų iš Lotynų Amerikos, kuris buvo parodytas, kaip teigia kai kurie šaltiniai, per LTV (dabar LRT) kanalą. Iki tol meksikietišką produkciją lietuviai žiūrėdavo per tuo metu dar rodomą „Ostankino“ Maskvos televiziją, įgarsintą rusų kalba, tačiau po 1990-ųjų daug kas ėmė keistis. Man tik keista, kad LVT rodė muilo operas, nes jas daugiausia, kiek pamenu, transliuodavo nepriklausomi komerciniai kanalai, bet, matyt, buvo ir taip. Kada serialas buvo rodomas, sunku atsekti, reiktų pasirausti popieriniuose TV programos archyvuose, tačiau serialas pradėtas rodyti Lietuvoje apie 1993-uosius ir buvo rodomas iki tam tikro 1994-ųjų laikotarpio jau įgarsintas lietuviškai. Nors nepamenu beveik nieko (buvau per mažas), tačiau puikiai iš vaikystės pamenu pirmąją seriją, nes namiškiai visi „sutūpę“ laukė pirmosios serijos kaip kokio kalėdinio stebuklo, nes seriale pasirodė anuomet visoje Tarybų Sąjungoje žinoma aktorė Veronica Castro iš serialo „Ir turtuoliai verkia“. Anuomet tai buvo didžiulis fenomenas, kaip kad kokie „Sostų karai“, tik nepalyginamai rimčiau. Pamenu, kad televizorius buvo nespalvotas ir šį serialą suaugusieji žiūrėjo nespalvotai. Čia apžvelgsiu šio serialo ištakas, produkciją ir siužetus.
MUILO OPEROS „LAUKINĖ ROŽĖ“ PRODUKCIJA, IDĖJA IR POPULIARUMAS
Meksikietiška telenovelė „Laukinė rožė“, tapusi tikra 9-ojo dešimtmečio pabaigos televizijos ikona, buvo pradėta filmuoti 1987 metais Meksikoje. Šį kultinį projektą prodiusavo legendinis telenovelėms skirtų programų kūrėjas Valentinas Pimsteinas, dirbęs didžiausioje Lotynų Amerikos medijų korporacijoje „Televisa“. Serialo idėja rėmėsi klasikinio „Pelenės“ archetipo variacija, kurioje vargšė, gatvėje augusi ir „laukinio“ būdo mergina Rosa Garcia, gyvenanti su savo močiute lūšnyne, netikėtai įsiveržia į turtingos ir aristokratiškos Linaresų šeimos gyvenimą. Siužetas vystėsi aplink jos pažintį ir vėlesnę santuoką su Ricardo Linaresu, kuriam ši santuoka iš pradžių tebuvo būdas paerzinti savo arogantiškas seseris, tačiau laikui bėgant virto tikru jausmų išbandymu.
Scenarijaus pagrindu tapo Ines Rodenos kūryba, kurios darbai „La Gata“ ir „La Indomable“ buvo adaptuoti šiam serialui, tačiau „Laukinė rožė“ toli gražu nebuvo tiesioginė literatūrinio šaltinio kopija. Lietuvoje 1994 metais leidykla „Rosma“ išleido su aktorės atvaizdu ant viršelio knygą „Laukinė rožė“, tačiau autorinių teisių pati knyga neturi, nes kūrinys adaptuotas pagal serialo scenarijų komerciniais tikslais ir jos neparašė vienas autorius. Nors pagrindinė dramatinė linija apie skurdo ir prabangos susidūrimą išliko, televizijos adaptacija buvo gerokai išplėsta, pripildyta hiperbolizuotų intrigų, netikėtų siužetinių vingių ir melodrama persmelktų dialogų, kurie kartais net nutoldavo nuo pradinių literatūrinių užuomazgų, kad atitiktų kasdienės televizijos dramaturgijos reikalavimus bei išlaikytų žiūrovų susidomėjimą per daugybę epizodų.
