Ką skaityti jaunimui ir
paaugliams 8-10 klasių intervale, kad literatūra būtų ir vertinga, ir įtrauki,
ir svarbiausia – aktuali, neatbaidanti nuo istorijų? Šiandien noriu
parekomenduoti šias, mano nuomone, puikias 4 knygas. Apie kiekvieną iš jų šį
bei tą paminėsiu atskirai, kodėl vieną ar kitą verta perskaityti.
Marie-Aude Murail „Oh,
boy!“
Ši knyga yra geras
pavyzdys, kaip apie sudėtingiausius gyvenimo išbandymus kalbėti su neįtikėtinu
lengvumu ir šviesiu humoru. Istorija apie tris našlaičiais likusius brolius ir
seserį, kurie žūtbūt stengiasi neišsiskirti, moko mus, kad šeima nėra tik
kraujo ryšys, o saugumas dažnai slypi ten, kur mažiausiai tikimės. Skaitydami
šį kūrinį ne tik juoksitės iš komiškų situacijų, bet ir atrasite vidinę
stiprybę priimti kitokį žmogų bei suprasti, kad net didžiausios tragedijos
akivaizdoje gyvenimas yra vertas šūksnio „Oh, boy!“. Tai kūrinys visiems, kurie
ieško tikrumo, drąsos būti savimi ir nori patikėti, kad gerumas visada suranda
kelią pro tamsiausius debesis.
Becky Albertalli „Su
meile – Saimonas“
Šis kūrinys tapo
šiuolaikine klasika, nes jautriai ir be galo nuoširdžiai prabyla apie tai, ką
reiškia saugoti didelę paslaptį ir kokią baimę bei jaudulį kelia pirmieji
jausmai. Saimono istorija primena, kad kiekvienas iš mūsų nusipelno savo meilės
istorijos, o drąsa atsiverti pasauliui yra didžiausia dovana sau pačiam. Knyga
įtraukia į paslaptingą susirašinėjimą, kuriame gimsta gilus dvasinis ryšys, ir
kviečia susimąstyti apie autentiškumą socialinių tinklų bei mokyklos koridorių
fone. Tai skaitymo patirtis, kuri suteikia vilties, moko empatijos ir primena,
kad didžiausias nuotykis gyvenime yra paprasčiausia galimybė būti tuo, kas esi
iš tikrųjų.
Donna Barba Higuera
„Paskutinė istorijų pasakotoja“
Pasinerkite į
nepamirštamą kelionę laiku ir erdve, kurioje mokslinė fantastika susipina su
senovės legendų magija. Ši knyga pasakoja apie mergaitę Petrą, kurios atmintyje
saugomos istorijos tampa vieninteliu raktu į žmonijos išlikimą tolimoje
planetoje. Tai gilus ir jaudinantis pasakojimas apie tai, kaip svarbu branginti
savo šaknis, kultūrą ir praeitį, net kai visas pasaulis aplink bando priversti
mus tai pamiršti. Knyga įkvepia jaunąjį skaitytoją suprasti žodžio galią ir
suvokti, kad istorijos nėra tik pasakos – tai mūsų tapatybė, jėga ir viltis,
kurios negali užgesinti jokios ateities technologijos ar svetimos
civilizacijos.
John Green „Vėžliai iki
begalybės“
Tai sukrečiančiai atviras
ir emociškai gilus žvilgsnis į vidinį jauno žmogaus pasaulį, kurį kausto
nevaldomos mintys ir nerimas. Autorius meistriškai atskleidžia, kad kova su
savo psichikos sveikata nėra pralaimėjimas, o nuolatinė, drąsi kelionė savęs link.
Per Ažos istoriją mes mokomės, kad draugystė ir meilė gali būti sudėtingos,
tačiau jos yra gyvybiškai svarbios bandant ištrūkti iš savo minčių spiralės.
Knyga nepateikia pigių atsakymų, tačiau ji suteikia tai, ko reikia labiausiai –
supratimą, kad nesi vienas savo išgyvenimuose. Tai būtinas skaitinys
kiekvienam, ieškančiam gilaus, intelektualaus ir be galo žmogiško ryšio su
literatūra, kuri nebijo klausti, kas mes esame iš tikrųjų.
Alice Oseman.
„Heartstopper. 2 knyga“ – Vilnius: Baltos lankos, 2023.
Sveiki, skaitytojai,
Pagal labai didelio
populiarumo sulaukusią Alice Oseman (g. 1994) komiksų knygų seriją pastatytas
Netflix serialas, manau, padarė kartos lūžį. Kalbėti ne pakuždomis, ne
per antraplanius veikėjus apie jaunų homoseksualų gyvenimą yra drąsu ir
reikšminga, nes tokie masinės kultūros būdai keičia visuomenės stereotipus.
Tiesa, žvelgiant į mūsų Lietuvą, visgi paskutiniuoju metu pagalvojau, kad yra
dalis visuomenės niekaip šio požiūrio nepakeis dėl empatijos stygiaus ir
įsitikinimų, kad viskas, kas viešojoje erdvėje yra susiję su LGBTQ+, tai yra,
na, mažų mažiausiai Sorošo paleista propaganda. Tą nepavykusį išbandymą su
šiųmete „Eurovizija“ tiesiog tarp homofobų sukėlė tikrą furorą, neapykantos
bangą internetinėse erdvėse. Dabar tampa aišku, kad šiosios kartos žmonės
nepasikeis niekada, jie tiesiog išmirs būdami su savo įsitikinimais ir į juos
tikriausiai reiktų žiūrėti šiek tiek su gailesčiu. Tačiau yra naujoji karta,
kurių požiūris ir įsitikinimai skiriasi, galbūt jiems tiek pirmoji, tiek
antroji Heartstopper. 2 knyga ir skirta.
Visgi darau prielaidą,
jeigu Baltos lankos išleido antrąją komiksų dalį apie gėjų draugystę,
pas mus reikalai nėra labai prasti nei leidyboje, nei tarp pačių skaitytojų.
Jeigu yra paklausa, yra ir pasiūla. Nebepristatinėsiu autorės iš naujo, tą
padariau pristatydamas pirmąją šios serijos knygą, tad pasidalysiu tik
subjektyviais štrichais apie antrąją dalį.
O antrojoje dalyje toliau
pasakojama apie regbio žaidėjo Nikio ir atviro gėjaus Čarlio draugystę. Abu vis
dar mokyklinio amžiaus jaunuolius, tad aišku, kad susiduriama labiausiai su
savo tapatybės priėmimu ir socialinės aplinkos atmetimo reakcijomis. Jeigu
pirmojoje dalyje jiedu naiviai vienas su kitu draugavo ir tik pasvajodavo, jog
jiedu daugiau nei draugai, tai antrojoje dalyje daugiausia dėmesio skiriama
Niko biseksualios tapatybės suvokimui ir priėmimui. Ne ką mažesni ir Čarlio
išbandymai, nes mokykloje laikomas dėl lytinės orientacijos pastumdėliu tarp
mokyklos „kietuolių“, kuriems, beje, priklauso ir Nikas, Čarlis bando
susivokti, ar gali apskritai viešai megzti santykius su Niku ir tuo pat metu
būti visapusiškai priimtas aplinkos. Žodžiu, Nikas ir Čarlis bando integruotis
vienas kito draugų rateliuose, bet paaiškėja, kad dėl įsigalėjusių stereotipų
nelabai įmanoma...
Alice Oseman
Kitas antrosios dalies
svarbus įvykis – Niko atsivėrimas mamai, kuri sūnų priima besąlygiškai. Kiek
tas įmanoma tikrovėje be ašarų ir tėviško rūpesčio, aš nežinau, tačiau
pagalvojau, kad pas daugelį lietuvių tai būtų tikra tragedija šeimoje dėl tų
pačių įsigalėjusių stereotipų bei homofobijos. Viskas komikse iš tikrųjų įkvepiančiai
gražu, nors veikėjai išgyvena didžiules transformacijas, tačiau autorė visa tai
perteikia taip utopiškai, kad savo veikėjams neleidžia ilgėliau nei savaitę
liūdėti (turint galvoje, kokius apskritai padarinius atsimetimas sukelia pas
jauną žmogų), tad pati istorija dvelkia labai serialiniais ir melodramiškais
sprendimais, todėl primena saldžią istoriją masėms, kur situacijos visgi labai atpažįstamos
iš heteroseksualius santykius vaizduojamų istorijų, pavyzdžiui, Čarlis per savo
gimtadienį pakviečia Niką į boulingą su kitais savo LGBTQ pasauliui
priklausančiais draugais ir vienas iš jų tualete pyškina Čarliui, kad Nikas
visiškai netinka jam. Spėkite iš vieno sykio, ar Nikas stovi prie durų ir viską
girdi? Žinoma, kad taip.
Komiksas gražiai naivus,
paaugliškas, akivaizdžiai skirtas 13-16 metų auditorijai, kurie dar nepavargo
nuo klišių, o jį skaityti labai lengva ir greita, žadina savaime suprantamas
emocijas, nekyla jokių klausimų, nes situacijos tipinės ir perteikiančios
universalias jaunųjų homoseksualų problemas. Tiesa, autorė šioje dalyje įveda
ir dviejų merginų meilės istoriją, kaip kokį bonus track, kad išlygiuotų
LGBTQ pasaulio įvairovės svarstykles.
Knygą į lietuvių kalbą
išvertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė, kuri visai neseniai pristatė knygą Žiedas
ir priesaika. Vestuvės bažnyčioje. Įdomu, kaip vertėjos krikščioniškojo
pasaulio vertybės kaišiojo pagalius verčiant šiaip jau bažnyčiai neparankią
LGBTQ+ istoriją. Džiugu, kad paliktas jaunimo slengas, anglicizmai ir praktiškos
santrumpos, nes tai atspindi tos kartos bendravimo kultūrą ir pagyvina komiksą.
Alice
Oseman. „Heartstopper. 1 knyga“ – Vilnius: Baltos lankos, 2022. – p. 288.
Sveiki, skaitytojai,
Jeigu prieš 15 metų man
būtų kas pasakęs, kad lietuviškai skaitysiu komiksų knygą apie dviejų mokyklinio
amžiaus vaikinų meilę, tikriausiai būčiau labai nusijuokęs arba pasisukiojęs
pirštą prie smilkinio, nes anuomet, kai už aptvaro vyko pirmosios Baltic
Pride eitynės, viskas atrodė labai sunkiai progresuojama, o aršios tuomet
TV laidose rodomos „diskusijos“ veikiau buvo ne diskusijos, o patyčių klano
puolimas į vienerius vartus.
Vis dėlto tenka
pastebėti, kad praėjus tiek laiko visuomenės požiūris labai pasikeitė, o į
masinę kultūros rinką LGBTQ+ temos ir problemos ateina labai dideliu mastu ir
tai dažnai nėra dėl grožio ar tolerancijos „prieskonis“ kaip šalutinė
naratyvinė istorija šalia pagrindinės heteroseksualios poros santykių. Šiemet netgi
pasirodė serialas Interviu su vampyru gėjiškos perspektyvos
ekranizacija, serialas Su meile, Viktoras jau sulaukė trijų sezonų, o Netflix
filmai ir TV serialai tiesiog sproginėja pačiomis įvairiausiomis LGBTQ+ temomis,
tik spėk rinktis ir turėk laiko žiūrėti.
Kalbant apie literatūrą,
tendencija labai panaši. Vis dažniau ir dažniau sulaukiame ne vien homoseksualius
santykius vaizduojančių knygų šalutinėse siužetinių vingių paraštėse, bet ir
pagrindinių tose knygose esančių siužetų. Neseniai pasirodžiusi Bookeriu įvertinta
britų rašytojos B. Evaristo knyga Mergaitė, moteris, kita, Lauren Groff Matrix,
Anne Enright Užžėlęs kelias, Anne Carson Raudonos autobiografija,
o dar šiemet pasirodys Bookeriu įvertintą Douglas Bain romanas Shiggie Bain,
o ką jau kalbėti apie tokį bestselerį Lietuvoje Hanya Yanagihara Mažas
gyvenimas, kuris niekaip nedingsta iš populiariųjų knygų topų, tad galima
teigti, kad leidyklos, pasauliniu mastu teikiamos premijos nebijo nestereotipinių
kūrinių. Lietuvių poezija taip pat šiomis temomis išgyvena augantį klestėjimą. Baltos
lankos ką tik išleido pirmąją (čia jau tikra, sakyčiau, literatūros
istorija!) lietuviškai LGBTQ+ komiksą jaunimui. Britų autorė Alice Oseman
(g. 1994) išgarsėjusi vos devyniolikos, leidžia itin populiarią seriją Heartstopper
(angl. Heartstopper), kurį tikriausiai reiktų versti kaip Širdies
stabdis, pagal knygą jau sukurtas Netflix serialas, pastarasis labai,
kiek mačiau anonsą, panašų į Su meile, Viktoras.
Kiek esu kalbėjęs su
jaunimu, jų komiksai (jeigu tai nėra vaikystės Donaldas ir kiti
žurnalai) šiuo metu dažniausiai atkeliauja arba iš interneto, arba specializuotuose
japonų anime kultūros parduotuvėlėse, žinoma, dar užsisakoma internetu. Mes,
deja, neturime komiksų tradicijos ir šis žanras, kad ir kaip bežiūrėsime, yra
invazinis, dažniausiai suprantamas kaip jaunimo ir paauglių brendimo ir augimo
stadijoje supaprastintas prozos žanras. Prisipažinsiu, kad tai apskritai
pirmoji komikso knyga, kurią skaičiau lietuviškai. Užtrukau nepilną valandą,
buvo labai smagi skaitymo patirtis, kadangi teksto nėra daug, įvykis seka įvykį
ir atrodo, jog iš esmės neskaitai, o žiūri TV serialą. Tai patrauklu,
šiuolaikiška ir įdomu.
Alice Oseman
Žinoma, nereikia
apsibrėžti, jog komiksai vien tik jaunimui skirtas žanras, vakarietiškoje
tradicijoje juos skaito ir kaupia užkietėję komiksų skaitytojai, netgi yra,
kiek žinau, senų leidinių (periodinių ir knygų) aukcionai. Visgi grįžtant prie Heartstopper,
kurio pavadinimas tikriausiai paliktas originalus kaip rinkodaros prekės
ženklas, manding, aiškiai Baltos lankos taiko į jaunąjį skaitytoją,
kuris tikriausiai po knygos žiūrės serialą, arba po serialo pirks šią knygą. Ir
puiku!
Kad ir kaip bežiūrėtume,
knygos siužetas labai paprastas, netgi primityvus. Pagrindiniai veikėjai 14
metų Čarlis ir 16 metų Nikas lanko tas pačias pamokas, tarp jų užsimezga
draugystė, kuri pamažu pereina štampinius, TV serialų nudėvėtus santykių
etapus t. y. drovumas, pirmasis vakarėlis, per kurį įvykstą lūžis, homofobinius
iššūkius, santykių kūrimą, atsakomybę už kitus ir savo jausmų analizę. Iš esmės
tai tvarkingai palaipsniui atidirbtas ir sutvarkytas siužetas, kuris jautriau
galbūt užkabins kokioje Lietuvos provincijoje gyvenantį paauglį ar paauglę,
kurie patiria panašius išgyvenimus. Bet nebūtinai ir jie, nes su knygos
veikėjais lengva susitapatinti bet kuriam skaitytojui, tad ir puslapis po
puslapio, piešinys po piešinio, aiškiai vedamas draugystės naratyvas atveda ir
prie sunkių veikėjų išbandymų, su kuo, manau, dažnas tokio amžiaus žmonės
susidūrė nepriklausomai nuo seksualinės orientacijos.
Autorė remiasi plačiai
paplitusiais seksualinės orientacijos ankstyvajame amžiuje šablonais ir daugiau
ar giliau nesikapsto. Knygoje nerasite jokių atsakymų ar priežasčių, kodėl
veikėjai yra tokie, kokie jie yra, čia nėra ir psichoanalitinių ar kokių
sudėtingų socialinių veiksnių analizės. Čia nerasite nei tėvų su vaikais konfliktų,
nei konfrontacijos su religija, viskas tvyro gana lengvoje romantikos atmosferoje,
todėl knyga, nors ir apie savęs suvokimą, ji pavykusi gana skaidri ir tokios
knygos, sakyčiau, mūsų literatūros lauke reikėjo dar prieš visą Netflix
saulėtekį, prieš 15-20 metų, kai iš tikrųjų nebuvo savipagalbos nei straipsnių,
nei filmų, nei konsultacijų, nei kažko pozityvaus, už ko galėtų skaitytojas
užsigriebti. Kitaip sakant, Alice Oseman skatina ne analizuoti, o jausti, ne kapstytis
kas, kodėl ir dėl ko, o priimti save tokį, koks esi, o tai daug
lengviau.
Žvelgiant iš šios dienos
perspektyvos, visgi knyga labiau raminamai veikia ne kaip edukacinis jaunuoliams
skirtas kūrinys, o kaip pramoginis laisvalaikio žanras, nes, kai po ranka
internetas, jau daugelis dalykų išsiaiškinta pačių skaitytojų (jeigu kalbėsime
apie LGBTQ+ auditoriją). Bet neapsigaukime, iki šiol nelabai (bent jau niekas
nešauna į galvą be jaunuoliams skirtos knygos Pierre Szalowski Šaltis keičia
žuvyčių trajektoriją) lietuviškai neturime tokių kūrinių, todėl šios knygos
pasirodymas, sakyčiau, tampa ir tam tikru komerciniu išbandymu, ir literatūros
apie LGBTQ+ asmenis įsteigimu šiaip jau heteronormatyvinėje jaunimo literatūroje.
Komiksai versti su jaunuoliams būdingu mokykliniu slengu, juos vertė prityrusi vertėja
Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė, todėl tas buitinis kalbinis lygmuo tik dar
labiau, manau, leidžia susitapatinti su Čarliu ir Nikiu. Knygos gerbėjus galiu
nudžiuginti, nes leidykla suinteresuota išleisti ir kitas komikso dalis
lietuviškai.
Mark Haddon. „Tas keistas
nutikimas šuniui naktį“ – Vilnius: Sofoklis, 2020. – 256 p.
Sveiki,
Sudėtinga apibrėžti britų rašytojo Mark Haddon
(g. 1962) bestselerio Tas keistas nutikimas šuniui naktį (angl.The
Curious Incident of the Dog in the Night-Time) tikslingą
auditoriją. Šiuo metu ji įtraukta į devintokų literatūros nagrinėjimo lauką dėl
savo aktualios temos, mat, pagrindinis veikėjas yra penkiolikmetis Kristoferis
ir jis turi Aspergerio sindromą, kitaip sakant, dėmesio centre – berniukas,
turintis autizmo raidos sutrikimą. Tokia literatūra neturi amžiaus apibrėžties,
ji tinka ir paaugliams, ir jaunuoliams, ir visiškai žiliems skaitytojams.
2003 metais Didžiojoje Britanijoje pasirodžiusi knyga
beregint tapo pasauliniu bestseleriu, po metų Tyto albos leidykla
išleido lietuviškai, o paskutiniuosius leidimus nuolat kartoja leidykla Sofoklis
Kultinių knygų serijoje, o ją išvertė Birutė Bersenienė. Mokyklinėje programoje
šis kūrinys šliejasi prie lietuviškosios literatūros t. y. Vandos Juknaitės Išsiduosi.
Balsu ir aktualiai papildo vaikų supažindinimą su ypatingą likimą turinčių
vaikų istorijomis. Taigi problema gana aiški ir, sakyčiau, nuo čia galima
mokykliškai brėžti ribą, jog literatūra ne tik yra meninių priemonių
prisodrintas menas, kurį reikia gliaudyti, bet ir suvokiama kaip itin
tikslingų, opių ir nelengvų problemų tyrinėjimo ir išskleidimų lauką.
Tas keistas nutikimas šuniui naktį
mums pasakoja pirmuoju asmeniu pats Kristoferis. Autorius neblogai išstudijavęs
autizmo požymius, puikiai išmano jų socialines ir emocines problemas, todėl
visos knygos įdomumas yra tas, kad viskas išreikšta per Kristoferio sąmonę. Mes,
skaitytojai, esame priversti taip pat mąstyti, suvokti ir priimti pasaulį
Kristoferio akimis, drauge su juo šiaip jau normalius ir savaime suprantamus
dalykus priimti visiškai kitaip. Kristoferis gabus matematikas, jis mintyse
gali atlikti pačius sudėtingiausius uždavinius, jam patinka viskas, kas tikslu,
apibrėžta ir bet koks pokytis, nauji žmonės ar net artimųjų prisilietimai, jį
labai trikdo, todėl galime daryti prielaidą, kad Kristoferio Aspergerio
sindromas gana stiprus.
Mark Haddon
Istorija prasideda kaip detektyvas. Kristoferis randa
šake užbadytą kaimynės ponios Šiers pudelį Velingtoną ir jis atsiduria
nuovadoje kaip pagrindinis įtariamasis. Galiausiai jo tėvas, kuris vienas
augina Kristoferį, nes motina yra mirusi, jį ištraukia iš policijos, tačiau
būtent tas nutikimas Kristoferio sąmonėje pažadina smalsumą ir jis imasi
savarankiškai tyrinėti šį kriminalą. Kadangi jo protas imlus matematiniams
skaičiavimais, tad jo analinis mąstymas labai tinka šiai užduočiai, tačiau
tėvas labai širsta dėl to. Netrukus po šių įvykių Kristoferis išsiaiškina savo
šeimos paslaptis, kurių iki tol nežinojo. Čia įsukami ir meilės romanai,
neištikimybė, tėvo melagystės ir kiti šiaip jau melodraminiai elementai, kurie
nebeturėtų nieko nustebinti, nes šioji knyga turi visus tipinius detektyvinius
meilės kriminalo elementus. Stebina nebent tai, kad viską geba išsiaiškinti
autistas ir perteikti būtent per jo suvokimo lygmenį.
Stebina Kristoferio užsispyrimas ir tuo pačiu jo
emocijų eliminavimas. Veikėjas retsykiais atrodo itin šaltas ir bejausmis dėl
to paties sutrikimo. Štai kaip jis abejingai priima faktą, kad neturi motinos: „Nes
Motina yra mirusi. Nes ir pono Šierso daugiau nebematau. Taigi liūdėti dėl to,
ko nėra ir kas netikra, būtų kvaila (p. 93).“ Berniukas turi ir kitų
keistenybių, pavyzdžiui, jis labai nemėgsta geltonos ir rudos spalvų, netgi
skaičiuojant automobilius jo nuotaika gali labai smarkiai pasikeisti, tačiau
jam padeda mokyklos pedagogė Siobenė. Štai tokiame gana tvarkingai suręstame ir
pagal aiškų grafiką gyvena Kristoferis, kol vieną dieną susipykęs su tėvu jis
pabėga į Londoną...
Knygos struktūra taip pat neįprasta, nes Kristoferio
knygos skyrių numeriai – tai pirminiai skaičiai, kurie dalijasi iš savęs ir
vieneto. Knyga „prikaišiota“ įdomių mokslinių faktų, matematinių uždavinių,
todėl istorija atrodo žaisminga. Pavyzdžiui: „Bet Motiną kremavo. Tai reiškia,
kad ją paguldė į karstą, sudegino ir pavertė pelenais ir dūmais. Nežinau, kas
toliau nutinka pelenams, ir negalėjau šito paklausti krematoriume, nes
nedalyvavau laidotuvėse. Bet dūmai išeina pro kaminą ir išsisklaido ore, ir kartais
aš pažvelgiu į dangų, ir man atrodo, kad ten, aukštai, yra Motinos molekulės, o
gal jos sklando virš Afrikos ar Antarktidos, ar telkiasi į lietaus debesis virš
Brazilijos atogrąžų miškų, ar dar kur kitur kaupiasi sniego pavidalu (p. 44).“
Šioje kūrybiškai struktūruotoje istorijoje skaitytojui
suteikiama galimybė iš dalies per literatūrą įsikūnyti į autizmą turinčiojo pasaulį,
suvokti, koks tas pasaulis trapus ir pažeidžiamas. Tai potyrį siūlanti
literatūra, kuri ugdo mus, sakyčiau, geresniais, nes po tokios knygos gebame
labiau priimti kitokius žmones. Norėdami praplėsti šios knygos ribas, galima
pasižiūrėti ne vieną gerą filmą apie autizmo sutrikimą turinčius žmones,
pavyzdžiui: Barry Levinson Lietas žmogus (1988), Robert Remeckis Forestas
Gampas (1994), Karan Johar Mano vardas Khanas (2010).
Vytautas
Varanius. „Šiltnamis“ – Vilnius: Alma littera, 2019. – p. 208.
Sveiki, skaitytojai,
Vis grįžtu prie vaikų ir
paauglių literatūros ir viena akimi tarsi pro verstinės grožinės literatūros
knygines properšas žvelgiu, kas dedasi šiuolaikinėje lietuvių literatūros
padangėje. Šįkart aptarsiu prieštaringai vertinamą Vytauto Varaniaus (g. 1991) knygą paaugliams Šiltnamis, kuri tapo 2019
metų leidyklos Almos litteros
rengiamo konkurso nugalėtoja. Kodėl sakau prieštaringai? Daugelis internetinių
atsiliepimų gana teigiami, tačiau visgi iš senosios skaitytojų parapijos girdžiu
tam tikrus aiktelėjimus ir priekabes.
Esu labai laimingas, kad Alma littera rengia šį konkursą ir
kasmet išleidžia po keletą naujų, išties išplečiančių paauglių literatūros
kontekstą šiuolaikinėje mūsų literatūroje. Tekstus, kurie buvo parašyti
sovietmečiu (ar dar tarpukaryje), jaunasis paauglys sunkiai ne tik suvokia, bet
ir paskaito dėl pasikeitusio kalbinio ir minties raiškos barjero tikrovėje, o
štai šios Paauglių ir jaunimo konkurse
išleistos knygos dažniausiai pasirodo tokios nepretenzingos estetiniu kalbiniu
požiūriu. Tai tekstai, kurie aktualūs, atspindintys šiuolaikinio jaunimo
realijas, neretai primena Netflix
serialus jaunimui. Taip, kalbiniu požiūriu jie gana skurdoki, tačiau tai
neblogas akstinas jaunajam skaitytojui „užsikabinti“ apskritai už tokio daikto
kaip knyga ir atrasti po to sudėtingesnę literatūrą. Visgi šiuo atžvilgiu šios
serijos knygos labiau vertinamos turinio atžvilgiu – kaip rašytojai apeliuoja į
jaunąjį skaitytoją, kokią žinią jiems siunčia ir kaip geba ir gali sudominti.
Šiltnamiui,
kaip jau tampa nereta jaunimo literatūros kliše, suteikta dienoraščio forma.
Dėl to, kad dienoraštis labiau intymus, tarsi priartina skaitytoją geriau
įsižiūrėti į galbūt panašias bėgančias veikėjo dienas, ieškoti panašių sąsajų,
būsenų su veikėju ir, žinoma, šioji forma leidžia labiau tapatintis su veikėju.
Šįkart istorijos dėmesio centre – šešiolikmetis Elvinas, kuris gyvena atokiame
kaime, tarp miškų ir laukų. Jo namą juosia didžiulis kukurūzų laukas, vaikinas
mėgsta vakarais sėdėti ant stogo ir spoksoti į naktinį dangų, svajoti apie
platybes, dažniausiai jis rikiuoja planą, kaip pabėgti iš šio krašto, pamatyti
realų platųjį pasaulį, patirti atskalūnišką gyvenimą.
Elvinas gyvena su tyleniu
tėvu ir mažamete seserimi Elze, jam trūksta mamos, kurios (bent jau knygos
pirmojoje pusėje) nežinome, kodėl nėra šalia. Galiausiai sužinome, kad šią
lemtingą vasarą, kai baigiasi mokslo metai, netoli Elvino namų nukrenta meteoritas,
kuris pakeičia jų sergimą ūkį. Šiltnamyje auginamos daržovės ima pūti, o
kukurūzų derlius vysti. Visi šie apokalipsę panašaujantys ženklai verčia tėvą
elgtis paranojiškai, jis kartu su sūnumi kasa bunkerį, lieja cementu laiptus,
įrenginėja ventiliaciją. Šis niuansas primena tuos paranojikus amerikiečius, kurie
tiki pasaulio pabaiga, nes, pavyzdžiui, baigsis Majų kalendorius, ar koks nors
vietos pastorius iššifravo „tikslią“ paskutiniojo teismo datą Biblijoje.
Galiausiai meteoritas, kaip ir šiltnamis, turi visai kitą reikšmę, jie labiau orientuoti
į tėvo ir sūnaus vienatve ir prieštaravimais kamuojamus vidinius išgyvenimus, šios
vasaros įvykių suteiktą dvasinį pokytį, išsiveržimą, sunaikinimą ir galiausiai
pertransformavimą.
Išryškinama tėvo ir
sūnaus atskirtis, kurį iš dalies bando sujungti jųdviejų mėgstama muzika, senos
ausinės, kasetės. Ir iš tikrųjų, knygoje esama nemažai angliškų roko grupių
citatų; muzikos grupių, kurios buvo populiarios devintame, dešimtame
dešimtmetyje, pavyzdžiui, Nirvana ar The Cure, Youth Group, pastarosios atliepia senąjį tėvo pasaulį ir dabartyje
panašius brendimo etapus išgyvenantį Elviną. Manau, ši muzika artima ir pačiam
knygos autoriui, kadangi V. Varanius pats kilęs iš provincijos, kaip teigiama
atverčiamo viršelio atlape, o tai nesunkiai leidžia tapatinti Vytautą su pačiu
Elvinu, bent jau iš dalies.
Leisiu visgi šį kūrinį
vadinti apsakymu, nes jis turi gana ribotą veikėjų, aiškią įvykių laiko
apibrėžtį ir nėra toks išplėtotas kaip romanas. Taigi apysakoje yra ryškinamos
kelios paaugliui svarbios gyvenimo sudedamosios dalys. Dažniausiai tai
sunkumai, kuriuos turi įveikti Elvinas. Vienas iš jų – vienatvė ir patyčios,
atskirties jausmas mokykloje. Elvinas patiria ne tik patyčias, yra
pravardžiuojamas kaimiečiu, bet ir prieš jį nukreipiamas smurtas. „Ne kartą buvau išjuoktas mokytojų
akivaizdoje, ne kartą pagaidintas prie visų. O, taip – mūsų mokykla nuostabi.
Kartą vienas vyrukas merginai nusiuntė nuotrauką, kurioje masturbuojasi. Ši
parodė visiems. Vyrukas neturėjo kur akių dėt. Po savaitės nusižudė. Niekam neįdomu
(p. 39).“ Jautrus romantikas, geras sūnus negali pasipriešinti mokyklos
chuliganams, todėl kenčia nuo jų, yra reketuojamas ir net viešai smurto aktu
pažeminamas. Tai dar labiau skatina jaunuolį trokšti išnykti iš šio užkampio,
nors tame kontekste pasakotojas perteikia Elvino gyvenamosios vietos unikalų
grožį. Tačiau, ko vertos visos pasaulio žvaigždės, jeigu viduje jautiesi
paniekintas ir atstumtas? Šiuo atveju Elvinui padeda išgyventi svajonės ir
muzika.
Autoriui pavyko gana
gyvai perteikti slogią, nemielą mokyklos patyčių atmosferą. Tos pasakojimo vietos,
„paaštrintos“ akivaizdžiu jaunimo žiaurumu, savaime veikia emociškai. Čia labai
tiko ir būtent atpažįstamas patyčių žargonas, kuriuo galbūt ir gali bodėtis
senoji skaitytojų karta, kaip, beje, ir knygos erotiniais inkliuzais. Elvinas
suranda atsvarą – naujokė Luka irgi gyvena ne miestelyje, o kaime. Jiedu užmezga
intymius santykius. Knygoje išryškinamas jaunuolių erotizmas, kuris aprašomas
gana banaliai, kaip antai, kad Elvinas uždeda rankas ant sustirusių Lukos krūtų
ir jaučia palaimą, arba kad jie turi sekso krūmuose, kas, žinia, tarp jaunuolių
nepilnamečių pasitaiko.
Manau, būtent tais gyvais
ir realią situaciją atspindinčiais dalykais – smurtas, patyčios ir lytinio akto
vaizdavimas – glumina tam tikros „teisingos“ literatūros paaugliams ir jaunimui
skaitytojus. Visgi sutikime, kad interneto amžiuje pornografinių vaizdų jau
prisižiūri pradinukai, ką jau kalbėti apie paauglius, o lietuvių literatūroje,
kur būtų tai aprašoma su tam tikru lytiniu švietimu, iš esmės trūksta.
Galiausiai Lukos ir Elvino neatsargūs lytiniai santykiai skaitytojams
atskleidžia ir rimtus viso to padarinius – nėštumą, abortą, bandymą nusižudyti.
Visa tai ir rasite šioje knygoje, kuri, bent mano akimis, jaunajam skaitytojui
tikrai turėtų įgyti atsvarą tarp tų perdėm morališkai „teisingai“ parašytų
kūrinių apie draugystės išbandymus. Iš literatūrinės perspektyvos žvelgiant, gal
kiek neįtikinama autoriaus pasirinkta suerotintos meilės antitezė mokyklos
nevykėliui ir kaimiečiui, kuris namuose turi šiek problemų, suteikti pirmųjų
seksualinių santykių chaosą. Bet ar visos jaunimui skirtos knygos turi būti
saugiai patogios? Nemanau.
Vytautas Varanius
Ar autorius amoralus? Nė
kiek. Lytinis švietimas jau dėstomas penktoje, šeštoje, septintoje klasėse.
Visgi erotinės scenos, nors ir pikantiškos, verčiančios kilstelėti antakį, jos
veikia per Elvino pirmosios meilės ir, ko čia slėpti, pirmųjų seksualinių
santykių būsenų refleksijas. Pasakotojas aiškiai absorbuoja visapusį Elvino
įsimylėjimą, o tai apysakoje veikia kaip vienas iš faktorių, darančių Elvino
gyvenimą laimingu. Kitas klausimas: iki ko tai gali privesti, kai jauni žmonės
nesisaugo? Pasakotojas išvengia tiesmuko moralizavimo ir aprašymo, kam
reikalingas prezervatyvas, nes tai būtų pernelyg didelis didaktinis lytinio
švietimo pamokėlės inkliuzas.
Visgi be santykių su Luka
Elvinas nemažai apmąsto savo tėvo elgsenos pokyčius per saulės užtemimą. Jis
gauna iš motinos laišką, kuriame ji atsiprašo, todėl yra veikiamas tylaus
šeiminio karo. Dar vienas įdomus aspektas – tėvystės instinktų išraiška.
Sužinojęs, kad jo mergina laukiasi ir ji nori aborto, jis, jau sulaukęs
septyniolikos, svajoja apie tėvystę (po to, kai išgyvena atmetimą). Galima
pagalvoti, kad autorius idealizuoja, tačiau netrukus išryškinama, kad jis nuo
mažumės augino savo sesutę, žino, kaip auga vaikas, jo jaunoje sieloje jau yra
brolystės-tėvystės išmėginimo įgūdis, kuris neleidžia aklai paklysti pasaulyje
be atsakomybės. Man ši vieta pasirodė itin įtikinama ir psichologiškai
subtiliai perteikta.
Visgi vienas silpniausių
knygos elementų yra dialogų kalbinė raiška. Jeigu pasakotojas įtikina, tai
dialogai atrodo tokie literatūriškai supresuoti į klišinius briketus, kad
neturi ne tik gyvumo, bet ir šiuolaikiškumo, kaip antai sūnus kreipiasi ne
„tėti“, o „tėve“. Pavyzdžiui, „man jau metas eiti“, turėtų skambėti: „na, aš
jau lekiu; gerai, susimatysim; susirašysim; pasuk, kai galėsi; davaj, ate“ ir
t. t. Kaimiškoji kultūra perteikta preciziškai tvarkingai, romantizuotai
(maišant XX amžiaus lietuvių literatūros vaizdelius su amerikietiškos kultūros
atributais, pavyzdžiui, kukurūzų laukais, meteoritais, keistai nujaučiamais
x-failais, NSO) matyt, ir dėl ugdomųjų sumetimų, kad kai kurie negali pakęsti,
kai vaikams, paaugliams ir jaunimui skirtoje literatūroje yra pernelyg daug
šnekamosios kalbos apnašų.
Grįžtant prie kūrinio
visumos, būsiu linkęs jį vertinti kaip aktualų, reikalingą paaugliams ir
jaunimui kūrinį. Tokių tekstų, kurie ne kokiame Panelės žurnale, o būtent grožinėje literatūroje nagrinėtų
bręstančių žmonių seksualumą, erotizmą, sujungiant tai su pirmosios meilės
emociniu klodu, sakyčiau, mirtinai trūko. Nors Elvino išbandymai kiek ir
perspausti, netekę realumo matmens, bet jaunatviškas perfekcionizmas, dramų
hiperbolizavimas, manau, jaunajam skaitytojui kaip tik atliepia (paguodžia?) jo
paties pasaulį. Manau, V. Varanius „peršoko“ šią literatūros stigmą, kad
negalima labai atvirauti erotiškai tokioje literatūroje. Visgi, kaip autorius
sakė viename interviu, pasaulis keičiasi, keičiasi ir literatūra. Ir sutinku,
kad negalima ignoruoti tikrovės, eliminuojant iš jaunimo literatūros laukos erotikos
vien dėl aukštų įsivaizduojamų moralinių – pripažinkime – pasenusių standartų.
Beveik neabejoju, kad šis lengvai skaitomas kūrinys įtrauks net tuos paauglius,
kurie šiaip nemėgsta skaityti, nes galvoja, kad nieko įdomaus neperskaitys.
Pridedu seną gerą
pamirštą muzikinį kūrinį, kurio teksto ištrauka cituojama Šiltnamyje ir apskritai atspindi bręstančio ir ieškančio svajotojo
pasaulį.
Ne
verkti, o veikti – viena svarbiausių
Ilonos Ežerinytės apysakos Verksnių klubas tezių, kurią
dažnas iš paauglių galėtų prisiminti ar bent užsirašyti kur nors sąsiuvinio
kraštelyje, kad užkliūtų akis. 2018 metais išrinkta Metų knyga paauglių
literatūros kategorijoje, apysaka randa savo jaunąjį skaitytoją, kaip ir kitos
rašytojos knygos paaugliams Sutikti eidą, Skiriama Rivai, Šunojaus diena.
Labai svarbu, kad į šiuolaikinę lietuvių literatūrą, turiu galvoje ir mokyklinę
programą, „įsilietų“ ir šiuolaikinė vaikų literatūra, todėl smagu, kad,
pavyzdžiui, dar neseniai išleisto rašytojos Sutikti eidą jau galima
ištraukas aptikti septintos klasės vadovėlyje. Tai motyvuoja skaityti ne tik
klasikinius, bet ir šiuolaikinių autorių knygas, juos pamatyti ne tik iškabintus
stenduose, bet ir susitikti gyvai.
Ilonos
Ežerinytės sėkmė, kaip ir Dainos Opolskaitės, Rebekos Unos, nėra atsitiktinės.
Jos visos dirba mokytojomis, stebi ir žino paauglių mokinių gyvenimo
peripetijas, nujaučia, kokios literatūros reikia jaunimui ir tas nuojautas
neblogai panaudoja savo tekstuose. Verksnių klubas, kaip sakoma
anotacijoje, tai istorija apie liūdesį – nelaukiamą, neišvengiamą, bet
būtiną kelyje į save. Negalėčiau prieštarauti, kad knyga „ir vėl“ apie
paauglio problemas – pašliję santykiai su šeima, besidraskančios ir
besiskiriančios šeimos, o jų kryžminėje nesantaikos ugnyje pasimetę ir sutrikę paaugliai.
Pagrindinė veikėja Lina išgyvena ne taip ir dažnai patiriamas paauglio šeimines
patirtis; jos tėvai gyvena atskirai, tėtis gydosi priklausomybių centre nuo
alkoholizmo, motina užsiėmusi savo egoistiniais reikalais ir Lina jai parūpo,
kai jai senelė palieka palikimą...
Vieną
dieną liūdesio ir vienatvės kamuojama Lina susipažįsta su Egle, kuri dažnai
leidžia laiką apleistuose sandėliuose, – gal net labai panašiuose, kaip
pavaizduojama knygos viršelyje, – ir tada Lina yra pakviečiama įstoti į
verksnių klubą, kuris tiesiog yra nelaimingų, vienišų, apleistų paauglių neoficiali
terapinė grupė, kuri renkasi neformalioje apleistoje aplinkoje ir pasakojasi
savo nelaimes. Šiam klubui be Eglės priklauso Mindaugas, Evelina, Guoda ir
Marukas – vaikai iš skirtingų socialinių sluoksnių, su gana skirtingomis problemų
atsiradimų aplinkybėmis, tačiau kiekvienas jaučia tai, ką beveik kiekvienas
paauglys išgyvena: socialinę atskirtį, vienišumą, nereikalingumą ir
apsimetinėjimą sėkmingų veidmainiškoje socialinių tinklų visuomenėje.
Paaugliai
kiek marginalūs, bet jaunajam skaitytojui, manau, turėtų būti patrauklūs. Štai
Mindaugas užsiima meditacijomis ir ezoterika, save laiko aseksualiu, kuris nejaučia
lytinio potraukio nei jaunuoliams, nei merginoms. Eglė vėlgi turtuolė, kuri,
atrodo, turi visko, ko trokšta paaugliai, tačiau neturi motinos meilės, nes
šioji nuolat rūpinasi manikiūru ir savo pačios išvaizda. Kita mergaitė
išprotėjusi dėl gyvūnų teisių ir jaučia visos žmonijos kaltę už tai, kad
gyvūnai išnaudojami ir jie kenčia. Maruko gyvenimas nepakenčiamas, nes jo
nekenčia tėvas, todėl savo skausmą ir susikaupusias mintis numalšina
sportuodamas, todėl turi tvirtą kūną...
Ilona Ežerinytė
Maždaug
tokiame siužete vyksta esminiai Linos suvokimai, kuriuos ji bręstančio jauno žmogaus
savimone apsvarsto ir pradeda priimti esminius sprendimus. Sunkumai galiausiai
užgrūdina. Ilgą laiką Lina prieštarauja verksnių klubo nuostatai, kad geriau
liūdesys nei nuobodulys, nes jos gyvenimiškoji patirtis jau suponavo, kad
geriau namuose pašlijusi šeima, nei begalinė tuštuma. Tačiau skirtingos
nuostatos ir įsitikinimai nekuria komplikuotų paauglių santykių, jie vienaip ar
kitaip randa ideologinių egzistencinių sąsajų, kaip išlikti klube. Dažnai rašinėdami
poetizuotas žinutes ant pastato sienų jie taip išreiškia ką iš tikrųjų jaučia,
bet niekada negalėtų garsiai pasakyti už verksnių klubo sienų, kur galioja
visai kiti sukurtų asmenybių įvaizdžiai. Iš esmės šis pastatas (kaip ir uždara verksnių
klubo idėja) kartu tai metaforizuotas simbolis, kuris reiškia vidinį apleisto
gyvenimo ir negatyvių emocijų vakuumą, pro kurį nelemta prasiveržti sėkmingą ir
optimizmą tepripažįstančiam išoriniam pasauliui.
Verksnių
klubo pagrindinė funkcija visgi yra labiau praktiška t. y. vieta, kur paaugliai
sau leidžia būti pažeidžiamais, kad galėtų būti tokiais, kokiais negali būti
išoriniame pasaulyje. Kitaip sakant, tai tam tikra terapija. Linos tėvas taip
pat vykdo terapiją, tik jis turi visus instrumentus, programą, griežtas
taisykles, o paauglių neoficialus klubas tarsi imituoja emocijų pasidalijimą
kaip jų paleidimo praktiką. Tai išties įdomi autorės idėja, jeigu žiūrėsime į
tai, kad jaunajam žmogui svarbiausia yra būti išgirstam ir išklausytam.
Žvelgiant
į knygos siužetinius vingius, jie nėra itin dinamiški. Verksnių klube Lina ima
jausti berniukui šiltus santykius, apsvarsto jo kūno sudėjimą ir jaučia, kaip
pamažu pati bręsta, tačiau laikosi tam tikros saugos taisyklių. Autorė nebeplėtoja
jokių aštresnių ar netikėtų nuotykių literatūrai būdingų įvykių, kurie
dažniausiai reiškia kūrinyje kulminaciją, pavyzdžiui, kokia nors netikėta
savižudybė, gaisras ar netikėtas pasirinkimas tarp gerų ir blogų dalykų, kurie
leistų Liną laikyti super heroje, eiliniu literatūriniu pavyzdžiui. Ne, autorė
visgi išlaiko paauglio pasaulį paaugliškai realų ir tikrasis virsmas bei lūžis
apysakoje tampa labai tylus, jis pasilieka Linos savivokoje kaip šios paauglių
sukurtos nestandartinės terapijos padarinys. Išsipildo autorės mintis, kad
reikia išgyventi liūdesį, kad vėlei pajustum save, o tai yra neatsiejama
gyvenimo tarpsnio peizažas, kurį patiri kaip gyvenimo dovaną: „Po vieno
laikotarpio ateina kitas, po nuobodulio – aktyvumas, po liūdesio – džiaugsmas. Viskas
banguoja. Visa, kas mus supa, yra bangos. Juk mokėtės per fiziką? Garsas,
šviesa, šiluma... Viskas bangos ir viskas bangomis. Potvyniai, atoslūgiai,
diena, naktis, įkvėpimas, iškvėpimas... (p. 72)“.
Iš
esmės apysaka Verksnių klubas aktuali ir gyvenimiška knyga, kuri, kaip
ir pati verksnių klubo idėja knygos veikėjams taip pat yra jaunajam skaitytojui
liudijantis kelias į tam tikrus suvokimus. Apysaka tarsi patvirtina jaunajam
skaitytojui: ei, aš irgi žinau, kaip tu kartais bjauriai jautiesi ir tai yra
normalu, priimk tai kaip patirtį, nes ir juodžiausias debesis turi sidabrinį
pakraštį.
Louis
Sachar. „Berniukas mergaičių tualete“ – Vilnius: Alma littera, 2004 – 224 p.
Sveiki,
skaitytojai,
Mažuosius
skaitytojus dažnai intriguoja knygos pavadinimai, tad drąsiai galima sakyti,
kad amerikiečių rašytojo Louis Sachar (g. 1954) knyga Berniukas
mergaičių tualete (angl. There‘s Boy in the Girl‘s Bathroom) yra
tokia, kuri išsiskiria iš kitų knygų. Knyga įtraukta į lietuvių rekomenduotinų
mokyklinių skaitinių sąrašus, išleista kelių leidyklų, o Amerikoje pasirodžiusi
1987 metais tapo tokia kultine, kad ją net 19 kartų mokiniai išrinko kaip
geriausią knygą mokiniams. Lietuvių kalba turime ir kitus autoriaus kūrinius: Duobės,
Maži žingsneliai, Berniukas be veido.
Nenuostabu
kodėl ši knyga mažųjų skaitytojų tokia mėgstama, nes dėmesio centre – sunkaus būdo
Bredlis Čokersas, ką tik pradėjęs bręsti mokinys, kuris turi rimtų problemų
mokykloje: sėdi klasės gale, yra nemėgstamas klasės draugų ir mokytojų, jo
elgesys neprognozuojamas ir sunkus, jis niekada nedaro namų darbų ir tai iš
esmės dabar atliepia nemenką dalį nemotyvuotų šiuolaikinių vaikų. Atpažinti knygoje
save ar savo klasės draugą, kuris nuolat prisiverda košės, yra išties smagu
jaunajam skaitytojui. Mokyklos realijos, aplinka, klasės atmosfera, išsišokimai
nesunkiai atpažįstami, todėl lengva susitapatinti su knygos veikėjais.
Iš
esmės Bredlis susiduria su dviem esminiai pokyčiais. Į klasę ateina naujokas
Džefas, kuris pasodinamas prie Bredlio ir jiedu netrunka tapti gerais draugais.
Iš pradžių tampa kiek keista, kad Džefas nuolaidžiauja Bredliui, nesibodi jam
duoti pinigų, kad šis jo neapspjautų, susitaiko su Bredlio prasta reputacija ir
net kalbinamas kur kas pripažintų ir draugiškesnių vaikų nei Bredlis, Džefas
kurį laiką vis tiek renkasi „sunkaus vaiko“ draugiją. Tiesa, knygoje Džefo
pasirinkimas nemotyvuotas, nepagrįstas. Gal tai naujas adaptacinis laikotarpis,
kuris veikia vaiko elgeseną? Gal jis galvoja, kad jeigu nusisuks nuo Bredlio, ir
Džefą persekios? Net ne savo kaltės prisipažinimas vietoj Bredlio, Džefą daro
neįtikinamą kaip knygos veikėją.
Kitą
vertus akivaizdu, kad antraeilis veikėjas Džefas tėra tik karikatūra, priemonė
atskleisti Bredlio vienišumui, kadangi šis „nusisavina“ naujoką ir
pavyduliauja, kad jo naujasis draugas bus nuviliotas sėkmingesnių vaikų. Tai yra
pirmasis rimtas Bredlio išbandymas – suvokti teisingos, pasitikėjimu grįstos
draugystės svarbą ir atmesti pavydulingą žmonių nusisavinimą. Bredlio problema,
kad jis jaučiasi „nurašytas“, jo socialinė atskirtis nuo klasės ir suaugusiųjų
tik didėja. Tokiam vaikui daug netrūksta, kad jis pasirinktų kaskart vis
prastesnius sprendimus. Tą sužinome ir iš jo vis kartojamo „paskambink, jeigu
netiki“ – pamažu ima manipuliuoti suaugusiais, suteikdamas jiems nemalonių
progų. Tai maišto protestas, kuris sklinda iš vienišo vaiko, kuris net namuose
neturi palaikymo, nes jo geriausi žaidimo draugai – kambariniai žaislai, su
kuriais jis žaidžia, sudėdamas savo asmenines patirtis. „Užteks, Bredli, –
tarė tėvas. – Tikrai užteks. Nori užaugęs būti nusikaltėlis? (p. 21)“
Louis Sachar
Antras
esminis lūžis Bredlio gyvenime atsiranda tada, kai į mokyklą priimama
nestandartinių pažiūrų psichologė Karla, kuri vienintelė paskatina berniuką
elgtis kitaip. Taikydama šiuolaikinius psichologinius metodus, labiausiai
pritarimą, ji randa pamažu raktą į Bredlio širdį ir berniukas pamažu ima
keistis. „Kartais mokytojas iš mokinio gali išmokti daug daugiau negu
mokinys iš mokytojo (p. 48) – sako Karla, taikydama atvirkštinius principus
ir pasikabina Bredlio piešinį kaip pavyzdį visiems, taip paskatindama jį labiau
pasitikėti moksluose ir gyvenime.
Tai
išties komplikuota istorija, kadangi Karlą įskundžia nepatenkinti tėvai, jos
metodai tėvams atrodo nepriimtini, nors ir veiksmingi, ji atleidžiama iš darbo
ir graudžiausias šios istorijos momentas, kada Bredlis, įgijęs visišką
psichologės pasitikėjimą, nespėja su ja atsisveikinti. Tas neteisingas istorijos
kartėlis, kad už gerą psichologei nebuvo atlyginta geru iš esmės jaunajam
skaitytojui turėtų labiau įsiminti nei „teisingai“ pasibaigusi istorija. Kad kenčia
ir yra elgiamasi gyvenime su gerais žmonėmis blogai, jaunasis skaitytojas
suvokia, kad kartais svarbiau būdas pasiekti tikslui, o ne pats tikslas. Karlos
būdas suteikti pasikeitimo galimybės Bredliui atsigręžė prieš ją pačią. Taip jau
būna, kad ir suaugusieji klysta teisdami ir atleisdami iš darbo gerąją Karlą,
kaip klydo ir daugelis mokytojų „nurašydami“ Bredlį kaip nevykėlį ir sudėtingo
elgesio mokinį. Galiausiai mergaitės gimtadienis, į kurį Bredlis visgi gauna
pakvietimą, sušvelnina knygos toną ir nuteikia skaitytoją visgi priimti šią
istoriją kaip pamokančią, bet nepamokslaujančią.
Tekstas
pasižymi dinamišku, kinematografiniu pobūdžiu. Jame gausu gyvų dialogų, mažai
aprašymų ir samprotavimų. Jaunasis skaitytojas apie veikėjus susidaro įspūdį iš
jų pokalbio, todėl tie, kurie ieško „priėjimo“ prie nesudėtingų, bet įtaigių,
aktualių ir įtraukiančių istorijų, manau, Berniukas mergaičių tualete
yra vertas kūrinys savojo skaitytojo. Ir ypač berniuko, kuris nemėgsta skaityti
knygų!
Gendrutis Morkūnas. „Iš nuomšiko gyvenimo“ – Vilnius:
Nieko rimto, 2017 – 156 p.
Sveiki,
Jau
nebe pirmoji Gendručio Morkūno knyga,
skirta paaugliams, kuri papuola į mano rankas. Jo apysaka Iš nuomšiko gyvenimo jau
sulaukė ne vieno perleidimo ir yra itin rekomenduotina mokyklinėje programoje. Deja,
tai paskutinė knyga vaikams, išėjusi jau po autoriaus mirties. Per savo trumpą
literatūrinį gyvenimą G. Morkūnas paliko penkias įsimintinas knygas vaikams,
vieną esu čia jau pristatęs – Grįžimo
istorija.
Iš nuomšiko gyvenimo skirta mąsliems ir imliems jauniesiems skaitytojams, kurie jaučia ne vien
tik savo vidines emocijas ir geba jas reflektuoti, bet jau pamažu pradeda
apčiuopti visuotines paauglių, vaikų ir suaugusiųjų problemas. Istorija pasakoja
apie berniuką iš vaikų namų, kuris kaip ir kiti, yra nuomojami įvairiems
darbams. Kitaip sakant, pigi darbo jėga, kad galėtų išsilaikyti šie namai. Istorija
pasakojama pirmuoju asmeniu iš nuomšiko pozicijos, perteikiant vaiko
pasaulėžiūrą, dažnai pilną nesuprantamų dalykų, susipriešinimo, kurie padeda
autoriui kurti ironiją.
Paskutiniu
metu pastebėjau, kad kurį laiką lietuvių paauglių literatūroje buvo pradėjusi
dominuoti socialinio moralinio (netiesioginio pamokslavimo) istorijos. Vaikų
literatūros tyrinėtojas Kęstutis Urba tai įvardija kaip priskyrimą „prie
problemų prozos, arba vadinamo „naujojo“, žiauriojo realizmo.“ Daugmaž tokia šiuolaikinė
lietuvių literatūra kaip ugdomoji galia telkiasi užklasinių skaitinių
mokykliniuose sąrašuose. Panašaus tipažo knyga ir Vytautės Žilinskaitės Kintas, Kazio Sajos Kurio nieks nemylėjo bei visos G. Morkūno apysakos. Tokių knygų
centre – paauglys, patekęs į nemeilės sūkurį, kuriame pamažu užsigrūdina prieštaringame
pasaulyje, toks žmogus gelbėdamas savo orumą, elgiasi dažnai gana nepamatuotai
prieštaringai – bėga iš namų, mušasi, keikiasi, gyvena gatvės gyvenimą,
slepiasi apleisti ir nemyli tėvų, bando atkreipti dėmesį ir t. t.
Gendručio
Morkūno žiaurusis socialinis realizmas man iš esmės asocijuojasi su Vandos
Juknaitės dokumentine proza Išsiduosi.
Balsu, kurioje ji aprašo darbą su beglobiais vaikais pirmajame dešimtmetyje
po Nepriklausomybės atkūrimo. Galbūt realių dalykų apie vaikų namus, vaikus
atstumtuosius ir išnaudojimą tame dešimtmetyje ir būtų galima rasti paties G.
Morkūno prozoje. Šiandien, mano supratimu, vaikų teisės pasiekė lubas, dabar
jau vaikus galima „nusipirkti“ t.y. įsivaikinti kaip tai bandė padaryti pora iš
Naujosios Zelandijos paskambinę per Skype. Subarus vaiką galima turėti didelių
nemalonumų, o mokytojai mokykloje kai kur net nebegali sudrausminti vaiko. Situacija
per paskutiniuosius dešimt metų labai pasikeitė, todėl manau, kad ateityje
turėtų rašytojai atsisakyti šios jau kiek istorinės tematikos ir pereiti prie paauglio,
kuris iš esmės gali viską ir mėgaujasi savo manipuliacijos teisėmis galimybe.
Gendrutis Morkūnas
Kalbant
apie Iš nuomšiko gyvenimo, visgi
tokios knygos vis dar dažną jaunąjį skaitytoją, kaip, beje, ir Jono Biliūno Brisiaus galas bei Kliudžiau dar gali nustebinti, netgi pravirkdyti, nes vaikai jau
mato pakitusią tikrovę, tačiau nemeilės ir žiaurumo visuomenėje apraiškų formos
gal ir skirsis, tačiau jų paliekamos traumos gali tapti nebloga mokomąja
medžiaga bandant sudaryti vertybių amplitudę. Manau, autorius sistemingai ir
sąmoningai kūrė atsižvelgdamas į savo laikmečio tendencijas, norėdamas sužadinti
ir perteikti vaiko pasaulį kuo realistiškiau. Autorius nepraranda žaismingumo,
kuris veriasi per nuomšiko pasaulėžiūrą, nupasakojant Vaikų namų taisykles,
šaržuoja prižiūrėtojų ir administracijos atstovų charakterius, suteikdamas
jiems komiškų elementų. Būtent juokas ir nuomšiko požiūris tampa vieninteliu galimybe
kovoti su neteisingumu.
Istorijoje
nuolat retrospektyviai iškyla nuomšiko vaikų namuose sukaupta patirtis, tačiau
pagrindinėje siužetinėje linijoje – vienos vasaros nutikimas, kai pagrindinis
veikėjas išnuomojimas suvaidinti sūnų. Jis pabėga su šeimininkės sūnumi Jauniumi
ir ilgai bastosi po gatves, suvokdamas visiškai naujas laisvėje tykančius
pavojus, pavyzdžiui, automobilyje besivažinėjančius pedofilus. Nors knygos
pabaiga labai šviesi, tačiau jaunajam skaitytojui tikriausiai tai atpildas po
žiauriojo realizmo, tačiau mes, suaugusieji skaitytojai, tikriausiai įžvelgiame
kiek dirbtiną pozityvumą – kažin, ar nuomšikas būtų sulaukęs tokios atomazgos.
Viena
svarbiausių nuomšikų ir tų, kurie turi savo šeimas, skirtybių yra užsigrūdinimo
ir nemeilės stoka. Nuomšikui atrodo, kad mamytės sūneliai per gležni, o jis
forsuojamas nemeilės yra užsiauginęs storą ordą – tai pateikiama kaip stiprybė,
po kuria slepiasi suluošintas ir į kampą įspęstas vaikas „Namų direktorius sako, kad skęsta ne tie, kurie nemoka, bet mokantys
plaukti. Ir kad jie papildomų vargų nenori. Be to, tvirtumui ir nuožmumui mokėjimas
plaukti nieko gero neduoda. Kaip ir prausimasis ar maudymasis. Kuo žmogus
purvinesnis, tuo tvirtesnis ir nuožmesnis (p. 79)“.
Paauglių
literatūra puiki priemonė „priartinti“ netiesiogiai jaunąjį žmogų prie esminių
žmonijos problemų. Kai visi stengiasi vien tik vaikus ir paauglius apsaugoti,
slėpti, riboti ir visaip kitaip po užpakaliuku pakišinėti žąsies pūkų pagalvėles,
G. Morkūno literatūra sako, kad gyvenime absoliutaus saugumo nėra. Yra tik
kelias pažinti meilę ir yra vaiko bei paauglio teisė susipažinti ir žinoti, ką
daro ir kaip keičia žmogų nemeilės pasaulis. Iš nuomšiko gyvenimo kaip tik apie tai.