Internete
kasdien prikuriama daugybę panašių žemėlapių. Šiandien noriu pasidalyti šiuo,
kuris vaizduoja kiekvienos Europos šalies pačius ryškiausius, sėkmingiausius ir
populiariausius šalies atlikėjus.
Šios
dienos dainos rubrikoje norėtųsi sakyti senutė, bet kažin ar pusę ir daugiau
amžiaus dainuojanti armėnų kilmės amerikiečių atlikėja Cher galėtume pavadinti senute. Neseniai išleidusi savo dvidešimt
šeštą studijinį albumą „Dancing Queen“, kurioje perdainavo kitos muzikinės
legendos ABBA grupės dainas. Viena iš jų – už širdies griebianti baladė „One
of Us“.
Pirmąkart
kaip singlą ABBA šią dainą išleido 1981 metais, kuri beregint daugelyje šalių
tapo labai populiari. Po daug dešimtmečių šioji Cher versija nelabai kuo
aranžuotės prasme pakitusi ir išlaikiusi ABBA stilių, tapo jos trečiuoju ir kol
kas paskutiniuoju singlu iš perkurto savo versija ABBA dainų albumo. Nors nelabai
žaviuosi perdainuojamomis dainų versijomis, bet Cher, manau, pavyko tai
padaryti nesunaikinant ABBA dvasios,suteikiant vos modernesnį įspūdį. Daina labiau vokalinė ir, mano manymu,
viena geriausių „Dancing Queen“ albumo dainų, tad siūlau tiesiog pasiklausyti:
Žodžiai
/ Lyrics
"One Of Us"
(originally by ABBA)
They passed me by, all of those
great romances
You were, I felt, robbing me of my rightful chances
My picture clear, everything seemed so easy
And so I dealt you the blow, one of us had to go
Now it's different, I want you to know...
One of us is crying, one of us is lying
In her lonely bed
Staring at the ceiling
Wishing she was somewhere else instead
One of us is lonely, one of us is only
Waiting for a call
Sorry for herself, feeling stupid, feeling small
Wishing she had never left at all
I saw myself as a concealed attraction
I felt you kept me away from the heat and the action
Just like a child, stubborn and misconceiving
That's how I started the show, one of us had to go
Now I've changed and I want you to know...
One of us is crying, one of us is lying
In her lonely bed
Staring at the ceiling
Wishing she was somewhere else instead
One of us is lonely, one of us is only
Waiting for a call
Sorry for herself, feeling stupid, feeling small
Wishing she had never left at all
Never left at all...
Staring at the ceiling
Wishing she was somewhere else instead
One of us is lonely, one of us is only
Waiting for a call...
Ką
galima žiūrėti per šventes, kad visi daugiau ar mažiau būtų patenkinti? Žinoma,
kokią nors nuotaikingą filmą, kuris tiktų visokiausiam žiūrovui ir prisiminęs prieš
dešimt metų matytą „Mamma mia“ filmą, pasiūliau pasižiūrėti antrąją dalį „Mamma Mia! Štai ir mes“ (angl. Mamma Mia! Here We Go Again) (2018),
kuri kaip ir ankstesnioji yra įkvėpta grupės ABBA dainų.
Šiame
miuzikle toliau tęsiama istorija, tik, deja, jau po Meryl Streep kuriamo personažo
Donos mirties, kada dukra Graikijos saloje tęsia motinos restorano verslą.
Šioje dalyje daug grįžimo į praeitį, į jaunystės Donos dienas ir pasakojama
istorija, kaip ji susitiko su dukros potencialiais tėvais. Discko stiliaus
atmosfera Graikijos peizaže absoliučiai nesujaudino, net neįtikino. Miuziklo dvasios
praktiškai nepajutau kaip ir pačios ABBOS. Na, galbūt įdomesnė scena visgi buvo,
kai buvo atlieka „Waterloo“ prancūziškos atmosferos kavinukėje. Visa kita istorijos
dalis apie vyrus, kad ir kaip norėta iš romantinių scenų išspausti emocijų
aliejų, kūrėjams nepavyko. Scenarijus išties labai skurdus ir jeigu ne
Graikijos vaizdai, egzotika, manau, amerikietiškoje aplinkoje filmas būtų
absoliučiai nepažiūrimas. Neįtikino ir aktorių vaidyba, kuri absoliučiai
šabloniškai ir teatrališkai medinė, nors ką padarysi, toks miuziklo žanras. Kiek
gyvesnė ir organiškesnė aktorė visgi buvo Lily James, visi kiti kaip pritempti,
nenatūralūs, užspausti savo nepavykusiuose komedijų žanro narvuose.
Filmo
neišgelbėja ir trumpam filmo gale pasirodžiusi Cher – medinė, nelanksti ir
truputį panaši į transvestitą. Atsiprašau, Cher labai mėgstu, tačiau tai vienas
prasčiausių jos pasirodymų kine. M. Streep nieko neišgelbsti ir apskritai
filmas nei labai nuotaikingas, nei jaudina, tai netgi pasijutau šiek tiek
kaltas, kad per šventes kitiems įbrukau tokią prastą juostą, bet iš esmės aplinkiniai,
apsvaigę nuo kalėdinio vyno, nelabai to ir sureikšmino, visgi filmas foninis,
kurio nepamatę nieko neprarasite.
P. S.
Visgi padaryti gerą miuziklą yra nepaprastai sunku, daug sunkiau už rimtą ir
prasmingą dramą.
Šioji daina
kažkaip mane persekioja. Užeina ir niūniuoju nors tu ką... Nesu kažin koks
didelis ABBA grupės gerbėjas, dainos
man patinka, gera išgirsti kur nors kontekste, bet jų šlageris „S.O.S.“ vėl kažkaip užkabino, kad net
pradėjau klausytis ir kitų jų kūrinių. Labai šviesi ir pozityvi grupė, lyginant
apskritai su šiuolaikinėmis pop muzikos grupėmis.
Pirmąkart daina
„S.O.S“ pasirodė 1975 metais, kai švedų grupė pristatė savo trečiąjį albumą
pavadinimu „ABBA“. Grupė jau buvo „ant bangos“ po Eurovizijos pergalės ir
dainos „Waterlo“. Per beveik dešimtmetį gyvavimą ši muzikos grupė kaip ir „The
Beatles“ tapo populiariosios muzikos legendomis. Tuo metu hitas daugelyje šalių
tapo numeriu vienu, įdomiausia, kad net Australijoje – tai pirmasis ir
paskutinis jų hitas, šovęs į pirmąją poziciją.
Šiemet, atėjus „Mama
Mia“ antram filmui, dar viena legendinė atlikėja Cher ėmė iš išleido
perdainuotas ABBOS dainas. Pridedu ir Cher „S.O.S“ versiją, kuri dėl
elektroninės muzikos garsų atrodo kiek modernesnė, tačiau ABBO‘s dvasios
neužmuša. Taigi pasiklausykite:
ABBA:
Cher versija:
Lyrics /
žodžiai
"S. O. S."
Where are those happy days, they
seem so hard to find
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Whatever happened to our love?
I wish I understood
It used to be so nice, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
You seem so far away though you are standing near
You made me feel alive, but something died I fear
I really tried to make it out
I wish I understood
What happened to our love, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
And the love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
Daug
kam buvo netikėtas Christinos Aguileros
kūrinys „Maria“, kuris įėjo į jos šiemet pasirodžiusį albumą „Liberation“.
Kažkada Madonna panaudojusi garsiosios grupės ABBA garso takelio niuansus
sukūrė mega hitu tapusią dainą „Hung Up“. Šiandien iš dalies jau nebestebina
Christinos Aguileros daina „Maria“, kurioje skamba jaunojo Michael Jackson
dainos „Maria“ ištraukos. Pati atlikėja, kurios antrasis vardas ir yra Maria,
atrodo, šią dainą pasiskyrė pati sau ir, dievaži, neslepia, kad tai
mėgstamiausia albumo daina. Kol kas gana vangiai vyksta „Liberation“ reklaminė
kampanija, nors atlikėja rugsėjo pabaigoje ir leisis į muzikinį turą po JAV po
daugiau nei dešimties metų pertraukos...
Visgi
daina „Maria“ turi visus šansus tapti kitu „Liberation“ singlu ir netgi
sulaukti vaizdo klipo. Dainą kaip vieną geriausią albume įvardija dažnas klausytojas.
Tiesą sakant, man galbūt albumo baladės labiau patinka klausytis savo
malonumui, bet ir „Maria“ išties geras kūrinys – hiphopo ir „Rand B“ bei pop muzikos derinys. Pasiklausykite ir
įvertinkite patys:
Žodžiai
/ Lyrics
"Maria"
[Michael Jackson:]
Maria hey, hey, Maria
Maria, don't you hear me calling, Maria?
Maria, girl you know you were the only one
[Christina Aguilera:]
How was I supposed to know?
