Sveiki!
Homērs,
kuru bieži dēvē par literatūras „tēvu“, joprojām ir viena no mīklainākajām
personībām pasaules kultūras vēsturē. Par viņa dzīvi nav nekādu drošu
biogrāfisko datu, tāpēc antīkās pasaules pētnieki joprojām diskutē par to, vai
Homērs bija reāla vēsturiska persona, vai tikai kolektīvs arhajiķās Grieķijas
dziedoņu tēls. Tradicionāli tiek uzskatīts, ka viņš dzīvoja 8. gs. pr. Kr.,
taču precīza dzimšanas vieta un laiks paliek minējumu joma; par iespējamām
dzimtajām vietām visbiežāk tiek minētas Jonijas reģiona vietas, piemēram,
Hiosas sala vai Smirna. Antīkajos avotos viņš bieži tiek attēlots kā akls
dziedonis (aoids), kurš ceļo no pilsētas uz pilsētu un priecē klausītājus ar
savām dziesmām, taču šis tēls, visticamāk, ir vēlāka idealizēta literārā
konstrukcija.
„Homēra
jautājums“ – tā ir desmitgadēm ilga zinātniska diskusija, kurā tiek mēģināts
rast atbildi uz to, vai „Iliāda“ un „Odiseja“ ir viena ģēnija darbi, vai arī
eposi, kas ilgstoši veidojušies daudzu paaudžu garumā. Mūsdienu pētnieki,
balstoties uz valodas analīzi un salīdzinošo mitoloģiju, atzīst, ka, lai gan
eposu pamatā ir dziļi mutvārdu tradīciju slāņi, „Iliāda“ un „Odiseja“ izceļas
ar ārkārtīgi vienotu struktūru, kas liecina par vienu talantīgu radītāju (vai
to sēriju), kurš apvienoja teikas vienotā mākslinieciskā veselumā. Lai gan
pastāv teorijas, ka Homērs varēja būt arī sieviete vai ka tas bija vairāku
autoru pseidonīms, vairums zinātnieku piekrīt, ka „Homērs“ ir vārds, kas iezīmē
laikmetīgu robežšķirtni starp mutvārdu un rakstisko kultūru.
Vēsturnieki
ir vienisprātis par vienu: Homērs nedzīvoja Atēnās, jo Atēnu kā varena kultūras
centra nozīme pieauga krietni vēlāk, nekā izveidojās eposu galvenais kodols.
Homēra stāstījumi atspoguļo seno Grieķijas dižciltīgo kultūru, kurā dominēja
kara ētika un varoņideāls, tādēļ viņa daiļrades saknes meklējamas Mazāzijas
piekrastēs un salās. Lai gan antīkajā tradīcijā bija iecienīts prestiža dēļ
saistīt dažādus dižus radītājus ar konkrētām pilsētām, nav nekādu arheoloģisku
vai dokumentāru pierādījumu, kas saistītu Homēru ar Atēnu agoru vai šo pilsētu
kopumā.
„Iliāda“
– tā ir monumentāla eposa poēma, kas sastāv no 24 dziesmām, kurās attēlots
viens liktenīgs Trojas kara desmitā gada posms. Darba centrā – Ahileja dusmas
un to traģiskās sekas, kas izvērš stāstījumu līdz eksistenciālai kara
bezjēdzības un cilvēka likteņa pārdomai. „Iliāda“ ir sarakstīta heksametrā –
specifiskā atskaņu ritmā, kas palīdzēja dziedoņiem iegaumēt tūkstošiem rindu.
Šis teksts līdz mūsdienām saglabājies caur nepārtrauktu pergamentu un
manuskriptu kopēšanas tradīciju, kas sākās vēl hellēnisma periodā Aleksandrijas
bibliotēkās, kur tika veikts milzīgs darbs Homēra tekstu noteikšanā un
kanonizēšanā.
„Odiseja“,
kas arī sastāv no 24 dziesmām, ir it kā „Iliādas“ turpinājums, taču pilnīgi
citāda rakstura – tas ir piedzīvojumiem bagāts stāsts par Odiseja atgriešanos
mājās Itakā pēc desmit gadus ilgušā Trojas kara un vēl desmit gadu klejojumiem.
