Informacija apie albumą: Barbra Streisand's - "Greatest Hits: Volume 2" [Vinyl, LP] (1978)
2018 m. liepos 19 d., ketvirtadienis
Filmas: "Ugnis danguje" / "Fire in the Sky"
Sveiki,
Tikriausiai amerikietis
Travis Walton yra vienas žinomiausių kada nors ateivių pagrobtų žmonių. Priešingai
nei kiti, jis turi net keturis liudytojus, kurie matė, kaip 1975 metais
lapkričio 5 dieną jį nubloškia skraidančios lėkštės spindulys. Travis atsirado
tik po penkių dienų, ilgai kalbėjęs apie patirtis nedrąsiai, dabar jis laikomas
vienu svarbiausiu žmogumi, kalbant apie NSO ir ateivius. Nors daug kas į tai
žiūri ironiškai, jo kalbos ir interviu YouTube kanale pasiekiamos kiekvienam, o
1993 metais pasirodęs apie tos nakties įvykius biografinis vaidybinis filmas „Ugnis danguje“ (angl. Fire int the sky) (1993) jau tapo
klasikiniu filmu apie šios paranormalios srities reiškinius.
Tiesą sakant, apie T.
Waltoną nebuvau nieko girdėjęs, o jeigu ir buvau, tai tiesiog toji pavardė man
neužsifiksavo, tad leidausi nešališkai žiūrėti „Ugnis danguje“. Režisierius vienas
iš „X failų“ kūrėjų tikriausiai uždegė T. Walton istorija ir davė pradžią
kultiniam serialui. Bet ne apie tai... Kalbant apie filmą, jis iš esmės man
patiko. Lėtas ir dešimto dešimtmečio kino maniera pasakojama istorija eina per
aplink, nuosekliai neatskleisdama lemiamų įvykių iki pabaigos. Pati pradžia
ganėtinai lėtai vystoma, daug nukarusių ir išsigandusių veidų, lemenantys, bet
iš esmės nieko nepasakantys personažai – siaubas ir nuostaba jų akyse, bet man
kaip žiūrovui, jau tai pernelyg teatralizuota ir užvilkinta.
Gera žinia, kad tai gana
ilgai nesitęsia ir filmas pamažu įtraukia į pasakojimą. Žinoma, stipriausia
filmo pusė – įspūdinga scena erdvėlaivyje ir ateivių atliekamos operacijos su
vargšu žmogumi, persiliejantys vaizdai, siaubas ir neregėtas įsijautimas, o ką
aš pats daryčiau jo vietoje. Visumoje filmas iš esmės neblogas ir galima
drąsiai žiūrėti šalia filmo „Ketvirtasis lygmuo“ (2009) – irgi neblogas NSO
pagrobimo tema biografinis filmas.
Mano
įvertinimas: 7/10
IMDb: 6.5
Jūsų Maištinga Siela
žymės:
1993,
7/10,
biografinis,
Bradley Gregg,
Craig Sheffer,
D.B. Sweeney,
Drama,
fantastinis,
filmas,
Henry Thomas,
Kathleen Wilhoite,
NSO,
Peter Berg,
Robert Lieberman,
Robert Patrick
2018 m. liepos 17 d., antradienis
Knyga: Ian McEwan "Amsterdamas"
Ian
McEwan. „Amsterdamas“. – Vilnius: Tyto alba, 2000. – 166 p.
Sveiki, skaitytojai,
Vienas žymiausių britų
rašytojų Ian McEwan vėl atbunda
Lietuvoje. Šįkart tą intensyviai daro leidykla Jotema, anksčiau, prieš penkiolika metų, – Tyto alba. Tiesą sakant, iki šiol buvau perskaitęs tik du šio
rašytojo romanus. Vienas iš jų – Šeštadienis,
kuris paliko neišdildomą skrupulingo, gilaus ir unikalaus rašytojo įspūdį, o
štai naujesnis jo romanas Kevalas paliko
gana slogų ir prėską įspūdį, tarsi jį būtų parašęs vidutinių gabumų turintis
rašytojas su gana minimaliomis ambicijomis patenkinti jau „prisijaukinto“ skaitytojo
lūkesčius.
Kad nebepadaryčiau tokios
klaidos ir nebetektų nusivilti, nusprendžiau perskaityti ko gero geriausią jo
romaną Amsterdamas (angl. Amsterdam),
kuris pasirodęs tėvynėje 1998 metais pelnė Booker
literatūrinę premiją. Beje, šį romaną „iškapsčiau“ iš retro skaitytų knygų
knygyno netgi su išsaugotu unikaliu šiam leidiniui skirtu skirtuku. Dėl ganėtinai
patogios knygos apimties nusprendžiau šią vasarą knygos neužmesti, o griebti ir
iškart perskaityti.
Iš esmės jau nuo pat
pirmojo sakinio įkritau į elitinės literatūros rėmus: du buvę Molės meilužiai
susitinka prie krematoriumo ir kalbasi apie buvusią mylimąją. Neskubiu ir tik
I. McEwan būdingu stiliumi pasakojama apie dviejų skirtingų vyrų draugystę.
Vernonas – įtakingas ir per atsitiktinumą iškilęs populiaraus laikraščio „Teisėjas“
vyriausiasis redaktorius, kuris sukasi beprotiškoje virtuvėje ir bando paskatintas
Džordžo (Molės tikrojo vyro) bando sudoroti užsienio reikalų ministrą,
išspausdindamas Molės paliktas pikantiškas jo nuotraukas. Klaivas – kažkada unikalus
ir pripažintas kompozitorius bando sukurti artėjančiam tūkstantmečiui simfoninę
muziką, tačiau jaučia, kad mirus Molei ir senstant bei spaudžiant terminams, jam
to padaryti nepavyks. Du draugai retsykiais susitinka, prisimena Molę, vienas
kitą palaiko ir net smarkiai susipyksta...
Iš pomirtinės istorijos I.
McEwan išspaudžia labai daug nesentimentalių ir šiandien jau iš naujo apmąstomų
politinių ir visuomeninių reiškinių. (Čia galima prisiminti serialą „Kortų
namelis“). Didelės įtakos žmonės ir žiniasklaidos ginkluotė, viešumas – kaip vienintelė
grėsmė prieš politinius piktadarius kartu penktoji valdžios forma tampa gyvate,
ryjančia savo pačios uodegą, nes amorali ir išdavikiška žurnalistika vaikosi
skaitytojų, pataikauja, žlugdo ir tai nėra vien tik politikos veidrodis, nes žiniasklaida
nuperkama, anot „Amsterdamo“, irgi gali tapti savigriovos instrumentu, kas ir nutinka
Vernonui, kuris susinaikina, genamas didelių ambicijų.
Klaidas atrodo kur kas saugesnis
veikėjas, bet jis taip pat yra savų kūrybinių ambicijų vergas, jis puikiai
atliepia greitai nurašomus ir nebemadingus menininkų kartas. Kitaip sakant, reikalingas
jaunystės kultas, nes menas kaip vartojimas, reikia jaunų, unikalių,
besikeičiančių, o jo kūrybos registras klasikinis, gal dėl to jo kūryba
pabaigoje tampa netyčia nukopijuotu Bethovenu. Atrodo, kad abu veikėjai po
Molės mirties stojo į savo mirties eilę, surakinti savo ambicijų, darbo, jie
tampa Londono kaliniais, štai kodėl jie ištrūksta paskutinei savo kelionei į
Amsterdamą.
Ian McEwan
Nors kūrinio finalas kiek
nuspėjamas, netgi, sakyčiau, kaip koks Džeimsas
Bondas užprogramuotas kinametografiškai, bet daug ką atperka I. McEwan
rašymo stilius. Jis rašo taip išmanančiai ir įtaigiai įsigilinęs į detales, kad
romanas nejučia dar tampa ir savotiška tam tikros srities enciklopedija. Panašiai
buvo ir jo romane Šeštadienis, kai
pagrindinis veikėjas atlieka operaciją – terminologijos gausybė, tikslumas ir
noras parodyti, kaip žmogus veikia iš savo srityje kaip profesionalas. Panašiu principu
kuriamas ir Amsterdamo tekstas. Klaivo
kančia kurti muziką rašytojas „pertepa“ per muzikos istoriją, kurdamas per
pasakotoją profesiniu glaistu perteptą Klaivo mąstymo formą. Lygiai tas pats su
Vernonu, dirbančiu redakcijoje. Jo kasdieninis ritmas, nešvarūs ir įtempti
žiniasklaidos užkulisiai taip pat profesionaliai perteikti per profesijos
prizmę.
Knyga turi keletą
egzistencinių plotmių. Tai asmeninis žmonių gyvenimo matmuo, kuriame esti
mirtis, draugystė, kūryba ir kt. Ir antrasis – visuomeninis, kuriame ironiškai
ir kandžiai vaizduojama politika, interesų kova, lipimas dėl valdžios ir galios
vienas kitam per galvas. Manau, kad literatūros kritikai nusprendė nepraleisti progos
pagerbti Booker‘iu tokio
daugiasluoksnio romano, kuriame dar suskamba tarp paviršutiniškumo ir chaotiškų
permainų toji neišsipildžiusi vyrų meilės istorija dėl Molės.
Pradėdamas skaityti šią
knygą, nelabai įsivaizdavau, apie ką ji ir kokią spalvą ji paliks, kai
užversiu. Nors viskas baigiasi taip, kaip tikriausiai kitaip ir negalėjo
baigtis, visgi po minorinių įvykių, kažkodėl knyga paliko šypsnį, tarsi
pažiūrėjus kokį dabarties kruopštų amerikiečių serialą, kuriame miršta
veikėjai, o jų atminimu vis dar naudojamasi kiti, siekiantys galios ir
valdžios. Iš esmės Amsterdamas
parodo, kokioje mes veidmainystėje gyvename ir kad vien dėl savo ambicijų
galime nurašyti dalį likusio savo gyvenimo, nes esame pernelyg įtikėję, kad be
sėkmės ir šlovės mes esame niekas, kaip esame mes niekas ir be meilės.
Jūsų Maištinga Siela
žymės:
Amsterdamas,
grožinė literatūra,
Ian McEwan,
Kevalas,
knyga,
Kortų namelis,
literatūra,
recenzija,
Regina Rudaitytė,
romanas,
Šeštadienis,
Tyto alba
2018 m. liepos 16 d., pirmadienis
Filmas: "Amerikos mylimoji" / "American Honey"
Sveiki,
Kažkada taip nepamatytas
Kino pavasaryje filmas „Amerikos
mylimoji“ (angl. American Honey)
(2016) vakar tapo smagiu kino atradimu. Britų režisierės Andrea Arnold filmą „Akvariumas“
(2009) teko jau matyti ir jis tikrai buvo sukėlęs nevienareikšmiškų emocijų,
tad to maždaug tikėjausi ir iš „Amerikos mylimosios“.
Istorija pasakoja apie
šiuolaikinės amerikiečių jaunuolių, atsidūrusių socialiniame skurde, istorija. Laisvai
samdoma bohemiška chunta keliauja iš miesto į miestą ir pardavinėja žurnalus. Įsivedę
savas taisykles šioji kompanija labiau panaši į keliaujančią komuną, savotišką
hipių ir bitninkų kartos pratęsimą ir jos centre atsiduria namus palikusi
aštuoniolikmetį Star. Beveik trijų valandų juostoje nuo pat pradžių užkabina
pirmieji kadrai – iš konteinerio traukiamas pašvinkęs maistas ir iki pat
pabaigos, kai Star pasineria į savotiškus apsivalymo vandenis. Atrodo, kad
socialinė aplinka būtų toji istorijos dalis, kuri atrodytų įdomiausia, tačiau
ne ką prasčiau režisierė papasakojo ir meilės istoriją, kuri kiek naivi kaip ir
patys aštuoniolikmečiai, papasakota ir bandančio ir mėginančio savo laimę
patirti jauno žmogaus brendimo istorija.
Iš tikrųjų filmas pilnas
apgaulingos laisvės. Atsidūrusi po Kristel padu, jaunoji klajūnė turi įvykdyti
dienos normatyvą, tačiau ji pasirengusi daug ką iškęsti, kad liktų šalia
mylimojo. Visgi žiūrint filmą smagiausia yra tai, kad laukinukei Star amžinai
sekasi, nes atrodo, kad ji tuoj nusiris, atsitiks kažkas blogo, tuoj ja
pasinaudos, išprievartaus ir režisierė parodys eilinę dramą su eiliniu
pamokslu: štai kas nutinka mergaitei, kuri negavo tėvų meilės ir pabėgo iš
namų. Tačiau Star visada sekasi tarsi jos vardas pateisintų jos likimą. Balansavimas
ties pavojingomis socialinėmis briaunomis Star paverčia augančia ir nuolat
stiprėjančia, daug apie gyvenimą suprantančia mergina.
Išties puiki režisūra ir
gal man patiko kur kas labiau nei „Akvariumas“, didžiulės pagyros debiutuojančiai
jaunai aktorei Sasha Lane, kuri jautriai ir jusliai perteikė Star vaidmenį,
smagu matyti ir kitą priklydusį ir jau iškilusį aktorių Shia LeBeouf, kuris gal
ir nežibėjo taip kaip Star vaidmens atlikėja, ir visai suprantama, nes filmas
juk sufokusuotas į Star kelionę ne tik fiziniame pasaulyje, bet ir jos vidiniame
pasaulyje. Išties dėmesio verta juosta.
Mano
vertinimas: 9/10
Kritikų vidurkis: 79/100
IMDb: 7.0
Jūsų Maištinga Siela
žymės:
2016,
9/10,
Andrea Arnold,
Arielle Holmes,
Drama,
Kino pavasaris,
McCaul Lombardi,
nuotykių,
Riley Keough,
Sasha Lane,
Shia LaBeouf
2018 m. liepos 15 d., sekmadienis
Knyga: Roy Jacobsen "Neregimieji"
Roy
Jacobsen. „Neregimieji“. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2018 –
264 p.
Sveiki,
Norvegų rašytojo Roy Jacobsen (g. 1954) romanas Neregimieji
(noveg. De Usynlige) šiandien
laikomas vienas geriausių šiais metais Lietuvoje išleistų verstinės grožinės
literatūros knygų. Kad skandinavų literatūra turi puikias šaknis ir ji
populiari Lietuvoje, dėl to tikriausiai niekam nekyla abejonių. Neregimieji nominuoti Man Booker
Internationl premijai ir tikriausiai tik per plauką nepelnė šio apdovanojimo,
nes išduosiu paslaptį – yra dėl ko.
Šiaurietiško dvelksmo
knyga yra pilna gaivališkos gamtos atmosferos knyga. Kaip žmonės eina išvien su
gamta, dirbdami ir patirdami kasdienybės grožį, tikriausiai lietuvių
literatūroje tokį kūrinį galėtume įvardyti Vaižganto Pragiedrulius, tačiau Pragiedruliai
šiandieninį skaitytoją tikriausiai išvargintų, o Neregimieji grąžina gurmaniškam skaitytojui sunkiai nusakomą geros
literatūros skonį. Visų pirma knyga trykšta autentiškumu ir autorius sukelia
tokį stiprų empirinės literatūros įspūdį, kad taip ir norisi sužinoti, ar jis
pats kartais ne iš Norvegijos šiaurėje pabirusių tūkstantinių salų?
Pasakojimo cente – XIX ir
XX amžių sandūros laikotarpis, kuriame gyvena ypatingai asketiška šeima
atokioje saloje. Iš tikrųjų jie nėra tokie asketai sąmoningai, tiesiog pati
gamta ir geografinė padėtis juos pavertė atsiskyrėliais, kitaip sakant,
neregimaisiais nuo likusio pasaulio. Jų pasaulis ir horizontai – tai salų
virtinė, kur kiekviena kalvelė, statesnė uola, įlanka ar medis turi savo
pavadinimą. Atrodytų, viskas labai kaimiška, jeigu ne besikeičianti atšiauri
šiaurės vandenų žiema, kuri mums, lietuviams, visgi teikia egzotiškumo įspūdį. Kiekviena
šeima turi po savo salą ir tai yra jų stiprybė. Gamtos gaivališkumas diktuoja
jų gyvenimo ritmą.
Roy Jacobsen kuria
atmosferinį romaną, kuriame tik iš pirmo žvilgsnio nieko nevyksta. Aprašoma geografinė
zona, iš Rusijos atklydęs medis, beržynėlis ir kt., tačiau per tai, kaip
papasakojama gamta, iš tikrųjų pasakojama to meto gyventojų gyvenimo filosofija.
