Sveiki,
Kai teko važiuoti aukštais Kroatijos kalnais, žiūrėjau
į Adrijos jūrą, o jūra tuokart buvo blizgi, o skardžiai didžiuliai, atrodo, dar
metras ir viskas nudardės kilometru žemyn. Tuo metu, labai gerai pamenu,
keliavau iš Dubrovniko į viešbutį palei
jūrą. Saulė ėjo vakarop ir kaip tik toji prancūzės Patricios Kaas daina „Hôtel
Normandy“ mano ausinėse sugrojo. Suėmė, pamenu, tokia nostalgija, jog
esu savo atostogų viduryje ir man tą akimirką nieko netrūksta. Tokia visiška
atsipalaidavimo ir pilnatvės akimirka, kokias labai mėgstu. Šiandien dalijuosi
čia šia Patricijos daina iš jos trečiojo solo albumo „Je te dis vous“, kuris
pasirodė 1993 metais.
Kūrinys apie moterį, kuri kalba apie poros ateities
perspektyvą, kaip ji prisimins ir brangins tas akimirkas, praleistas prie jūros
su mylimuoju, kaip brangins tą violetinį kambarį, kuriame dviese gyveno ir
Normandijos viešbutyje ištartus žodžius. Kažkaip dainos tekstas susišaukė ir su
mano asmeniniais atostogų potyriais, gal kūrinys ir jums patiks.
Patricia Kaas – Hôtel Normandy
[lyrics / žodžiai]
Y'aura des bateaux sur la mer
Du sable dans nos pull-over
Y'aura le vent, le vent d'automne
Y'aura le temps, le temps qui sonne
Y'aura des enfants sur la plage
Du soleil lourd d'avant l'orage
On aura tout ce temps passé
Et un vieux chien à caresser
Il restera de nos amours
Une chambre mauve au petit jour
Et des mots que tu m'avais dits
Hôtel Normandy
Il restera de notre histoire
Des guitares rock, un piano noir
Le fantôme de David Bowie
Hôtel Normandy
J'aurai une ancienne limousine
Des disques d'or dans mes vitrines
On ira toujours faire un tour
Sur la jetée, au petit jour
Les vagues auront gardé ce charme
Qui nous mettaient du vague à l'âme
Y'aura l'ennui des grandes personnes
Et puis le temps, le temps qui sonne
Il restera de nos amours
Une chambre mauve au petit jour
Et des mots que tu m'avais dits
Hôtel Normandy
Il restera de notre histoire
Des guitares rock, un piano noir
Le fantôme de David Bowie
Hôtel Normandy
Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą