Sveiki, skaitytojai,
Knygų ir literatūros žmonėms spalio 9 dieną –
ypatinga, nes paskelbtas Nobelio literatūros laimėtojas, o juo tapo vengrų šiuolaikinės
moderniosios literatūros klasikas László Krasznahorkai. Greitai prabėgau
savo namų biblioteką ir čia radau du bene garsiausius jo romanus, išleistus
lietuviškai „Priešinimosi melancholija“ ir „Šėtoniškas tango“, kuriuos ir
matote šiose nuotraukose. Nutariau labiau pasidomėti apie patį autorių. Mano
paties asmeniniai įspūdžiai įvairūs. Labai seniai skaityta „Priešinimosi
melancholija“ skaitėsi labai sunkiai, tarsi pats priešinčiausi tam sudėtingai
parašytam tekstui, nors, be jokios abejonės, nepaprastai įtaigiai parašyta. „Šėtoniško
tango“ taip ir nebuvau pradėjęs skaityti, nors įsigijau.
László Krasznahorkai: gyvenimas ir atėjimas
į vengrų literatūrą
László Krasznahorkai
gimė 1954 metų sausio 5 dieną Vengrijoje, mažame Džulos (Gyula) mieste,
esančiame šalies pietryčiuose. Jis augo vidurinės klasės šeimoje: tėvas –
György Krasznahorkai,buvo teisininkas, o motina Júlia Pálinkás – socialinio
draudimo administratorė. Nors jo šeima buvo žydų kilmės, tėvas šį faktą slėpė
ir atskleidė jį tik Lászlui sulaukus vienuolikos metų. Paauglystės metais, 1972
metais, jis baigė Erkel Ferenc vidurinę mokyklą, kurioje specializavosi lotynų
kalbos studijose.
Vėliau jis pasirinko teisininko kelią, 1973 metais
pradėjęs studijas Jozefo Atilos universitete (dabar Segedo universitetas), o
1976 metais perėjo į Budapešto Eötvöso Lorándo universitetą (ELTE), kur tęsė
teisės studijas iki 1978 metų. Tačiau vėliau jo interesai pakrypo link
humanitarinių mokslų, ir nuo 1978 iki 1983 metų jis tame pačiame ELTE
universitete studijavo vengrų kalbą ir literatūrą, kur įgijo ir diplomą. Jo
diplominis darbas buvo skirtas rašytojo Sándor Márai, išvykusio į tremtį
po komunistų perėmimo 1948 metais, kūrybai ir patirčiai. Po studijų baigimo
Krasznahorkai kurį laiką dirbo redaktoriumi, o nuo 1984 metų tapo laisvai
samdomu rašytoju.
Pats Krasznahorkai atskleidė, kad jo rašymo pradžia
nebuvo susijusi su politine žinute. Jo debiutinis romanas „Šėtoniškas tango“
(Sátántangó, 1985) kilo iš noro tyrinėti gilesnį pasaulio lygmenį, o ne
konkrečiai komunistinę Vengriją ar jos aplinkybes. Jis siekė išsiaiškinti,
kodėl visi aplink, įskaitant jį patį, atrodė tokie liūdni kaip lietus,
krentantis ant Vengrijos. Apskritai jo kūrybos įkvėpimo šaltiniai yra įvairūs –
jis paminėjo Kafką, atlikėją Jimi Hendrixą ir Japonijos Kijoto miestą.
Ryškus jo gyvenimo ir kūrybos aspektas yra
bendradarbiavimas su režisieriumi Béla Tarr – kartu jie sukūrė šešis
filmus, tarp jų ir Krasznahorkai romano „Šėtoniškas tango“ adaptaciją.
Rašytojas pabrėžia, kad jam niekada nereikėjo literatūrinių adaptacijų, ir
knygai pritaikymas jam atrodo nereikalingas. Tačiau jis pripažįsta, kad Tarr
turėjo maniją ar norą visada kurti filmus pagal jo kūrinius, tad jis sutiko
bandyti suprasti, kodėl režisierius mano, kad šis naujas filmas yra būtinas.
Jis taip pat atkreipė dėmesį, kad filmai yra „absoliučiai lengvi, lengvai
suprantami, per švelnūs“ ir neturi galios prieš blogį ar brutalumą.
Apie Vengrijos politiką rašytojas yra sakęs, kad jam
teko patirti nusivylimą. Nors Berlyno sienos griūtis 1989 metais turėjo nešti
permainas, jis apgailestavo, kad pasaulis Vengrijoje buvo „visiškai nenormalus
ir nepakeliamas, o po 1989 metų jis tapo normalus, bet vis tiek nepakeliamas“.
Jis taip pat teigė, kad per pastaruosius 25 metus (nuo 1989 m.) Vengrija „rodo
savo bjauriausią veidą“. Nors jo romanuose nėra tiesioginės politinės žinutės,
juose esama nuojautos ir vizijos apie tautos sielą po stalinizmo, atspindinčios
ir dabartinę Vengrijos padėtį.
Apie literatūrą ir meną Krasznahorkai pasisakė, kad
didžiausiu menu laiko Johanno Sebastiano Bacho kūrybą, kuri nuo pat
vaikystės yra jo gyvenimo dalis. Ši muzika, pasak jo, kvestionuoja meno ribas
ir verčia mąstyti, kas yra už jų. Jis taip pat pabrėžė, kad jo rašymo procesas
– ilgos, nenutrūkstančios sentencijos – yra disciplinuota beprotybė, kurioje
jis stengiasi užfiksuoti savo personažų situaciją, o ne jų istoriją, iškeldamas
jų tikrovę iki mūsų realybės lygmens. Be to, jis teigė, kad grožyje svarbu
užfiksuoti tai, kas yra klastinga ir nenugalima. Jis tiki, kad meilė ir kitos
svarbios patirtys negali būti sutalpintos trumpuose pasakymuose, o taškas
„priklauso Dievui“.
Kalbant apie asmeninį gyvenimą, Krasznahorkai buvo
vedęs du kartus. Pirmoji jo žmona buvo Anikó Pelyhe (išsiskyrė), o 1997 metais
jis vedė Dóra Kopcsányi, sinologę ir grafikos dizainerę, su kuria gyveno
Berlyne, o dabar, šaltinių teigimu, gyvena Trieste. Jis turi tris vaikus: Kata,
Ágnes ir Panni. Po Sovietų bloko žlugimo jis daug keliavo, lankėsi Vokietijoje,
Prancūzijoje, Ispanijoje, JAV, Anglijoje, Nyderlanduose, Italijoje, Graikijoje,
Kinijoje ir Japonijoje, tačiau dažnai grįžta į Vengriją ir Vokietiją.
Vengrijoje jis kurį laiką gyveno atsiskyręs Šentlaszlo (Szentlászló) kalvose.
László Krasznahorkai literatūriniai nuopelnai,
prozos bruožai ir Nobelis
2025 m. spalio 9 d. Vengrijos rašytojas László
Krasznahorkai laimėjo Nobelio literatūros premiją už savo „įtaigų ir
vizionierišką kūrybos palikimą, kuris, apokaliptinio siaubo akivaizdoje,
patvirtina meno galią“. Šis apdovanojimas patvirtino jo, kaip vieno
svarbiausių šiuolaikinės pasaulio literatūros balsų, statusą, jį Amerikos
kritikė Susan Sontag apibūdino kaip „šiuolaikinį apokalipsės meistrą“.
Krasznahorkai kūryba, apimanti beveik pusę amžiaus, yra vertinama dėl jos
filosofinio tankumo ir unikalios stilistikos, įkūnijančios Vidurio Europos
literatūros tradiciją, besitęsiančią nuo Kafkos iki Thomaso Bernhardto, kuriai
būdingas absurdas ir groteskiškas perteklius.
Krasznahorkai literatūrinį palikimą įtvirtino romanai,
tapę šiuolaikinės literatūros klasika. Jo debiutinis romanas „Šėtoniškas
tango“ (Sátántangó, 1985), vėliau režisieriaus Béla Tarro paverstas
kultiniu, 7,5 valandos trukmės filmu, vaizduoja nykstančios kaimo bendruomenės
gyvenimą, atspindintį Vengrijos kolūkių realijas prieš pat komunizmo žlugimą.
Romanas „Pasipriešinimo melancholija“ (Az ellenállás melankóliája, 1989)
jam pelnė tarptautinį pripažinimą; tai karštligiška alegorija apie tvarkos
trapumą ir autoritarizmo kilimą mažame miestelyje, kurioje apsilanko
paslaptingas cirkas. Tarp kitų reikšmingų darbų – „Karas ir karas“
(Háború és háború, 1999) ir „Barono Venckheimo sugrįžimas“ (Báró
Wenckheim hazatér, 2016). Rašytojo kūryboje dominuojančios temos yra
izoliacija, moralinis kolapsas, egzistencinė baimė ir žmogiškosios kančios
gylis, nuolat ieškant išganymo per meną chaoso ir praradimą. Pastaruoju metu
jis taip pat atsigręžia į Rytų filosofiją ir kontempliatyvumą.
Krasznahorkai prozos stilius yra jo vizitinė kortelė
ir literatūrinės reikšmės dalis. Jo rašymas pasižymi itin ilgais, vingiuotais
ir tekančiais sakiniais, kurie kartais tęsiasi per visą puslapį ar net skyrių,
o tai atspindi nenutrūkstamą žmogaus sąmonės srautą. Nobelio premijos komisija
gyrė jo „ypatingus sakinius, neįtikėtino ilgio, keičiančius toną nuo iškilmingo
iki beprotiško, nuo klausinėjančio iki niūraus“. Šis stilius, veikiant Kafkos
egzistenciniam nerimui ir Bernhardto tamsiam satyrizmui, sukuria gniaužiantį,
klaustrofobišką naratyvą, kuris skaitytoją panardina į įvykių epicentrą. Tai
meistriškas chaosas, kuriame kalba tampa lygiavertė pasakojamai tikrovei.
Krasznahorkai, gimusiam komunistinėje Vengrijoje, teko
susidurti su cenzūra ir įtarimais jau karjeros pradžioje – septintajame
dešimtmetyje slaptajai policijai buvo konfiskuotas jo pasas. Jo kūryba,
vaizduojanti niūrumą ir moralinį nuosmukį, nepritapo prie sankcionuoto režimo
optimizmo. Šiuolaikinėje Vengrijoje rašytojas yra žinomas autokratinio premjero
Viktoro Orbáno atviras kritikas. Rašytojas kritikuoja dabartinės
vyriausybės politiką, ypač jos poziciją Rusijos invazijos Ukrainoje atžvilgiu,
vadindamas tokį neutralumą „nepavyzdiniu“ ir „psichiatriniu atveju“. Nepaisant
jo kritiškumo, po Nobelio premijos laimėjimo V. Orbánas greitai pasveikino
rašytoją „Facebook“ paskyroje, pavadindamas jį „Vengrijos pasididžiavimu“.
Apskritai Krasznahorkai yra laikomas svarbiausiu gyvu Vengrijos autoriumi, o jo
Nobelio premija pripažįsta Vengrijos literatūros indėlį pasauliniame kontekste,
nors jo darbas peržengia nacionalinius apribojimus.
Jūsų Maištinga Siela
.jpg)


.jpg)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą