Sveiki,
Šį vakarą užplūdo romantika ir liūdnokos latino dainos
iš vaikystės. Keliomis dainomis noriu pasidalyti, o viena iš jų – Alex Ubago
balade.
Alexas Ubago
(tikrasis vardas Álex Ubago Rodríguez) yra pakankamai žymus
Ispanijos romantinės pop muzikos atlikėjų, gimęs 1981 m. sausio 29 d.
Vitorijoje-Gasteise, Baskų krašte. Šiuo metu, kai rašau šias eilutes, jam yra
45-eri metai. Muzikinę karjerą pradėjęs dar ankstyvoje jaunystėje, jis
išgarsėjo savo unikaliu, šiek tiek melancholišku balsu ir gebėjimu kurti itin
jautrias balades, kuriose persipina pop ir švelnaus roko elementai. Per savo
karjerą atlikėjas yra išleidęs daugybę studijinių albumų, pelnęs „Latin Grammy“
apdovanojimą ir įsitvirtinęs kaip vienas pagrindinių „romantinio pop“ (pop en
español) atstovų pasaulyje.
Daina „A Gritos de Esperanza“ (liet. „Viliantis
šaukiant“ arba „Vilties šauksmas“) yra vienas ryškiausių kūrinių iš debiutinio
Alexo Ubago albumo „¿Qué pides tú?“, išleisto 2001 metais. Nors tuo metu
atlikėjas buvo vos peržengęs dvidešimtmetį, ši daina pademonstravo neįtikėtiną
brandą ir emocinį gylį, kurie tapo jo vizitine kortele. Albumas sulaukė
milžiniškos sėkmės, o ši konkreti kompozicija tapo vienu iš pamatinių akmenų,
padėjusių debiutiniam įrašui tapti devynis kartus platininiu Ispanijoje.
Kūrinio tekste pasakojama apie stiprų, beveik
desperatišką ilgesį ir viltį susigrąžinti prarastą meilę. Dainos herojus
išgyvena dvasinį skausmą, tačiau kartu jis tarsi šaukiasi šviesesnio rytojaus,
prašydamas dar vienos galimybės jausmams pražysti. „A Gritos de Esperanza“
metaforiškai apibūdina būseną, kai žmogus yra pasiruošęs atiduoti viską, kad
tik vėl pajustų tą ryšį, kuris jį darė laimingą, todėl daina rezonuoja su
kiekvienu, kas bent kartą gyvenime patyrė nelaimingą meilę.
Ši daina tapo milžinišku hitu ne tik atlikėjo
gimtojoje Ispanijoje, bet ir visoje Lotynų Amerikoje, ypač Meksikoje,
Argentinoje bei Kolumbijoje. Ji ilgą laiką dominavo radijo stočių
grojaraščiuose ir tapo viena iš dažniausiai dainuojamų karaokė klubuose visame
ispankalbiame pasaulyje. Populiarumą lėmė ne tik jausmingas tekstas, bet ir
paprasta, tačiau įsimintina melodija, kurią lydėjo nuoširdus ir paprastas
muzikinis vaizdo klipas, pabrėžiantis atlikėjo natūralumą.
Net ir prabėgus daugiau nei dviem dešimtmečiams nuo
išleidimo, „A Gritos de Esperanza“ išlieka viena labiausiai klausomų Alexo
Ubago dainų skaitmeninėse platformose. Ji dažnai vadinama ispanų pop muzikos
klasika, be kurios neapsieina nei vienas atlikėjo koncertas. 2021 m., minint
kūrybinės veiklos dvidešimtmetį, Ubago išleido naują šios dainos versiją kartu
su atlikėju Jesús Navarro iš grupės „Reik“, taip dar kartą įrodydamas
kūrinio aktualumą naujoms kartoms.
Pasiklausykite abi versijas.
Pirminė 2001 metų versija:
2021 versija:
Alex Ubago – A Gritos de Esperanza
[letra / žodžiai / lyrics]
A pesar que la luna no brille, mañana
Me dará igual, pues sólo verte reír
Es lo que me hace feliz, mi alma
Y es verdad que una mirada distinta
O algún gesto más frío, se clava
En mi pecho, daga del desconcierto
Pero amor, ahí está la magia
Ahora que te veo, niña, ya te echo de
menos
No imagino mis heridas si algún día te vas
lejos
Querría ¿por esto?
Si preguntan por mí
No les digas dónde fuí
Que tu alma sea fuerte
Y cuando mires hacia el frente
No recuerdes todo lo que no te dí
Y es que quedan tantas cosas
Por contarte y que me cuentes
Tantos ratos y pasiones por vivir
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
Y ojalá, que nuestros ojos sí brillen,
mañana
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
A gritos de esperanza
Ahora que te tengo no pienso perder el
tiempo
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo
momento
¿Se esfuma? ¿el miedo?
Si preguntan por mí
No les digas dónde fuí
Que tu alma sea fuerte
Y cuando mires hacia el frente
No recuerdes todo lo que no te dí
Que tu luz brille por siempre
Porque tú te lo mereces
Y perdona si algún día pretendí
Que no fueras, oh, tú misma
Y si preguntan por ti
Solo diré que te ví
En mis sueños una noche
Y solo sueño desde entonces
Para verme cada día junto a ti
Y es que quedan tantas cosas
Por contarte y que me cuentes
Tantos ratos y pasiones por vivir
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
Maištinga Siela

Komentarų nėra:
Rašyti komentarą