Šī poēma koncentrējas ne tikai uz kara varoņdarbiem, bet uz cilvēka intelektu,
viltību un neatlaidību, saskaroties ar pārdabiskiem spēkiem. Ja „Iliāda“
atspoguļo kara dramatismu, „Odiseja“ paver apvāršņus uz tālām, eksotiskām zemēm
un cilvēka iekšējo pasauli, vienlaikus uzsverot māju un ģimenes vērtību, kas
kļūst par visu klejojumu mērķi.
Milzīga
laika distance šķir Homēra eposu pierakstīšanu no pašiem notikumiem, par kuriem
tiek stāstīts. Vēsturiskais Trojas karš, ja tas patiešām notika, datējams ar
13. gs. pr. Kr., bet Homēra eposi tika pierakstīti aptuveni pēc četriem vai
pieciem simtiem gadu – 8. gs. pr. Kr. beigās. Šajā periodā notikumi tika nodoti
mutvārdos, mainoties paaudzēm, tāpēc mītiskie stāstījumi apauga ar
fantastiskiem elementiem, dievu iejaukšanos un varoņu idealizēšanu. Tādā veidā
Homērs nefiksēja vēsturi tiešā nozīmē, bet izveidoja sava veida kultūras
atmiņas telpu, kurā vēsturiskas atbalsis sajaucās ar folkloras motīviem.
Eposa
poēmas tika pierakstītas tad, kad grieķi pārņēma feniķiešu alfabētu un
pielāgoja to savai valodai, radot pirmo fonētisko rakstību. Šis tehnoloģiskais
lēciens ļāva pirmo reizi „ieslodzīt“ tūkstošiem rindu, kas līdz tam pastāvēja
tikai dziedoņu atmiņā un tika deklamētas no galvas publisku svētku laikā. Tiek
uzskatīts, ka teksti tika ierakstīti uz papirusa tīstokļiem, bet vēlāk gadsimtu
gaitā pārrakstīti pergamentos, kas ļāva tiem pārdzīvot viduslaiku sabrukumu un
sasniegt Renesanses laikmetu, kurā tie kļuva par Eiropas literatūras kanona
pamatu.
Autorības
noteikšana ir sarežģīts process, kurā tiek apvienota lingvistiskā analīze,
stila pētījumi un vēsturiskā kontekstualizācija. Jau antīkajos laikos slaveni
filologi, tādi kā Aristarhs no Samotras, salīdzināja dažādus tekstu variantus
un centās atšķirt vēlākus papildinājumus no „īstā“ Homēra teksta. Mūsdienās,
izmantojot datorizētu tekstu analīzi un stiliometriju, zinātnieki cenšas
noteikt, vai autora „balss“ abās poēmās ir identiska; daudzi piekrīt, ka, lai
gan „Iliāda“ un „Odiseja“ liecina par vienu ģēniju, „Odiseja“ varētu būt
nedaudz vēlāka laika darbs, kas atspoguļo mainīgo grieķu pasaules uzskatu.
Homēra
ietekme uz Rietumu kultūru ir neiedomājamā mērogā – viņš ne tikai veidoja
antīko grieķu morālo vērtību sistēmu, ko dēvē par „aretē“ (tikums vai
meistarība), bet arī kļuva par piemēru visiem vēlākajiem eposu literatūras
radītājiem. Sākot no Virgīlija „Eneīdas“ līdz Džona Miltona „Zaudētajai
paradīzei“ vai Džeimsa Džoisa „Ulisam“, Homēra tēmas, arhetipi un stāstīšanas
tehnika ir pastāvīgs dialogs ar pagātni. Viņa daiļrade kļuva par pamatu Rietumu
izglītības sistēmām, veidojot estētisko gaumi un filozofisko skatījumu uz
cilvēka vietu pasaulē, dievu un cilvēku attiecībām un dzīves īslaicīgumu.
Tātad,
Homērs ir simbols, kas savieno seno dziedoņu mutvārdu gudrību un rakstiskās
kultūras rītausmu. Lai gan mēs nekad neuzzināsim īsto „Homēra“ vārdu vai dzīves
detaļas, viņa atstātie teksti ir ne tikai literatūras šedevri, bet arī galvenā
atslēga, lai saprastu seno grieķu mentalitāti un mūsu pašu kultūras saknes.
Katra paaudze no jauna atklāj Homēru, saskatot viņā gan kara šausmas, gan sevis
iepazīšanas izaicinājumus, tādēļ viņš paliek dzīvs pat pēc trim tūkstošgadēm.
Maištinga
Siela (Dumpīgā Dvēsele)

Komentarų nėra:
Rašyti komentarą