That it would cost my soul
Nothin is free', outchea
I wanna breathe outchea
And how am I supposed to face this lonely life I've created?
Is that the price that I'm payin'
I wanna feel it
All my life, wouldn't give up
Was too young to know the difference
How did I get so low?
When did I turn so cold
Inside of my own mind, I believe my own lies
I'm facing the mirror
Where, where, where is Maria?
Why, why, why don't I see her?
I, I just wanna see her
Why, why, why don't I see her?
I, I just need to see ya, Maria
Now do you hear it in my voice?
That I'm tryna make a choice
I don't know which way to go at this crossroads
You duct taped my mouth shut
Make me feel worthless, used up
So tired of painting all this makeup
'Cause it won't hide my deep cuts
Eyes open but can't see
Mouth open but can't speak
I'm facing the mirror
Where, where, where is Maria?
Why, why, why don't I see her?
I, I just wanna see her
Where, where, where is Maria?
Oh, I just wanna see ya, Maria
Oh, my Lord (oh)
Can you take away this heavy load? (Oh)
I can't carry it anymore (Oh)
I'm callin' an angel, where is my saviour?
Oh, my lord (Oh my Lord)
Can you take away this heavy load? (can you take away this heavy load?)
I can't carry it anymore (I can't)
I'm callin' an angel, where is my saviour?
[Michael Jackson:]
Hear my plea for sympathy
I just want you here with me
Hear my plea for sympathy
I just want you here with me
Hear my plea for sympathy
I just want you here with me
Hear my plea for sympathy
I just want you here
You keep on running away
[Christina Aguilera:]
Can you hear me callin'?
My whole world is fallin'
I can't see ya, oh, I need ya
Can you hear me callin'?
My whole world is fallin'
I can't see ya, oh, I need ya
Don't keep on runnin' away (you keep on runnin' away)
Don't run away, don't run away, no
Don't run away, don't run away, no
Don't you keep on runnin' from me
Don't you keep on runnin' from me
Where, where, where is Maria?
Don't run away, don't run away, no
Don't run away, don't run away, no
Where is Maria?
You know I need ya
Where is Maria?
Kai Madonna 2003 patyrė
šiokį tokį kūrybinį sukrėtimą su ne itin žmonių pamėgtu „American Life“ dėl politinių
motyvų ir pradėto karo Irake. Štai 2005 metais Madonna pristatė vieną geriausių savo albumų karjeroje „Confessions
on a dance floor“, kuris konceptualiai sugrąžina klausytoją į 7-9 dešimtmečius
ir turi ryškias nuorodas į tam tikrus atlikėjus. Štai didžiausias albumo hitas „Hung
up“ (liet. Pakabink) naudoja
ABBA dainos garso takelį, kuris atlikėjai atseikėjo vieną milijoną JAV dolerių,
tačiau Madonna dėl pinigų išgyventi neturėtų, nes vien už koncertinius turus ji
uždirbo pusantro milijardo dolerių ir yra šios srities rekordininkė. Tai gana
netipiška, nes ABBA, kaip patys teigė, neleidžia perkurti savo kūrinių, tai
buvo antras kartas, kai jie suteikė žymiam atlikėjui šią galimybę.
„Hung up“ – sėkmingiausia
albumo daina ir viena labiausiai klausomų dainų per Madonnos karjerą. Ji kuo
puikiausiai įvertinta muzikos kritikų, kurie sveikino atlikėją „sugrįžus į
formą“. Daina parašyta kaip šokių muzika, tačiau ji kartu pasakoja (kaip jau
įprasta Madonnai) apie stiprią moterį, pati atlikėja prisidėjo prie šios dainos
atsiradimo. Daina kai kurių vadina didžiausia ano dešimtmečio pop daina. Gal ir
tiesa, todėl tenka sutikti, kad kūrinys su ABBA muzikos mišiniu iš tikrųjų
labai veikia gerai. Šokių Billboard pozicijoje ji pasiekė pirmąją vietą ir
daugelyje šalių daina tapo dideliu hitu, pagal pardavimus JAV, Britanijoje,
Kanadoje ir kt. daina gavo platininius sertifikatus, o ABB‘os tėvynėje
Švedijoje – triskart platininiu. Siūlau šiandien pasiklausyti:
Žodžiai / Lyrics
"Hung Up"
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I'm caught up
I don't know what to do
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Ring ring ring goes the telephone
The lights are on but there's no-one home
Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done
I'm hanging up on you
I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me
'cause I'll find my way
you'll wake up one day
but it'll be too late
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you