Serialo aktorių ansambliui vadovavo neprilygstama to meto Meksikos telenovelių žvaigždė Veronica Castro, įkūnijusi pagrindinę heroję Rosą ir atlikusi visame pasaulyje išpopuliarėjusį titulinį garso takelį, kuris tapo neatsiejama serialo tapatybės dalimi. Jos partneriu tapo aktorius Guillermo Capetillo, atlikęs dvigubą vaidmenį – Ricardo ir jo brolio Leonardo, kas dar labiau sustiprino melodraminį siužetą. Greta jų vaidmenis kūrė Laura Zapata, įkūnijusi neapykantą keliančią piktadarę Dulciną, bei daugybė kitų žinomų to meto Meksikos televizijos talentų, kurių vaidybos stilius buvo itin emocingas ir teatrališkas, idealiai atitikęs to meto telenovelės žanro kanonus.
Iš viso buvo sukurta 199 serija, kurios žiūrovus laikė įtampoje daugiau nei metus. Serialo produkcijos kokybė, nors vertinant šių dienų standartais atrodo kukli, buvo viena pažangiausių to meto Meksikos televizijos industrijoje, pasižymėjusi ryškia scenografija, intensyviu filmavimu studijose ir gebėjimu sukurti autentišką kontrastą tarp skurdaus kvartalo ir prabangių dvarų aplinkos. Techninis atlikimas, kartu su įtraukiančia istorija, leido serialui tapti tikru eksporto fenomenu, kuris peržengė Meksikos sienas ir pasiekė milžinišką auditoriją visame pasaulyje.
Populiarumo banga itin stipriai užliejo Lotynų Ameriką, o vėliau, griūvant geležinei uždangai, serialas pasiekė ir buvusias Sovietų Sąjungos respublikas bei Rytų Europą, kur tapo tarsi „vakarietiško“ gyvenimo būdo ir egzotiškos emocinės laisvės simboliu. Lietuvoje „Laukinė rožė“ pasirodė, kaip jau minėjau, 1993 metais per Lietuvos televiziją ir sulaukė neregėto pasisekimo – gatvės ištuštėdavo rodymo metu, kaimuose liko tą valandą nemelžtos karvės, o Rosos personažas tapo pokalbių tema kiekvienoje šeimoje. Tai buvo vienas iš pirmųjų masinės kultūros importo pavyzdžių, kuris kartu su kitais serialais formavo lietuvių televizijos žiūrėjimo įpročius atkurtos nepriklausomybės aušroje.
Žiūrovams serialas išliko šiltu nostalgijos objektu, simbolizuojančiu paprastesnių, emocijomis grįstų pramogų erą, nors kritikai dažnai negailestingai vertino jo scenarijaus logiką ir perdėtą sentimentalumą. Profesionalioje televizijos kritikoje „Laukinė rožė“ dažnai minima kaip klasikinio, „grynakraujo“ melodramos žanro pavyzdys, kuris sąmoningai nesiekė būti realistišku socialiniu atvaizdu, o veikiau siekė suteikti žiūrovui eskapistinę patirtį, pilną stiprių aistrų ir moralinių kontrastų.
Nepaisant praėjusių dešimtmečių, serialas išlaiko savo vietą populiariosios kultūros istorijoje, būdamas vienu ryškiausių įrodymų, kaip lotynų amerikietiška produkcija sugebėjo užkariauti pasaulį ir tapti globaliu reiškiniu. Jo platinimas tapo etalonu, kaip per santykinai nebrangią, bet emociškai paveikią produkciją galima pasiekti visiškai skirtingų kultūrų žiūrovus. Net ir šiandien, peržiūrint fragmentus ar klausantis garsiosios dainos, „Laukinė rožė“ daugeliui žmonių sukelia stiprias nostalgijos bangas, primenančias laikus, kai televizija buvo pagrindinis langas į pasaulį.
SERIALO „LAUKINĖ ROŽĖ“ KŪRINO UŽKULISIAI, AKTORIŲ ATSILIEPIMAI, SKANDALAI
„Laukinės rožės“ užkulisiai buvo ne mažiau dramatiški nei pats serialo siužetas, o pagrindinė ašis sukosi aplink ne visada sklandžius santykius filmavimo aikštelėje. Didžiausias įtampas kėlė Veronicos Castro ir Lauros Zapatos asmenybės, kurios, nepaisant ekrane puikiai suvaidintos aršios neapykantos, turėjo ir realių, už kadro kilusių nesutarimų. Laura Zapata, garsėjanti savo perfekcionizmu ir griežtu požiūriu į kolegų profesionalumą, ne kartą yra kritikavusi kitų aktorių darbo etiką, o Castro buvo laikoma nenuginčijama „Televisa“ karaliene, kurios statusas dažnai sukeldavo trintį. Jų tarpusavio konkurencija buvo tapusi vieša paslaptimi, o kartais ir tiesioginiu konfliktų šaltiniu, trukdžiusiu darbų eigai, tačiau būtent ši dinamika – realus priešiškumas – padėjo sukurti itin įtikinamą Dulcinos ir Rosos priešpriešą, tapusią serialo vizitine kortele.
Aktorė Laura Zapata (priminsiu, kad ji yra garsiosios aktorės „Marija la del Barrio“ („Marija iš lūšnynų“) Thalios vyresnioji sesuo) ne kartą viešai yra pabrėžusi, kad Castro buvo „lepūnė“, kuriai dėl jos statuso „Televisa“ kanale buvo daromos nuolaidos, kurių kiti aktoriai niekada nesulaukdavo. Ji yra teigusi, kad Castro dažnai vėluodavo į filmavimus, nesilaikydavo grafiko ir ne visada išmokdavo tekstą, todėl kiti aktoriai – ypač profesionalai, tokie kaip pati Zapata – turėdavo laukti jos valandų valandas. Zapata yra ne kartą užsiminusi, kad Castro sėkmė buvo paremta ne tiek aktoriniu talentu, kiek „išvaizda ir charizma“. Interviu metu ji yra palyginusi save ir Castro kaip dvi skirtingas mokyklas: save laikydama „išsilavinusia, teatro scenoje užaugusia profesionalia aktore“, o Castro – „televizijos suformuotu produktu“, kuriam svarbiausia buvo tiesiog gerai atrodyti kadre. Kalbėdama apie „Laukinę rožę“, Zapata atvirai pasakojo, kad asmeninė įtampa tarp jųdviejų buvo tokia didelė, jog filmavimo aikštelėje jos beveik nebendraudavo, išskyrus tas akimirkas, kai tekdavo vaidinti kartu. Zapata yra citavusi: „Mes nebuvome draugės. Mes buvome kolegės, kurios turėjo atlikti savo darbą, ir tiek. Aš atėjau dirbti, o ne ieškoti draugysčių su tais, kurie nemoka vertinti kitų laiko.“
Kita vertus, santykiai tarp Veronicos Castro ir Guillermo Capetillo buvo labiau profesionalūs, tačiau taip pat neapsiėjo be keblumų. Castro ne kartą viešai kalbėjo apie „Laukinę rožę“ kaip apie „per daug ištemptą“ projektą, kuriame ji jautėsi įkalinta savo personažo įvaizdyje. Viename interviu ji yra taikliai pastebėjusi, kad „Rosa buvo kaip prakeiksmas ir palaima viename – ji suteikė man pasaulinę šlovę, kurios negalėjau nė susapnuoti, bet kartu amžiams priklijavo man „vargšės merginos“ etiketę, nuo kurios išsivaduoti aktorinei karjerai buvo itin sunku“. Ši citata puikiai atspindi aktorių dviprasmišką požiūrį: jie buvo dėkingi už neįtikėtiną žinomumą, tačiau jautėsi „susargdinti“ savo personažų, kurie tapo svarbesni už pačius atlikėjus.
Reitingai Meksikoje 1987–1988 metais buvo tiesiog fenomenalūs – serialas ne tik dominavo televizijoje, bet ir pasiekė daugiau nei 40-50 proc. žiūrimumo dalį, kas tais laikais buvo neįtikėtinas pasiekimas net didžiausios korporacijos „Televisa“ standartais. Meksikos kultūrai „Laukinė rožė“ tapo socialiniu reiškiniu, kuris, anot sociologų, leido viduriniosios klasės žiūrovams identifikuotis su Rosos kova už socialinį teisingumą. Tai nebuvo tiesiog pramoga; tai buvo kolektyvinis patyrimas, sujungęs šalį, kurioje ryškūs klasių skirtumai visada buvo jautri tema. Serialas sugebėjo transformuoti „skurdo romantizavimą“ į nacionalinę sporto šaką, kurioje kiekviena namų šeimininkė ar darbininkas galėjo bent valandai patikėti, jog stebuklai egzistuoja.
Kalbant apie techninius nesutarimus, garsus yra epizodas, kai aktoriai buvo priversti filmuoti serijas be aiškaus scenarijaus pabaigos, nes scenaristai nespėjo rašyti tempo, kurį diktavo neįtikėtinas serialo populiarumas. Tai privedė prie improvizacijų, kurios kartais peržengdavo sveiko proto ribas, tačiau žiūrovams tai tik labiau patiko. Šis „konvejerio“ metodas, kai serialas buvo „kepamas“ tiesiog eterio metu, šiandien yra nagrinėjamas kaip vienas efektyviausių, nors ir kūrybiškai abejotinų, televizijos produkcijos modelių. Aktoriai dažnai skųsdavosi nuovargiu dėl 12–14 valandų darbo dienų, tačiau sutartis su „Televisa“ buvo itin griežta, todėl viešai apie tai kalbėti buvo rizikinga.
Žiūrovų meilė serialui buvo tokia stipri, kad daugelis aktorių po „Laukinės rožės“ tapo įkaitais savo vaidmenų. Laura Zapata, paklausta apie savo įvaizdį, yra sakiusi: „Aš visą gyvenimą vaidinu piktadares, nes publika mane taip įsimylėjo kaip Dulciną, kad niekas kitas jų nebedomino“. Tai rodo, kaip stipriai serialas įsirėžė į kolektyvinę pasąmonę – aktoriai prarado savo tikruosius veidus, virsdami archetipais. Šis fenomenas Meksikoje buvo toks stiprus, kad net šiandien, praėjus dešimtmečiams, gatvėje atpažįstami aktoriai dažnai kreipiami serialo personažų vardais, o ne savo tikraisiais vardais, kas yra geriausias įrodymas, jog serialo įtaka viršijo ekranų ribas.
Serialo kūrėjas Valentinas Pimsteinas savo memuaruose „Laukinę rožę“ įvardijo kaip „telenovelių žanro tobuląją formulę“, kurioje buvo viskas: aistra, klasinė nelygybė, intrigos ir nepamainoma pagrindinė žvaigždė. Nors kritikai vadino jį „kitsch“ pavyzdžiu, jis niekada neteikė pretenzijų į aukštąjį meną. Tai buvo televizija, skirta masėms, ir ji tą funkciją atliko tobulai. Galima daryti išvadą, kad šio serialo „sėkmės paslaptis“ nebuvo scenarijaus gilumas, o būtent emocinis aktorių atsidavimas, kuris, nepaisant vidinių konfliktų, aikštelėje pavirsdavo tokia sprogstama jėga, kad žiūrovai visame pasaulyje – nuo Meksikos iki Lietuvos – tiesiog negalėjo atsiplėšti nuo ekranų.
Tikiuosi, kad buvo ką prisiminti.
Maištinga Siela
2026 m. birželio 18 d., ketvirtadienis
Serialas: "Pirato siela" / "Alma pirata" (TV series 2006)
2026 m. birželio 3 d., trečiadienis
Serialas: "Juodoji gražuolė" / "Cabecita" (TV 1999-2000)
Serialas
per LNK buvo rodytas maždaug po 2000 pavadinimu „Juodoji gražuolė“, nors
originalas vadinasi „Cabecita“ (išvertus „Paukštelis“) (1999–2000) yra vienas
iš „Telefe“ studijos kūrinių, puikiai iliustruojantis Argentinos televizijos
„aukso amžiaus“ produkcijos braižą. Serialas buvo kuriamas siekiant suderinti
intensyvų dramatinį pasakojimą su kasdiene, žiūrovams atpažįstama buitimi.
Pagrindiniu prodiuseriniu akcentu tapo trijų skirtingų erdvių – nuomojamo
kambario (pensijos), degalinės ir prabangios Nuñez Zamora šeimos vilos –
sąveika, kuri leido suformuoti dinamišką siužeto tėkmę, įtraukiančią tiek
socialinės dramos, tiek komedijos elementus.
Produkcijos sėkmę lėmė puikiai sukomplektuotas aktorių
ansamblis, kuriame susipynė jaunosios kartos žvaigždės, kaip Agustina Cherri ir
Alejo Ortiz, su patyrusiais Argentinos teatro ir televizijos grandais, tokiais
kaip María Rosa Gallo ar Antonio Grimau. Šis kartų derinys leido serialui
išlaikyti aukštą vaidybos kokybę ir pasiekti platesnę auditoriją. Filmavimo
darbai, vykstantys Buenos Airėse, suteikė serialui autentiškumo, o degalinės
kavinė tapo pagrindiniu susitikimų centru, kuriame natūraliai susipindavo
turtingų ir nepasiturinčių veikėjų likimai.
Konkurencija su tuo metu rodytais serialais, ypač su
milžiniško populiarumo sulaukusiu „Laukiniu angelu“ (Muñeca brava), buvo itin
intensyvi. Nors Natalia Oreiro serialas dominavo dėl savo nevaržomos energijos
ir ryškaus pagrindinės herojės charakterio, „Cabecita“ sėkmingai rado savo
nišą, siūlydama žiūrovams kiek gilesnį socialinį pjūvį bei didesnį dėmesį
keršto ir šeimos paslapčių temoms. (Įdomu tai, kad Natalios Oreiros „Laukinio
angelo“ personažas vienoje serijoje „Juodosios gražuolės“ irgi pasirodo). Tai
nebuvo tiesiog „laukinė“ komedija, o labiau struktūruota drama, kurioje humoras
buvo naudojamas kaip atsvara veikėjų išgyvenamoms kančioms.
Kalbant apie populiarumą, Argentinoje serialas pasiekė
savo tikslą – „Telefe“ sugebėjo išlaikyti lojalią auditoriją visą transliacijos
laikotarpį. Nors „Juodoji gražuolė“ ne visada buvo įvardijama kaip pats
garsiausias eksporto projektas pasauliniu mastu, jis tapo svarbia Argentinos
televizijos kultūros dalimi.
Titulinė serialo daina, atliekama pačios pagrindinio
vaidmens atlikėjos Agustinos Cherri, tapo neatsiejama prekės ženklo dalimi.
Muzikinis apipavidalinimas buvo kruopščiai derinamas prie dramatinės serialo
nuotaikos, sustiprinantis žiūrovų emocinį prisirišimą prie pagrindinių veikėjų.
Būtent garso takelio ir vaidybos sinergija leido serialui išlikti įsimintinu
net ir praėjus daugybei metų po jo premjeros.
Galiausiai „Juodoji gražuolė“ produkcija parodė, kad
Argentinos televizija 10-ojo dešimtmečio pabaigoje sugebėjo meistriškai
balansuoti tarp populiariosios kultūros reikalavimų ir kokybiško scenarijaus
reikalavimų. Serialas sugebėjo paliesti aktualias temas – socialinę
diskriminaciją bei asmeninę kovą už orumą – išlaikydamas lengvai vartojamą
telenovelės formatą. Tai buvo techniškai stiprus, kruopščiai režisuotas
projektas, įtvirtinęs Argentiną kaip vieną lyderiaujančių televizijos turinio
kūrėjų Lotynų Amerikoje.
SERIALO „JUODOJI GRAŽUOLĖ“ SIUŽETAS
Serialo „Juodoji gražuolė“ idėja rėmėsi klasikinio
„pelenės“ tipo siužeto adaptacija, įpinta į realistinį didmiesčio gyvenimo
kontekstą, kur socialinė nelygybė tampa pagrindiniu konflikto varikliu. Kūrinio
ašis – paprastos merginos, kilusios iš provincijos, akistata su dideliais
pinigais, galinga šeimos imperija ir ją lydinčiomis intrigomis. Pagrindinis
serialo tikslas buvo parodyti, kaip atkaklumas ir orumas leidžia išlikti savimi
net ir tada, kai aplinka, vadinanti tave „cabecita“ (niekinamu terminu,
apibūdinančiu paprastą darbininką), nuolat bando sugniuždyti.
Pagrindinį vaidmenį seriale atliko charizmatiškoji
Agustina Cherri, įkūnijusi Lucíą Escobar – jauną merginą, kuri dėl
susiklosčiusių aplinkybių yra priversta palikti savo gimtąjį kaimą ir ieškoti
laimės sostinėje Buenos Airėse. Jos partneris, įkūnijęs Estebaną Zuluagą, buvo
aktorius Alejo Ortizas. Jų duetas tapo emociniu serialo inkuru, aplink kurį
vystėsi meilės, išdavystės ir asmeninio apsisprendimo dramos. Šalia jų ekrane
pasirodė gausus būrys patyrusių aktorių, tarp jų María Rosa Gallo, Norberto Díaz
ir Antonio Grimau, kurie savo vaidmenimis suteikė serialui reikiamo svorio bei
dramatizmo.
Siužetas prasideda Lucíos tėvo konfliktui su vietos
valdžia, kuris priverčia merginą bėgti į sostinę pas tetą Coca, dirbančią
abejotinos reputacijos įstaigoje. Ši gyvenimo posūkio stotelė tampa tramplynu į
sudėtingą Nuñez Zamora šeimos pasaulį. Tuo tarpu Estebano, jauno vyro, vedamo
keršto troškulio dėl tėvo savižudybės, kurį sukėlė Mariano Nuñez Zamora
finansinės machinacijos, gyvenimas susipina su Lucíos. Estebanas, siekdamas
įvykdyti savo planą, infiltruojasi į priešo šeimą, užmegzdamas ryšį su Mariano
dukra Bárbara, tačiau jo jausmai Lucíai viską apsunkina.
Serialo veiksmas meistriškai suskirstytas į tris
pagrindinius „polius“: vargingą, bet nuoširdžią pensiją, prabangią Nuñez Zamora
dvaro aplinką ir degalinę, kuri tarnauja kaip neutrali susitikimų vieta.
Degalinė seriale atlieka ypatingą vaidmenį – tai erdvė, kurioje susitinka
skirtingų socialinių sluoksnių atstovai, o darbuotojai, tokie kaip Tucánas,
Yoli ir pati Lucía, tampa istorijos „ausimis“ ir „akimis“. Ši lokacija suteikia
kūriniui humoro ir paprastumo, balansuojant tarp didžiųjų gyvenimo dramų ir kasdienių
džiaugsmų.
Siužeto kulminacija sukasi aplink Estebaną, kuris
privalo nuolat balansuoti tarp dviejų pasaulių – meilės Lucíai ir apgaulės,
kuria jis siekia sunaikinti Mariano verslo imperiją. Lucía, tapusi Nuñez Zamora
šeimos intrigų taikiniu, nuolat susiduria su diskriminacija ir pavojingais
priešais, kurie bando įrodyti jos menkumą. Tačiau jos atkaklumas ne tik sukelia
grėsmę Mariano ekonominiam imperijos stabilumui, bet ir atskleidžia visus
šeimos paslapčių sluoksnius, priversdama veikėjus permąstyti savo vertybes.
Serialas taip pat pasižymėjo itin spalvingu antraeilių
personažų galerija, kurioje svarbų vaidmenį atlieka tokie veikėjai kaip Sofía,
Nora, Lidia ar charizmatiškasis Rata. Jų buvimas užtikrino, kad siužetas
niekada nepritrūktų įtampos, o komiškos situacijos, kurias įnešdavo Mirta Wons
ar Roly Serrano įkūnyti personažai, leisdavo žiūrovams atsigauti po sunkių
dramatiškų scenų. Visa tai sukūrė unikalų pasakojimo ritmą, kuris ne tik
linksmino, bet ir priversdavo susimąstyti apie socialinę nelygybę bei tiesos paieškas.
Paskutinėse serijose „Juodoji gražuolė“ ne tik
išsprendžia keršto ir meilės mazgus, bet ir parodo, kaip stipriai pasikeitė
kiekvienas veikėjas per savo kelionę. Tai buvo daugiau nei meilės istorija –
tai buvo pasakojimas apie atgailą, atleidimą ir tai, kaip žmogus, pradėjęs nuo
visiško nebuvimo, sugeba pasiekti pagarbą ir laimę, sugriaudamas melą, ant
kurio buvo pastatytas priešų gyvenimas. Būtent šis moralinis atpildas ir
nuoširdus veikėjų augimas iki šiol išlaiko serialą kaip vieną įsimintiniausių
1999–2000 metų Argentinos televizijos projektų.
Maištinga Siela





















