2026 m. birželio 18 d., ketvirtadienis
Moterų vaizdavimas Antikos literatūroje. Ar turime herojiniuose epuose ir litertaūroje moterų herojų?
2026 m. kovo 7 d., šeštadienis
Kaip keitėsi moterų plaukų šukuosenos nuo XVIII a iki 2025?
Sveiki, skaitytojai!
Vakarų mados istorijoje plaukų šukuosenos
evoliucionavo nuo sudėtingų socialinio statuso simbolių iki individualios
saviraiškos priemonių, atspindinčių besikeičiantį moters vaidmenį visuomenėje.
XVIII amžiuje aukštuomenės moterų plaukai pasiekė savo ekstravagancijos
viršūnę, kai rokoko stiliumi suformuoti perukai ir karkasinės konstrukcijos
iškildavo į neįtikėtiną aukštį. Šios šukuosenos buvo pudruojamos miltais,
puošiamos stručių plunksnomis, brangakmeniais ar net miniatiūriniais laivų
modeliais, taip demonstruojant turtą ir visišką atsiribojimą nuo fizinio darbo.
Po Prancūzijos revoliucijos XVIII amžiaus pabaigoje ir
XIX amžiaus pradžioje įvyko drastiškas posūkis link natūralumo ir antikinės
estetikos. Ampyro laikotarpiu moterys atsisakė perukų ir miltelių, rinkosi
graikiško stiliaus mazgus ir smulkias garbanas aplink veidą. Tačiau Viktorijos
epochoje mada vėl tapo konservatyvesnė ir griežtesnė. Moterys plaukus augino
itin ilgus, tačiau viešumoje juos privalėjo nešioti supintus į sudėtingus
kuodus ar tinklelius, nes palaidi plaukai buvo laikomi nepadorumo ženklu. Amžiaus
pabaigoje išpopuliarėjusi „Gibsono merginos“ šukuosena suformavo pūstą,
apimties suteikiantį siluetą, kuris simbolizavo naująją, aktyvesnę moterį.
Tikrasis lūžis įvyko XX amžiaus trečiajame
dešimtmetyje, kai „flapper“ judėjimo atstovės, kovodamos už emancipaciją,
masiškai nusikirpo plaukus trumpai. Berniukiškas „bob“ kirpimas tapo laisvės ir
modernumo simboliu, visiškai sugriaunant šimtmečius gyvavusį ilgo plauko kaip
moteriškumo standarto kultą. Ketvirtajame ir penktajame dešimtmečiuose,
nepaisant karo sunkumų, į madą sugrįžo Holivudo įkvėptas glamūras – preciziškai
suformuotos bangos ir vadinamosios „victory rolls“ sukosėnos, kurios suteikė
elegancijos net ir dėvint darbo uniformas.
Šeštajame dešimtmetyje, atsiradus stiprios fiksacijos
lakams, išpopuliarėjo itin purios, „bičių avilio“ formos šukuosenos, tačiau jau
kitame dešimtmetyje hipių judėjimas jas pakeitė visiška laisve ir ilgais,
tiesiais, natūraliais plaukais. Devintasis dešimtmetis į istoriją įsirėžė kaip
maksimalizmo era, kurioje dominavo cheminis garbanojimas, neįtikėtina apimtis
ir ryškūs aksesuarai. Paskutiniais dešimtmečiais ir iki pat šių dienų mados
tendencijos tapo itin eklektiškos. Šiuolaikinė moteris nebeturi laikytis vieno
griežto kanono, todėl vienu metu populiarūs išlieka ir minimalistiniai
kirpimai, ir natūralių tekstūrų puoselėjimas, ir drąsūs spalviniai
eksperimentai, pabrėžiantys asmenybės unikalumą, o ne socialinę klasę.
Maištinga Siela
2025 m. liepos 20 d., sekmadienis
Kur žiūri moterys knygų viršeliuose? Gyasi "Auksinės šaknys", Oksanen "Valymas", Flaubert "Ponia Bovari", Evaristo "Mergaitė, moteris, kita"
Sveiki,
Yra daug pasakymų apie kelius, kurie teisingi ir
klaidingi. Pavyzdžiui, kad visi keliai veda į Romą, arba nemesk kelio dėl
takelio. Arba, kad vyras (paprastai!) pasuko šeiminiame gyvenime į kairę. Ar
pastebėjote, kad dažnai moterys, jeigu jos pavaizduotos šonu ant knygos
viršelio, jos dažniausiai pasisukusios į dešinę pusę. Tai nėra absoliuti
tendencija, turiu bibliotekoje ir į kairę pusę, tačiau visgi dažniausiai
skirtingi leidėjai ir knygos dizaineriai renkasi būtent tokį moters profilio
vaizdavimą ant grožinės literatūros knygų viršelių. Ar tai turėtų ką nors
reikšti? Gal visiškai nieko.
Maištinga Siela
2025 m. birželio 7 d., šeštadienis
Musulmonų / Islamo moterų galvos drabužių apdangalai: hidžabas, burka, nikabas, čadoras (pavadinimai, istorija, pažinimas)
Sveiki,
Keliaujant į Rytus,
dažnai tenka susidurti su keistomis ir mums nelabai žinomais moterų aprangos
variantais. Šį įrašą darau tam, kad pats (ir galbūt pravers Jums), kaip
įvairiuose Rytų kraštuose vadinasi moterų apranga. Susipažinkime su jų
istorija.
Hidžabas (arab.
حِجَابٌ, hidžāb) – tai arabiškas terminas, reiškiantis „uždangą“ arba
„pertvarą“. Plačiąja prasme islame hidžabas reiškia kuklumo ir doros principą,
taikomą tiek moterims, tiek vyrams, apimantį elgesį, kalbą ir aprangą. Tačiau
Vakaruose ir arabų kalbančiose šalyse hidžabu dažniausiai vadinamas musulmonių
dėvimas galvos apdangalas, dengiantis plaukus ir kaklą, bet paliekantis atvirą
veidą. Nors Korane šiam galvos apdangalų tipui dažniau vartojamas terminas
khimār, terminas „hidžabas“ tapo bendriniu visos kuklios musulmonių aprangos,
atitinkančios šariato normas, pavadinimu. Be įprasto hidžabo, egzistuoja ir
kiti musulmonių drabužių tipai, tokie kaip nikabas (dengiantis visą veidą,
išskyrus akis), burka (visiškai uždengianti kūną ir veidą, su tinkleliu akims)
ir chadra (viso kūno apdangalas, paprastai juodos spalvos, laikomas rankomis).
Hidžabo istorija ir
reikšmė
Moterų prisidengimo
tradicija yra gerokai senesnė už islamo civilizaciją, prasidėjusią VII amžiuje.
Manoma, kad ši praktika datuojama maždaug 3000 m. pr. m. e., o pirmosios
rašytinės užuominos apie moterų uždangalą ir atskirtį aptinkamos XIII amžiuje
prieš Kristų Mesopotamijoje. Senovės Artimųjų Rytų visuomenėse šydo dėvėjimas
dažnai simbolizavo moters socialinį statusą – jis buvo privalomas ištekėjusioms
ir laisvoms moterims, bet nereikalaujamas vergėms ar prostitutėms. Panašūs
papročiai buvo paplitę ir tarp senovės egiptiečių bei žydų. Islame hidžabas
įgavo religinę prasmę, pagrįstą Korano eilutėmis, skatinančiomis kuklumą tiek
vyrams, tiek moterims. Nors Korane nėra tiesioginio nurodymo dėvėti hidžabą
konkrečiu būdu, islamo žinovai ir tradicijos jį interpretuoja kaip privalomą
musulmonėms. Hidžabas laikomas pamaldumo ir ištikimybės Alachui simboliu, būdu
apsaugoti moteris nuo nepageidaujamo dėmesio ir užtikrinti jų orumą bei
pagarbą. Daugeliui moterų hidžabas yra ne tik religinės tapatybės, bet ir asmeninio
pasirinkimo bei išsivadavimo iš sekso objekto įvaizdžio išraiška.
Šalys, kuriose hidžabas
yra vilkimas
Hidžabas yra plačiai
vilkimas musulmoniškose šalyse visame pasaulyje, o jo dėvėjimo praktika
skiriasi priklausomai nuo regiono ir vietinės kultūros. Kai kuriose šalyse
hidžabo dėvėjimas yra teisiškai privalomas visoms moterims, nepriklausomai nuo
jų religijos. Tokios šalys yra Iranas. Nuo 1979 m. islamo revoliucijos visos
moterys privalo dėvėti hidžabą viešose vietose. Saudo Arabija. Nors
pastaraisiais metais ir yra tam tikrų pokyčių, tradiciškai ir formaliai moterys
privalo dėvėti abają (laisvą apsiaustą) ir hidžabą.
Kitose šalyse hidžabas
yra plačiai paplitęs ir socialiai priimtinas, nors ir nėra teisiškai
privalomas: Indonezija, Pakistanas, Bangladešas. Šios šalys turi didelę
musulmonų populiaciją, ir hidžabas yra dažnas reiškinys, nors moterys turi
pasirinkimo laisvę.
Šiaurės Afrikos ir
Artimųjų Rytų šalys (pvz., Egiptas, Marokas, Jordanija): Hidžabas yra įprasta
aprangos dalis, atspindinti religines ir kultūrines tradicijas.
Turkija: Nors ilgą laiką
galvos apdangalai viešosiose įstaigose buvo draudžiami dėl sekuliarizmo
politikos, pastaraisiais dešimtmečiais ši praktika keitėsi, ir hidžabo
dėvėjimas vėl tapo plačiai priimtinas ir leidžiamas.
Daugelis kitų šalių,
kuriose gyvena didelės musulmonų bendruomenės: Pavyzdžiui, Jungtinėje
Karalystėje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir kitose Europos šalyse hidžabas yra
dėvimas musulmonių moterų kaip religinės tapatybės ir pasirinkimo išraiška,
nors kai kuriose iš šių šalių, pavyzdžiui, Prancūzijoje, kyla diskusijų dėl
religinių simbolių viešosiose erdvėse.
Svarbu paminėti, kad net
ir tose šalyse, kur hidžabas yra privalomas, visada egzistuoja įvairios
interpretacijos ir požiūriai į jo dėvėjimą, ir ne visos moterys tai priima
vienodai. Pastaraisiais metais Irane ir kitur vyksta protestai, susiję su
privalomu hidžabo dėvėjimu, atspindintys sudėtingą religijos, kultūros ir
moterų teisių sąveiką.
Burka
(arab. بُرْقُع, burquʿ) yra viršutinis moters drabužis, visiškai uždengiantis
visą kūną, nuo galvos iki kojų, ir paliekantis tik siaurą tinklinę angą akims,
per kurią moteris gali matyti. Ji yra plačiausias ir labiausiai kūną slepiantis
iš visų musulmonių apdangalo tipų, skirtingai nuo hidžabo, kuris dengia tik
plaukus ir kaklą, ar nikabo, kuris dengia visą veidą, išskyrus akis. Burka yra
laisvo kirpimo, neapnuogina rankų ar pėdų. Nors burkos spalva dažniausiai
asocijuojama su juoda, jos gali būti ir kitų spalvų bei raštų, priklausomai nuo
regiono ir kultūros.
Burkos istorija ir
reikšmė
Burkos dėvėjimo tradicija
yra senesnė už patį islamą ir nėra tiesiogiai įpareigojama Korano. Manoma, kad
panašaus tipo drabužiai atsirado senovės Mesopotamijoje ir Persijoje, kur jie
galėjo simbolizuoti moters socialinį statusą. Į islamo kultūrą burka, tikėtina,
atėjo paveikta Persijos tradicijų. Bėgant laikui, ji tapo dalimi musulmoniškos
kultūros, ypač kai kuriuose regionuose, kaip kuklumo, pamaldumo ir tam tikro
socialinio atskyrimo simbolis.
Svarbu pabrėžti, kad
burka nėra privaloma daugumos islamo srovių ar juristų nuomone. Daugelis
šiuolaikinių islamo mokslininkų teigia, kad islamas nereikalauja moterims
uždengti savo veidų. Moterys burką gali rinktis dėvėti dėl įvairių priežasčių:
religinio pamaldumo, kultūrinių tradicijų, siekdamos išreikšti savo tapatybę ar
politines pažiūras, arba dėl to, kad to reikalauja visuomenės normos ar
įstatymai tam tikruose regionuose. Kai kuriose šalyse burka tapo politinių ir
kultūrinių judėjimų simboliu, ypač tų, kurie propaguoja konservatyvias aprangos
normas. Kita vertus, tarptautinėje arenoje ir Vakarų šalyse burka dažnai
sukelia diskusijas dėl asmeninių laisvių, moterų teisių ir saugumo.
Šalys, kuriose burka yra
vilkima
Burka yra labiausiai
paplitusi ir atpažįstama Afganistane, kur Talibano valdymo laikais jos
dėvėjimas tapo privalomas. Nors ir anksčiau ji buvo dėvima, ypač kaimiškose
vietovėse ir tarp puštūnų tautybės moterų, Talibano įvestas režimas padarė ją
privaloma visoms moterims viešose vietose.
Nors mažesniu mastu, burka gali būti aptinkama ir kitose šalyse, kuriose yra konservatyvių musulmonų bendruomenių, pavyzdžiui, kai kuriose Pakistano ar Indijos regionuose, taip pat Jungtiniuose Arabų Emyratuose, nors ten labiau paplitęs nikabas. Kai kuriose šalyse, pavyzdžiui, Saudo Arabijoje, moterys dėvi abają (laisvą apsiaustą) ir nikabą, bet ne visada būtent burką su tinkline akių anga.
Vakarų šalyse ir kai
kuriose pasaulio valstybėse, neretai dėl saugumo ar integracijos priežasčių,
burkos dėvėjimas viešose vietose yra uždraustas. Tokios šalys yra:
Prancūzija: 2011 m. tapo
pirmąja Europos šalimi, uždraudusia visą veidą dengiančius apdangalus viešose
vietose.
Belgija: Nuo 2011 m.
galioja panašus draudimas.
Nyderlandai: Draudimas
taikomas viešajame transporte, mokyklose, ligoninėse ir kai kuriose kitose
viešosiose vietose.
Austrija: Draudimas
taikomas visam veidą dengiančiam apdangalui viešose vietose.
Bulgarija: Nuo 2016 m.
draudžiama dėvėti veidą dengiančius drabužius viešose vietose.
Danija: Nuo 2018 m.
galioja draudimas dėvėti veidą dengiančius apdangalus.
Kai kurios Afrikos šalys,
tokios kaip Kamerūnas, Čadas, Kongas, taip pat įvedė burkos draudimus, dažnai
motyvuodamos saugumo sumetimais, susijusiais su terorizmo grėsme.
Svarbu atskirti burką nuo
kitų musulmonių apdangalo tipų, tokių kaip hidžabas ar nikabas, nes jų dėvėjimo
paplitimas ir privalomumas skiriasi.
Nikabas (arab.
نِقَاب, niqāb) yra musulmonių moterų dėvimas veido apdangalas, dengiantis visą
veidą, išskyrus akis. Jis dažnai būna juodos spalvos ir dėvimas kartu su ilgu
drabužiu, pavyzdžiui, abaja, kuri dengia likusią kūno dalį. Nikabas yra labiau
dengiantis nei hidžabas (kuris slepia tik plaukus ir kaklą), bet mažiau
dengiantis nei burka (kuri visiškai uždengia ir akis tinkline medžiaga).
Moterys, dėvinčios nikabą, gali papildomai naudoti ir siaurą šydą, kuris
uždengia ir akis, tačiau tai nėra būtina.
Nikabo istorija ir
reikšmė
Nikabo dėvėjimo
tradicija, kaip ir burkos, yra senesnė už islamą. Ji atsirado priešislaminėse
Artimųjų Rytų kultūrose, kur veido dengimas galėjo būti susijęs su socialiniu
statusu ar išskirtinumu. Islame nikabas nėra tiesiogiai įpareigojamas Korane.
Koranas ragina moteris būti kukliomis ir pridengti savo grožį, tačiau
konkrečios aprangos detalės, tokios kaip veido dengimas, yra interpretuojamos
skirtingai. Kai kurie islamo teologai ir mokyklos teigia, kad nikabo dėvėjimas
yra rekomenduojamas arba privalomas pamaldžioms musulmonėms, siekiant
apsisaugoti nuo nepageidaujamo vyrų dėmesio ir išlaikyti kuklumą. Kiti
mokslininkai mano, kad veido dengti neprivaloma, o svarbiausia yra kukli
apranga ir elgesys.
Nikabas daugeliui moterų
yra religinio identiteto, pamaldumo ir ištikimybės islamo principams išraiška.
Tačiau jis taip pat gali būti kultūrinės tradicijos, ypač konservatyviose
visuomenėse, dalis. Vakarų šalyse nikabo dėvėjimas dažnai kelia diskusijas dėl
saugumo, integracijos ir moterų teisių.
Šalys, kuriose nikabas
vilkimas
Nikabas yra ypač paplitęs
ir dažnai dėvimas persijos įlankos šalyse, pavyzdžiui:
Saudo Arabija: Nors
oficialiai nebuvo griežto įstatymo, reikalaujančio visą veidą dengiančio
apdangalo, nikabas ir abaja yra tradicinė ir giliai įsišaknijusi aprangos forma
daugelyje šalies regionų. Pastaraisiais metais yra tam tikrų pokyčių, tačiau
nikabas tebėra labai paplitęs.
Jungtiniai Arabų Emyratai
(JAE): Nikabas yra dažnas reiškinys, ypač tarp vietinių moterų, ir yra laikomas
tradicine apranga.
Kataras, Kuveitas,
Bahreinas, Omanas: Šiose šalyse nikabas taip pat yra plačiai paplitęs ir
socialiai priimtinas.
Be Persijos įlankos
šalių, nikabas taip pat gali būti dėvimas konservatyviose musulmonų
bendruomenėse kituose regionuose, pavyzdžiui, kai kuriose Jemeno, Pakistano,
Indijos dalyse.
Kai kuriose Europos
šalyse ir kitose pasaulio valstybėse, siekiant užtikrinti viešąjį saugumą ir
palengvinti identifikavimą, nikabo dėvėjimas viešose vietose yra uždraustas
arba ribojamas. Šalys, kurios riboja šį drabužį jau išvardytos prie skyriaus
apie burką.
Čadoras (pers.
چادر, chādor, pažodžiui „palapinė“) – tai laisvas viršutinis drabužis,
primenantis apsiaustą, dėvimas musulmonių moterų, ypač Irane. Jis dengia visą
kūną, nuo galvos iki kojų, tačiau palieka atvirą veidą. Čadoras neturi
rankovių, sagų ar kitų užsegimų ir yra tiesiog užmetamas ant galvos, o moteris
jį prilaiko rankomis arba užkiša po rankomis, kad nenukristų. Nors šiais
laikais dažniausiai matomi juodi čadorai, ypač viešumoje, istoriškai buvo ir
spalvotų, raštuotų čadorų, dėvimų kasdienai.
Čadoro istorija ir
reikšmė
Čadoro dėvėjimo tradicija
yra gerokai senesnė už islamą ir siekia Zoroastrizmo laikus Persijoje.
Rašytiniuose šaltiniuose čadoras minimas jau VI amžiuje kaip Zoroastriečių
moterų galvos apdangalas. Manoma, kad ši prisidengimo tradicija išliko per
įvairius laikotarpius, įskaitant Seleukidų, Partų ir Sasanidų imperijas. Į
islamo kultūrą čadoras įsiliejo per Persijos įtaką, o jo reikšmė laikui bėgant
keitėsi.
Iki 1979 m. Irano
revoliucijos, juodi čadorai buvo dėvimi daugiausia per laidotuves ir gedulo
laikotarpiu, o kasdienai moterys rinkdavosi šviesesnius, raštuotus variantus.
Šacho valdymo metu, siekiant modernizuoti šalį pagal Vakarų pavyzdį, buvo
bandoma atsisakyti tradicinių drabužių, įskaitant čadorą. Tačiau po 1979 m.
Islamo revoliucijos ir ajatolos Chomeinio grįžimo, čadoras tapo privalomas
visoms moterims viešose vietose, simbolizuodamas kuklumą ir atspindėdamas
naująjį Islamo Respublikos režimą. Nors dalis iraniečių moterų po juodu čadoru
vis dar dėvi vakarietiškus drabužius, čadoras išlieka svarbiu religinės ir
politinės tapatybės simboliu Irane.
Šalys, kuriose čadoras
vilkimas
Čadoras yra labiausiai
atpažįstamas ir paplitęs Irane, kur jis tapo privaloma viešąja apranga moterims
po Islamo revoliucijos. Be Irano, čadoras dėvimas ir kitose Persijos įtaką
patyrusiose šalyse bei šiitų bendruomenėse, nors ir ne taip plačiai ar privalomai:
Afganistanas: Nors čia
labiau paplitusi burka, čadoras taip pat gali būti sutinkamas, ypač tarp tų,
kurie turi persiškų šaknų ar gyvena tam tikruose regionuose.
Pakistanas: Kai kuriose
Pakistano dalyse, ypač tarp konservatyvių bendruomenių, moterys gali dėvėti
čadorą.
Azerbaidžanas ir
Tadžikistanas: Šiose šalyse čadoras dėvimas rečiau ir yra labiau susijęs su
konkrečiomis religinėmis ar tradicinėmis bendruomenėmis.
Nors čadoras yra
atpažįstamas kaip musulmonių drabužis, svarbu prisiminti, kad jis, kaip ir kiti
apdangalai (hidžabas, nikabas, burka), turi skirtingą istorinę ir kultūrinę
kontekstą, privalomumo laipsnį ir reikšmę įvairiose šalyse ir bendruomenėse.
Jūsų Maištinga Siela
Lietuvių moterų etnografinių regionų tautiniai rūbai, jų spalvos, ypatybės, skirtumai: suvalkiečių, dzūkių, žemaičių, aukštaičių
Sveiki, skaitytojai,
Neseniai socialiniuose
tinkluose aptikau šią fotografiją ir pamaniau, kad puiki proga pamatyti, kaip
atrodo skirtingų Lietuvos etnografinių regionų (išskyrus Mažosios Lietuvos)
tautiniai drabužiai.
Pirmoji iš
kairės – šiaurės aukštaitė. Kaip matote – ypatingas galvos apdangalas,
kuris ją išskiria iš kitų. Nors aukštaitės rengiasi margai, tačiau viršutinė
dalis daug šviesesnė, dominuoja balta spalva, kuri reiškia švarumą, tyrumą.
Nuotraukoje vaizduojama aukštaitė vilki jau ištekėjusios moters komplektą,
todėl jis labiau uždarojo tipo, pridengiantis plaukus ir pan.
Antroji
iš kairės – ištekėjusios namų šeimininkės suvalkietės apdaras. Suvalkiečiai
visada puošnūs, jiems svarbu visokie rauktinukai, pagražinimai, sudėtingesnė
ornamentika. Paprastai netekėjusios suvalkietės turi dar ir karūnas su
juostomis, šioji – tik kuklesnę ir praktiškesnę kepuraitę. Paprastai rankovių
platumas rodo suvalkietės turtinę padėtį, nes kuo platesnės rankovės ir kuo
labiau jos tabaluoja, tuo labiau moteris turtingesnė.
Trečioji
iš kairės – dzūkė, o balta ir nertinukais puošta išskirtinė skara,
tamsus languotas sijonas. Kontrastingomis spalvomis puoštas ištekėjusios moters
kostiumas.
Ketvirtoji –
ryškiausioji žemaitė. Žemaičių moterų kostiumai pasižymi tamsesnėmis
spalvomis, bet priešingai nei dzūkių sijonai, žemaitės mėgsta ryškią ir sodrią
raudoną spalvą, kuri įsilieja nuo sijono, iki liemenės ir net sunkios languotos
skaros. Žemaitės dar mėgsta raudonus didelius karolius, o skaros užrišamos virš
kaktos.
Maištinga Siela
2023 m. liepos 29 d., šeštadienis
Knyga: Dr. Agnė Kajackaitė "WO/MEN"
Agnė Kajackaitė. „WO/MEN“ – Vilnius: Baltos lankos, 2023. – p. 208.
Sveiki, knygų skaitytojai
ir lyčių stereotipų laužytojai,
Visiškai netikėjau, kad
perskaitysiu Agnės Kajackaitės knygą WO/MEN, kurią išleido
leidykla Baltos lankos, išvertė Laima Bezginaitė. Visų pirma, kad mano skaitymo racioną sudaro
beveik išskirtinai tik grožinė literatūra, tačiau norėjosi sužinoti ką nors
daugiau, o apie A. Kajackaitės knygą buvau šį bei tą girdėjęs iš viešosios
spaudos, kurioje knyga pristatoma kaip unikalus tyrimas, pagrindžiantis
ekonomikos elgsenos pavyzdžiais, jog iš esmės vyrai ir moterys, nors ir
panašūs, visgi skiriasi. Knyga kaip tik turi panašią paantraštę: Ar moterys
ir vyrai išties tokie skirtingi, kai įprasta manyti? Taigi pati Agnė
Kajackaitė, nors ir jauna, tačiau jau daug mačiusi ir išmaišiusi pasaulio, o
šios knygos užuomazgos prasidėjo, kai ji su kolegomis vyrais pradėjo kalbėti
apie biurų patalpų temperatūrą, nes mokslininkei šalta, o vyrukams toje pačioje
patalpoje normalu. Gal dėl to, kad moterys jaučia kitaip temperatūrą? Vėliau
knygoje esantys eksperimentai parodė moterų ir vyrų darbo našumą pagal temperatūrą,
pasirodo, jog iš tikrųjų tai ne mitas...
Knygą sudaro devyni
skyriai, kitaip sakant, autorė pasirenka devynis aspektus, pagal kuriuos
nagrinėja lyčių skirtumus ir panašumus. Kuri lytis labiau linkusi rizikuoti,
būti dosnesnė kitiems, kuri labiau konkurencinga, kas tiki sąmokslo teorijomis
ir t. t., ir pan. Pradėsiu nuo to, kad jau nuo pat pratarmės autorė atsisako
perdėto mokslinio stiliaus. Kažkur teko skaityti, kad rašydama knygą siekė ją
perteikti taip, kad suprastų net autorės močiutė, todėl kažin kokio sudėtingo
mokslinio veikalo nesitikėkite, nes knygą iš dalies gali perskaityti ir
septintokas bei viską joje suprasti paraidžiui.
Iš vienos pusės toks šiek
tiek infantilus rašymo dėsningumas glumina, nes autorė kiekvienam skyriui
pasirinkusi aiškią pasakojimo strategiją, kuri galiausiai iš vieno skyriaus į
kitą monotoniškai kartojasi. Pirmiausia pateikiamas asmeninis koks nors
pavyzdys, dažniausiai susietas su seserimi dvyne ar šeimos nariais, vėliau
nueinama prie to, kokie tyrimai buvo atliekami pasaulyje (nuorodas visas rasite
knygos pabaigoje, jos gausios ir turtingos) ir galiausiai išdėstomi tų
atliekamų tyrimų rezultatai. Klaikiausios buvo visgi knygos skyrelių pabaigose
suformuluotos išvados, nes jos priminė Motiejaus Valančiaus literatūros
ištarmes t. y. perdėta didaktika ir moralinis postringavimas: tiktai, vaikai,
jūs šitaip nedarykite, kaip Jurgelis daro. „Akivaizdu, kodėl per menkas
pasitikėjimas savimi gali tapti trūkumu. Jei nepakankamai tikėsime savimi,
neteksime daug galimybių – nepretenduosime į darbo vietas, kurias iš tiesų
galėtume gauti, ir nesileisime į nuotykius, kuriuos galėtume patirti. Perdėto pasitikėjimo
savimi pavojai mažiau akivaizdūs (p. 94).“
Visgi nemaža dalis
knygos buvo gan nuobodoka, nes pasirinkti aspektai pynėsi tarpusavyje ir buvo
lengvai nuspėjami. Pavyzdžiui, akivaizdu, jeigu vyrai labiau linkę rizikuoti,
kaip rodo tyrimai, tai faktas kaip blynas, kad jie yra ir konkurencingesni. Nemaža
dalis sklandančių mitų, pavyzdžiui, apie tai, kad moterys labiau atsargios, o
vyrai mėgsta konkuruoti, yra tipiniai lyčių folkloriniai stereotipai, pasirodo,
ne iš piršto laužti. Eksperimentai, kuriuos pateikia autorė, būtent tai ir
iliustruoja. Visgi, nepaisant tam tikrų niuansų, knygoje aptikau ir stebėtinai
naujų ir negirdėtų dalykų, dėl ko, aišku, džiaugiuosi skaitęs knygą.
Pavyzdžiui, apie pagalbą kitiems: „Paaiškėjo, kad kai „pagalbos teikimo
situacijoje“ būdavo stebėtojų, vyrai pasisiūlydavo padėti daug dažniau nei
moterys. Tačiau jei stebėtojų nebūdavo, vyrai ir moterys buvo panašiai
paslaugūs. Vadinasi, kai suteikta pagalba galėdavo atrodyti heroiškai (kai
stebėdavo aplinkiniai), vyrai būdavo paslaugesni nei moterys. Pasak JAV filosofo
Erico Hofferio: „Be ryškaus publikos pripažinimo šlovės siekimo nebelieka (p.
76).“ Betgi akivaizdu, kad visuomenėje priimta tikėtis iš vyro, kad jis
eidamas pro šalį padės panešti naują šaldytuvą. Elgseną formuoja ne tiek
vidinis noras padėti, o įsipareigojimas kitų lūkesčiams t. y., tam, ko iš tavęs
kaip vyro tikisi visuomenė. Iš vienos pusės gali pasirodyti tai kaip
narciziškumas, heroizmo poreikis, o iš kitos uždėta našta būti ir elgtis taip,
kaip reikalauja tavęs kaip iš lyties atstovo. Nelygu, kaip pažiūrėsi.
Arba apskritai istoriniai
faktografiniai stebinantys dalykai, kurie šiandienos visuomenėje priimami ir
suvokiami priešingai nei XX amžiaus pradžioje. „Jei norite rengti mažylį
spalvotais drabužėliais, berniukui rinkitės rožinės, o mergaitei melsvos
spalvos apdarus, ypač jei mėgstate vadovautis tradicijomis (p. 126).“ Lyčių
stereotipai istoriškai dažnai kisdavo, pavyzdžiui, juk pėdkelnės pirmiausia
buvo išrastos vyrams, o sijonus dažnai juosdavosi tiek vyrai, tiek moterys.
Mane labiausiai sudominęs
skyrius visgi buvo apie sąmokslo teorijas. Turėjau klaidingą įsitikinimą, jog
moterys yra naivesnės ir patiklesnės, linkusios labiau tikėti tai, kas pateikiama
internetinėse platybėse. Aišku, tyrimui paimtos pačios populiariausios sąmokslo
teorijos, pavyzdžiui, apie COVID-19 skiepus ar „QAnon“ judėjimas prieš JAV
vyriausybę, kurie, sakyčiau, internete retsykiais itin įtikinamai pateikiami.
Nors pati autorė skeptiškai vertina bet kurią sąmokslo teoriją, tačiau visgi
atlikti tyrimai rodo, jog visgi amerikiečiai vyrai yra labiau linkę tikėti
tomis sąmokslo teorijomis, kurios susijusios su politika. Bet įdomu tai, kad
kitose šalyse visgi šis lyčių pasiskirstymas nebuvo ryškus.
Visgi didžiausią klausimą
bent man kėlė tyrimų eksperimentų metodika. Kiek ji yra tiksli ir iš tikrųjų
apibendrina lyčių skirtumus ir panašumus? Tokie patys atlikti tyrimai su
šimtais dalyvių kokioje Šveicarijoje gali rodyti vienus rezultatus, o
Argentinoje visiškai kitokius, mat tam įtakos turi siaubingai daug faktorių,
bet labiausiai kultūriniai aspektai. Jeigu visuomenėje moterys yra pripažinta
kaip lygiavertė su vyrais, gausite vienokius rezultatus, jeigu moters statusas
yra gimdyti ir gaminti valgį, gausite toje šalyje visiškai kitokius rezultatus,
tad užmaukšlinti šių eksperimentų vieną bendrą šabloninį apibendrinimą ant
kiekvienos kultūros ar šalies žmonių iš esmės neįmanoma. Ką tai rodo? Visgi
grįžtu prie kitų autorių ištakų, kad vyro ir moters sąvokos yra socialinis
konstruktas, atmetus kelis aiškiai fiziologiškai grindžiamus faktus,
pavyzdžiui, temperatūros jutimą, manau, daugelis nagrinėjamų aspektų yra
absoliučiai kultūriniai dirbtiniai dalykai, pagrįsti nusistovėjusiais lyčių
elgsenos stereotipais. Iš vienos pusės Agnės Kajackaitės darbas didelis, nes ji
surinko ir susistemino daugybę duomenų, o iš kitos tarsi ir paliudijo tai, ką ir
taip intuityviai žinome.
Jūsų Maištinga Siela





























