Sveiki,
Apie mūsų aukštaičių
sutartines tikriausiai žino kiekvienas, tačiau ir kitos tautos turi savitų folklorinio
dainavimo manierų. Štai bulgarų liaudies daina „Kaval sviri“ bulgarų
kalboje reiškia paprastą, bet poetišką frazę – „kavalas groja“ arba „fleita
groja“. Ši daina yra brangus Bulgarijos muzikinio paveldo perlas, giliai
įsišaknijęs šalies folklorinėse tradicijose. Jos melodija ir žodžiai dažnai
atspindi kaimo gyvenimo paprastumą ir grožį, neretai pasakodami apie jausmus,
susijusius su jaunatviška meile ir susižavėjimu kaimo muzikantais. Būtent šios
dainos autentiškumas ir melodingumas paverčia ją ypatinga bulgarų kultūros
kontekste.
Vis dėlto, pasaulinį
pripažinimą „Kaval sviri“ pelnė per unikalų bulgarų moterų chorą „Le Mystère
des Voix Bulgares“. Jų 1988 metais pateitkas nepakartojamas atlikimo stilius, pasižymintis
galingu, eteriniu skambesiu ir sudėtingomis harmonijomis, pavertė šią liaudies
dainą tikru pasaulio muzikos hitu. Šis ansamblis ne tik pelnė prestižinį
„Grammy“ apdovanojimą, bet ir iškėlė bulgarų vokalinę tradiciją į tarptautinę
areną, padarydamas „Kaval sviri“ atpažįstamu ir įtakingu kūriniu.
Dar vieną ypatingą
dimensiją šiai dainai suteikė jos panaudojimas kultiniame seriale „Ksena:
karingoji princesė“. Kompozitorius Joseph LoDuca genialiai pritaikė
„Kaval sviri“ melodiją kaip pagrindą serialo įtemptoms kovos scenoms. Nors
seriale skamba kitokie žodžiai, būtent šios bulgarų liaudies dainos motyvas
suteikė „Ksenos“ garso takeliui tą stiprų, egzotišką ir lengvai atpažįstamą
skambesį, kuris tapo neatsiejama serialo dalimi. Būtent dėl šio serialo ir
prisiminiau šį kūrinį, pasidomėjau tikromis šaknimis ir labai nustebau, kad kūrinys
siejamas su Bulgarijos folkloru. Tai puikiai iliustruoja, kaip tradicinė
melodija gali atrasti naują gyvenimą ir pasiekti milijonus klausytojų visame
pasaulyje netikėtame kontekste. Be to, „Kaval sviri“ melodijos elementai yra
aptinkami įvairiuose šiuolaikinės populiariosios ir repo muzikos kūriniuose, o
jos perdirbiniai liudija apie jos nuolatinį patrauklumą ir aktualumą įvairioms
kartoms.
Balkan Ethno Orchestra,
kuri taip pat atliko šį kūrinį, yra šiuolaikinis pasaulio muzikos projektas,
ypatingas savo požiūriu į Balkanų šalių etninę muziką. Grupė siekia išsaugoti
ir atgaivinti šimtmečių senumo istorijas, derindama tradicinius ir modernius
muzikos elementus. Jų kūryba suteikia naują skambesį primirštoms dainoms,
pritaikydama jas šiuolaikiniam klausytojui. Balkan Ethno Orchestra pasižymi
išskirtiniu moteriškų vokalų ir tradicinių Balkanų instrumentų deriniu,
sukuriančiu unikalų ir patrauklų skambesį.
Grupė yra glaudžiai
susijusi su daina „Kaval sviri“. Balkan Ethno Orchestra yra sukūrusi ir atlieka
savo versiją šios tradicinės bulgarų liaudies dainos. Jų interpretacija yra ne
tik pagarbos originalui išraiška, bet ir šiuolaikinis žvilgsnis į šį klasikinį
kūrinį. Grupė yra išleidusi oficialų vaizdo klipą savo „Kaval sviri“ versijai,
kuriame galima pamatyti jų atlikimo stilių ir požiūrį į šią dainą. Balkan Ethno
Orchestra savo kūryboje dažnai remiasi Balkanų regiono folkloru, o „Kaval
sviri“ yra vienas iš pavyzdžių, kaip jie interpretuoja ir populiarina šį
muzikinį paveldą. Jų versija dainos „Kaval sviri“ yra dalis jų pastangų
pristatyti Balkanų etninę muziką platesnei auditorijai, išlaikant jos esmę ir
pridedant šiuolaikinių aranžuočių elementų. Šiandien siūlau pasiklausyti šių
kūrinių versijų.
Balkan Ethno Orchestra –
Kaval sviri versija
Le Mystere des Voix
Bulgares – Kaval sviri versija
Joseph LoDuca adaptacijos
serialui „Ksena – karingoji princesė“ versija
Kaval sviri
[žodžiai / lyrics]
Kaval sviri, mamo, (titi)
Gore, dole, mamo, (titi)
Gore, dole, mamo, (titi)
Kaval sviri, mamo, gore dole
Gore dole, mamo, pod seloto
Ja shte ida mamo da go vidja
Da go vidya mamo, da go chuja
Kaval sviri, mamo, gore dole
Gore dole, mamo, pod seloto
Ja shte ida mamo da go vidja
Da go vidya mamo, da go chuja
Titi, titi
Titi, titi
Ako mi e nashencheto
Shte go lubja den do pladne
Titi, titi
Den do pladne
Ako mi e jabandzhijche shte go lubja dor
do zhivot
Ako mi e jabandzhijche shte go lubja dor
do zhivot
Kaval sviri, kaval sviri
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą