Sveiki,
skaitytojai ir melomanai! Nežinau,
kiek Lietuvoje yra paklausančių garsiosios kanadiečių atlikėjos Celine Dion
muzikos, bet tikriausiai dažnas pripažintų, kad jos balsas dieviškas, o įtaka
muzikai – milžiniška. Celine Dion yra viena ryškiausių ir techniškai
stipriausių visų laikų popmuzikos vokalisčių, kurios balsas dažnai apibūdinamas
kaip vokalinis stebuklas. Jos operinis mecosopranas pasižymi reta trijų oktavų
diapazono jėga, nepriekaištinga intonacija bei gebėjimu be pastangų pereiti iš
galingų, krūtininių natų į subtiliausias falceto variacijas. Pasaulinę šlovę
jai pelnė ne tik fizinės balso savybės, bet ir neįtikėtina emocinė įtaiga,
leidžianti kiekvieną baladę paversti dramatišku pasakojimu. Visgi, pastaraisiais
metais atlikėjai teko išgyventi itin sunkų etapą – jai buvo diagnozuotas retas
ir nepagydomas neurologinis sutrikimas, vadinamas sukamojo raumens stingumo
(arba standžiojo žmogaus) sindromu. Ši liga sukelia skausmingus raumenų
spazmus, kurie paveikė ir jos balso stygas, priversdami dainininkę ilgam
pasitraukti nuo scenos ir atšaukti koncertinius turus. Nepaisant
sveikatos iššūkių ir kovos su liga, Celine Dion pademonstravo nepalaužiamą
dvasios stiprybę ir grįžo į muzikos pasaulį su naujausia savo daina „Dansons“
(„Šokime“). Šis kūrinys stilistiškai skiriasi nuo gerbėjams įprastų,
monumentalių meilės baladžių, kuriomis dainininkė išgarsėjo praėjusiame
amžiuje. „Dansons“ yra energingas, ritmiškas ir modernus prancūziško popmuzikos
stiliaus kūrinys, kuriame elegantiškai susipina prabangios orkestrinės
aranžuotės ir šiuolaikiniai sintetiniai ritmai. Daina dvelkia kinematografiška
atmosfera ir prancūzišku šarmu, primenančiu klasikinį šansoną, tačiau
pritaikytą šokių aikštelei, o pačios atlikėjos vokalas čia skamba brandžiai,
giliai ir užtikrintai, demonstruodamas, kad ji vėl visiškai kontroliuoja savo
legendinį balsą. Kūrinio
„Dansons“ tekstas ir idėja yra giliai asmeniški, simbolizuojantys pačios Celine
Dion dvasinį atgimimą ir triumfą prieš likimo smūgius. Daina pasakoja apie
gebėjimą rasti džiaugsmą ir šviesą netgi tamsiausiomis gyvenimo akimirkomis,
ragindama paleisti baimę, skausmą bei tiesiog atsiduoti gyvenimo šokiui. Tai
metafora apie kovą su sunkumais – užuot pasidavus likimui, dainos herojė
renkasi judėti pirmyn ir švęsti kiekvieną jai dovanotą akimirką. Ši žinutė itin
stipriai rezonuoja su dainininkės asmeniniu gyvenimu, todėl klausytojai kūrinį
priima ne tik kaip eilinį radijo hitą, bet ir kaip įkvepiantį vilties bei
emocinio nepalaužiamumo manifestą. Muzikos
kritikai kūrinį „Dansons“ įvertino itin palankiai, vadindami jį vienu
įspūdingiausių ir labiausiai lauktų sugrįžimų popmuzikos istorijoje.
Recenzijose dainininkė giriama už drąsą eksperimentuoti su greitesniu tempu bei
už tai, kad sugebėjo išlaikyti savo firminį vokalinį grandioziškumą
subtilesnėje, ritmiškoje struktūroje. Apžvalgininkai pabrėžia, kad kūrinys
neturi pigios nostalgijos prieskonio ir skamba visiškai šiuolaikiškai, o Dion
emocinė transliacija pasiekė naują brandos lygį. Šis šiltas priėmimas
akimirksniu atsispindėjo ir muzikos lankomumo bei pardavimų statistikoje. „Dansons“
greitai užkopė į aukščiausias Prancūzijos, Kanados ir Belgijos singlų topų
vietas, pasiekdamas dešimtukus bei užsitikrindamas lyderio pozicijas
prancūziškai kalbančių šalių radijo stotyse. Kūrinys taip pat sulaukė didžiulio
populiarumo pasaulinėse srautinių transliacijų platformose, kur tarptautinė
auditorija aktyviai palaikė atlikėją, o skaitmeniniai pardavimai parodė, kad
Celine Dion fenomenas išlieka gyvas ir nepavaldus laikui. Šis pasiekimas įrodė,
kad nepaisant fizinių apribojimų ir priverstinės pertraukos, dainininkė išlaiko
savo statusą kaip viena įtakingiausių muzikos ikonų, gebančių suvienyti
milijonus klausytojų visame pasaulyje. Šiandien
siūlau paklausyti šio kūrinio ir pasižiūrėti vaizdo klipą.
Celine
Dion – Dansons [lyrics
/ žodžiai / les paroles] Dansons,
au-dessus des abîmes Aux
arêtes des cimes Et
les bas fonds, quittons Volons,
valsons Dansons,
quand le monde vacille Sur
un pas, sur un fil À
nos corps emmêlés Nos
mains nouées Pour
oublier nos peines Que
rien ne nous retienne Ne
nous retienne Dansons,
au-dessus des grands vides Que
nos souffles nous guident Les
corps à l'unisson Jouez
violons Dansons,
ce soir il y a bal Au
milieu des étoiles Envers
et contre nous Doux
rendez-vous Flottons,
front contre front Flocons
sur l'horizon Flocons
sur l'horizon Dansons,
pour être et rester droits Parce
qu'on se le doit Pour
tous les immobiles Tous
les sans voix ni loi Parce
que c'est inutile Parce
que toi et moi Nos
visages, nos bras Malgré
tout puisqu'on ne peut danser que debout Dansons,
inventons nos vertiges Avant
que l'on se fige Quand
l'univers hostile Une
idylle, une île Dansons
au-dessus des abîmes Aux
arêtes des cimes Tournons
puisque le monde Ne
tourne plus rond Maištinga
Siela
Kasdien į interneto vandenis paleidžiama neįtikėtinai
daug sukurto dirbtinio intelekto turinio, kuris kaskart priverčia arba
šypsotis, arba žagtelėti, kaip viskas atrodo tikroviškai. Štai aptikau tokias
garsių dainininkių „atostogas“ Rytų Europoje. Kaip jums?
Šias iš pirmo žvilgsnio skirtingas muzikos ikonas
vienija fenomenalus gebėjimas peržengti vien tik muzikos atlikimo rėmus ir
tapti kultūriniais simboliais, kurie apibrėžia ištisas epochas. Nuo Celine Dion
vokalinės didybės ir Cher dešimtmečius trunkančio universalumo iki Billie
Eilish modernios melancholijos ar Taylor Swift naratyvinės galios – kiekviena
iš šių moterų į muzikos industriją įnešė unikalų braižą, kuris pakeitė
populiariosios kultūros standartus. Jas sieja ne tik milžiniškas komercinis
pasisekimas ir „Grammy“ statulėlės, bet ir tai, kad jos visos sugebėjo
išlaikyti autentiškumą negailestingoje pramogų verslo mašinoje, dažnai pačios
diktuodamos mados, verslo ir socialinio aktyvizmo tendencijas.
Be kūrybinės sėkmės, visas šias dainininkes jungia
ypatingas, beveik dvasinis ryšys su savo gerbėjų bendruomenėmis, grindžiamas
atvirumu ir atsparumu gyvenimo sunkumams. Ar tai būtų Britney Spears kova už
asmeninę laisvę, Rihannos verslo imperijos kūrimas, ar Lady Gagos drąsa ginti
marginalizuotas grupes, šios moterys tapo stiprybės pavyzdžiais milijonams
žmonių. Jos įrodė, kad moters balsas muzikoje yra galingas įrankis, galintis
griauti stereotipus, suvienyti skirtingas kartas ir palikti neištrinamą pėdsaką
istorijoje, o jų dainos dažnai tampa asmeniniais garso takeliais klausytojams,
ieškantiems paguodos, įkvėpimo ar tiesiog teisės būti savimi.
Kas pas jus šeštadienį
prieš šv. Velykas? Pas mane namų ruoša, muzika ir literatūra. Paprastai sukuriu
ką nors iš to, kas sukasi tą dieną, bet šįkart nusprendžiau paprašyti dirbtinio
intelekto sukurti eilėraštį, panaudojant šiuos nuotraukoje esančius elementus:
Celine Dion, vinilines plokšteles, romaną „Sachibas. Impresijos iš depresijos“
bei žurnalą „Literatūra ir menas“. Žiūrėkite, ką man parašė.
***
Švelnus balsas, lyg angelo giesmė,
Celine Dion, dainų karalienė šviesia.
"My Heart Will Go On" aidas
širdyje gyvas,
Melodijų jūra, jausmų bangos platybės.
"Literatūra ir menas" – savaitės
lapai,
Kultūros veidrodis, minties atspindžiai
trapūs.
Eilėraščiai, esė, kritikos aštrus žodis,
Dvasios penktadienis, kur prabyla protas.
Vinilinės plokštelės – juodi ratai su
siela,
Adatos prisilietimas, muzikos magija
skelbia.
Šnypštimas lengvas, lyg senas prisiminimas
šiltas,
Kiekviena daina – istorija, laiko vingis.
O romanas "Sachibas impresijos iš
depresijos" –
Tamsos gelmėse ieškantis šviesos blyksnio.
Skausmo ir vilties susipynę akordai,
Žmogaus būties labirintai, ieškantys
išvados.
Šie keturi pasauliai – skirtingi, bet
artimi,
Jausmų, minčių ir kūrybos versmės gilios.
Balsas, žodis, garsas, istorija – kartu
susilieja,
Nežinau savo kartos atstovų ir atstovių, kurie nebūtų
girdėję Celine Dion kokios nors dainos. Ji buvo neišvengiama kaip stichija. Ir visai
neperdedu. Bandau atgaminti, kada pirmąkart apie ją išgirdau. Gal tai buvo
kokie 1996 metai? Dar prieš visą „Titaniko“ bumą. Na, daugeliui lietuvių būtent
„Titaniko“ garso takelio autorė ir buvo pastebėta. Prieš kelerius metus Celine
Dion paskelbė, kad dėl itin retos nervų sistemos ligos, kuri vadinama
Sustingusio žmogaus sindromu, ji stabdo muzikinę karjerą ir atsidės savo ligos
įveikimui, kad vieną dieną ji galėtų sugrįžti į sceną. Naujausias dokumentinis
ir biografinis filmas „Aš esu: Celine Dion“ (angl. I am: Celine
Dion) (2024) pasakoja apie pastaruosius pasitraukimo metus, kovą su
liga, aišku, neišvengiant praeities šlovingų akimirkų. Visgi dainininkė yra
pasiruošusi grįžti į sceną ir vienas pirmųjų sceninių žingsnių buvo daugeliui euforiją
sukėlęs gyvo garso pasirodymas Paryžiaus Olimpinėse žaidynėse, kur atlikėja
atliko Edith Piaf žymųjį kūrinį.
Iš tikrųjų laukiau šio filmo. Man patinka Celine Dion,
manau, kad ji viena ryškiausių savo kartos balsų ir be proto talentinga. Žiūrint
filmą, negalima nesistebėti išskirtiniu Celine Dion sceniniu užsidegimu, ji
tokia visą laiką hiperaktyvi, kad kažkiek sulėtinta savo ligos atrodo prigesusi
ir nualinta. Visgi filmas labiau fokusuojasi ne į karjeros nuoseklų atskleidimą
ar šeiminius santykius, bet būtent į karjeros sustabdymo priežastis. Mano draugas
nuolat atsisukdavo į mane seanso metu ir tyliai klausdavo: ar tikrai vertėjo
jai rodyti tokius intymius ir skausmingus išgyvenimus? Iš tikrųjų kai kurie
kadrai nelengvi ir netgi šokiruojantys. Filmo pabaigoje parodomas ištisas
Celine Dion sustingimo ir paralyžiaus sindromo priepuolis – moteris visiškai
priklausoma nuo medikų ir negali nei prakalbėti, nei normaliai prakvėpuoti.
Nepaisant to, garsi dainininkė rodo, kaip kasdien
vartoja vaistus, lanko terapiją, dirba su kūnu ir mankšta bei ilgisi muzikos. Filme
išvysite ir praeities kadrų, tiesa, ne itin nuoseklių – dalis iš karjeros
pradžios, dalis iš šlovingojo dešimto dešimtmečio, kada atlikėjos albumai
vienas po kito tapo patys populiariausi pasaulyje. Pati atlikėja pastebi, kad
neturi didelio ego ir poreikių, išskyrus vieną – nori sekti savo balsu ir būti
scenoje, jausti ryšį su klausytoju, kokį jautė ištisus dešimtmečius.
Filmas iš esmės įprasmina dainininkės kaip menininkės
būtinybę dainuoti, nes be dainavimo nieko nebelikę. Tiesa, kadruose išvysite ir
atlikėjos dvynius, vyresnįjį sūnų, bet apie santuoką su Rene ne kažin kas
kalbama. Po filmo kyla tik viena didelė nuostaba: kokia drąsi Celine Dion, kad
išdrįso kalbėti apie sudėtingą ligą, nebeslėpti ir nebemeluoti niekam. Manau, šis
atvirumo filmas ją savaip išvadavo ir pastiprino vėl grįžti dainuoti. Manau,
filmo labiausiai reikėjo ne tiek žiūrovui, kiek jai pačiai ir jis iš esmės pritildo
visus tuos kritikus, kurie kažkada replikavo Celine Dion išsekusias kūno
linijas, kurias koregavo didžiulis kiekis toksiškų vaistų, norint pažaboti jau
prasidėjusius spazmus ir suvaldyti balsą. Filmas pavyko jautrus, be viso to
labiausiai nustebino Celine DIon paprastumas, savo senėjimo priėmimas ir
susitelkimas ne į savo išvaizdą (o ką žmonės pagalvos, kaip aš čia atrodau),
bet į veiklą kaip gyvenimo variklį.
P. S. Pagal šį filmą yra išleistas CD ir vinilinė
plokštelė su garsiausiomis Celine Dion dainomis, kurios skamba filmo metu.
Prieš kelias dienas
perklausęs kanadiečių dainininkės Celine Dion vinilinę plokštelę ėmiau
nepastebimai niūniuoti dainos „I Drove All Night“ melodiją. Tai tęsiasi
jau kokias tris paras ir niekaip negaliu atsikratyti minties, kad šios
melodijos kažkaip atsikratysiu parašęs apie dainą šiame saite.
Dainą tikriausiai
daugelis iš jūsų esate tikrai girdėję. Man ji „ateina“ per prisiminimus dar iš
mokyklinių laikų, kai populiarus Celine Dion hitas dažnai kur nors skambėjo,
tačiau retesnis tikriausiai žino, jog tai kitų atlikėjų perdainuota versija.
Celine Dion „I Drove All Night“ įrašė savo devintam studijiniam albumui „One Heart“,
išleistame 2003 metais. Daina tapo pirmuoju šio albumo singlu ir populiariausiu
kūriniu. Nors albumas muzikos kritikų buvo sutiktas pusėtinai, tačiau garsiai
ir balsingai atlikėjai pavyko parduoti 5 milijonus kopijų pasaulyje, o singlas „I
Drove All Night“ Australijoje ir Belgijoje tapo auksiniais singlais.
Iš tikrųjų daina buvo
parašyta ir pirmąkart pasiūlyta 1987 metais amerikiečių atlikėjui Roy
Orbison, kuris, tiesa, dainą įrašė, tačiau neišleido, nes po metų mirė.
1987 metų jo įrašas publikuotas buvo tik 1992 metais, tačiau šį kūrinį
nusižiūrėjo ir įrašė garsi amerikiečių pop muzikos atlikėja Cyndi Lauper
1989 metais, daina sulaukė sėkmės. Po daugel metų Celine Dion perdainuos
modernesnio skambesio versiją ir dar kartą išpopuliarins kūrinį. Šiandien kaip
tik siūlau pasiklausyti jos versijos ir pasižiūrėti vaizdo klipą.
Celine Dion – I Drove All
Night
[lyrics / žodžiai]
I had to escape, the city
was sticky and cruel
Maybe I should have
called you first
But I was dying to get to
you
I was dreaming while I
drove
The long straight road
ahead
Uh-huh, yeah
Could taste your sweet
kisses, your arms open wide
This fever for you was
just burning me up inside
I drove all night to get
to you
Is that alright?
I drove all night crept
in your room
Woke you from your sleep
to make love to you
Is that alright?
I drove all night
What in this world keeps
us from falling apart?
No matter where I go
I hear the beating of our
one heart
I think about you when
the night is cold and dark
Uh-huh, yeah
No one can move me the
way that you do
Nothing erases this
feeling between me and you, oh
Tikriausiai neįmanoma
niekaip sureitinguoti nei geriausių knygų, nei geriausių dainų, nei geriausių...
kalėdinių muzikos albumų. Šiuo metu turiu 8 kalėdinių temų albumus, kurių klausausi.
Iš viso to, man atrodo, Celine Dion „These Are Special Times“ pasirodęs 1996
metais pats skaidriausias šiomis kalėdinėmis dienomis.
Mano vinilinių plokštelių
kolekciją iš kalėdinių sudaro:
Celine Dion – These Are
Special Times (1996)
Michael Bublé – Christmas
(2011)
Kylie Minogue – Kylie
Christmas (2015)
Laura Pausini – Laura
Xmas (2016)
Christina Aguilera – My
Kind of Christmas (2000)
Gwen Stefani – You Make
It Feel Like Christmas (2017)
Mariah Carey – Merry
Christmas (1994)
Sia – Everyday Is
Christmas (2017)
Šiuo metu galbūt norėčiau
įsigyti Andrea Bocelli kalėdinį albumą „My Christmas“ (2009).
Šią
ypatingą Kalėdų proga norisi klausytis kažin kokių sakralių kalėdinių dainų,
tingiai ir mąsliai gurkšnoti kalėdinio vyną kur nors parkelyje ir niekur
neskubėti. Šįkart noriu pasidalyti kanadiečių atlikėjos Celine Dion perdainuota „O
Holy Night“ dainos versija, kuri man labai gražiai skamba.
Iš tikrųjų
šią dainą parašė prancūzų prekybininkas ir poetas Placide Cappeau (1808-1877) 1847 metais. Šioji prancūziška daina 1855
metais buvo išversta į anglų kalbą ir daugelį metų abiejose tautose dainuojama ir
giedama kaip tradicinė Kalėdų daina. Pats autorius dainą parašė bažnyčiai kaip
giesmę, nors pats nebuvo religingas. Jautriu sakralumu perteikta melodija ir
žodžiai skleidžia Kalėdų šventosios nakties stebuklą. Šiandien siūlau
paklausyti Celine Dion versiją, kuri buvo į traukta į vieną populiariausių visų
laikų kalėdinių dainų albumų „Therse Are Special Time“ 1998 metais:
Žodžiai
/ Lyrics
"O Holy Night"
O Holy night, the stars are
brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error pining
'Til He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
O hear the angel voices
O night divine!
O night when Christ was born
O night divine!
O night, O night divine!
Truly He taught us to love one another
His law is love and His gospel is peace
Chains shall He break, for the slave is our brother
And in His name, all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Let all within us praise His holy name
Christ is the Lord!
Their name forever praise we
Noel, Noel
O night, O night divine!
Noel, Noel
O night, O night divine!
Noel, Noel
O night, O holy night!
Šioji
kanadiečių atlikėjos Celine Dion
daina „That‘s The Way It Is“ kelios dienos kaip be perstojo skamba
mano galvoje. Paprastutė daina gal kai kam atrodo net neverta dėmesio, bet
kartais paprastume galime išgirsti kokią nors aukštos akimirkos frazę, kuri
tave verčia kažin kaip keistai ar net pakylėtai pasijausti. Galbūt panašiai ir su
šia daina, kuriai iš esmės anksčiau niekada nesimpatizavau, o dabar – bats! –
ir šiandien suskamba visiškai kitaip.
Pirmąkart
šį lengva pop daina pasirodė 1999 metais lapkričio mėnesį, pasirodžiusiame
rinktinėje geriausių Celine Dion dainų albume kaip naujasis garso takelis ir
pagrindinė šio albumo reklaminė daina su vaizdo klipu. Daina sulaukė komercinės
sėkmės ir vos tik pasirodžiusi buvo parduota singlo pavidalu puse milijono tiražu.
Singlas tapo auksiniu tokiose šalyse kaip Australija, Belgija Vokietija.
Platininiu – Švedijoje.
Na,
o aš tikriausiai sutiksiu su muzikos kritikais, kurie sakė, kad tai pop muzikos
grynuolis, skleidžiantis lengvą šventišką gyvenimo džiaugsmo ir pozityvumo
nuotaiką. O mums gi pozityvumo paskutiniu metu, manau, labiausiai ir reikia
mokytis priimti per paprastus dalykus.
Pasiklausykite
ir pasižiūrėkite vaizdo klipą:
Žodžiai
/ lyrics
"That's The Way It Is"
Mmm, yeah
I can read your mind and I know your story
I see what you're going through, yeah
It's an uphill climb, and I'm feeling sorry
But I know it will come to you, yeah
Don't surrender 'cause you can win
In this thing called love
When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is
When you question me for a simple answer
I don't know what to say, no
But it's plain to see, if you stick together
You're gonna find a way, yeah
So don't surrender 'cause you can win
In this thing called love
When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is
That's the way it is
When life is empty with no tomorrow
And loneliness starts to call
Baby, don't worry, forget your sorrow
'Cause love's gonna conquer it all, all
When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is
When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is
That's the way it is
(that the way it is)
That's the way it is, babe
(that the way it is)
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is.