Tik iš pažiūros atrodo, kad pasakotojas porina apie aplinką, norėdamas išvengti
tiesioginio žvilgsnio į veikėjus, bet tai tikriausiai būtų klaida, nes žmogus
neatsiejamas nuo gamtos, romane jis kaip dar vienas geografinis objektas su
savo pavadinimu (bent jau romano pradžioje).
Aprašomi kasdieniniai
šeimos darbai itin poetiška ir turtinga kalba. Pasakotojo tone tvyro juntama
išgryninta pagarba visumai, vengiant aštrių konfliktų, susipriešinimo
akcentavimo, todėl sukuriamas dar ir sakralumo įspūdis. Kai Barbra nėščia
pabėga iš salos, atrodo, tuoj kils skandalas, tačiau ne, ji vėl priimama į
šeimą, pasakotojui nuslopinus pačių veikėjų nerimą ir žodžius. Atmosferiniame
romane nesunku pajusti druską, vėją, jūrą, kietą šiaurietišką žemę. Būtų galima
pasigesti intrigos, tačiau jos absoliučiai šiai knygai nereikia. Lėta teksto
tėkmė kelia mąslumo, kasdienės egzistencinės pajautą, o iš pažiūros nuostabaus
grožio saloje, miniatiūriniai įvykiai apie veikėjus atskleidžia kur kas daugiau
nei atviri aprašymai įtempto siužeto detektyvuose.
Roy Jacobsen
Kalbant apie veikėjus,
jie turi savotišką šiaurietišką charakterį. Pavojinga gyventi saloje, orai čia
permainingesni už pačius veikėjus: „Salos
gyventojai nebijo, jei taip nutiktų, jie negalėtų čia gyventi, bet turėtų
susirinkti savo mantą su visu geru ir išsikraustyti, o tada apsistoti, kaip ir
visi kiti, miške ar slėnyje, tai būtų katastrofa, salos gyventojai yra niūraus
būdo, juos sukausto ne baimė, o rimtis (p. 55)“. Rimti personažai tik iš
pažiūros atrodo gana statiški ir knyga atrodo tik iš pažiūros statiška. Besikeičiant
laikui ir įvykiams, mirštant ir atsirandant naujiems salos gyventojams visgi
išryškėja, kad pasakotojo centre visgi yra ne Hansas ir ne Martinas, ir ne
Marija su Barbra, o būtent mažoji Ingrida, pasižyminti aštriu protu ir nuovoka.
Ji ir Larsas yra naujosios kartos salos gyventojai, kurie neprarasdami
tradicijų tęstinumo įveda novatoriškumo.
Persiritus romanui į
antrąją pusę, kinta ir pasakojimo dinamika. Vis daugiau ir daugiau pasakojama
apie žmonių gyvenimus, jų rūpesčius, ypač Ingridos rūpinimąsi svetimais
paliktais vaikais. Jaučiama, kad kinta suardytas gamtos ritmas, civilizacijos
pokyčiai ritasi per atokias Norvegijos salas ir kapitalizmas griauna iki tol nerašytus
turto ir priklausomybės įstatymus. Vaikai, užaugę visą gyvenimą, susiduria su
negailestinga industrializacijos jėga, kuri visiems laikams pakeičia pastoralinę
atokios salos gyventojų kasdienybę. Viena iš esmių knygos filosofinių poteksčių
būtų kaip iš neregimųjų tampama regimaisiais, apie žmogaus gyvenimą gamtos ir
civilizacijos pokyčių laikais, apie mentališką, dvasišką ir socialinę
adaptaciją, prisitaikymą, neprarandant archetipinio ryšio su savimi ir
pasauliu.
Iš esmės visa knyga yra
šeimos saga, apimanti tris kartas. Kažkiek priminė mano mėgstamos švedų
rašytojos Marianne Fredriksson Ana, Hana
ir Johana, taip pat kai kuriais atmosferiniais dalykais norvego Lars
Mytting Plauk su skęstančiais – tai romanai,
kurie aprėpia pačią gyvenimo tėkmę. R. Jacobsen tęsia puikias skandinaviškos
sagos tradicijas, o jo novatoriškumas būtų pasakojimo išgryninimas, skausmingų
gyvenimiškų pokyčių sūkuryje akcentuojamos sakralumo, romumo ir pozityvumo
pusės. Romano kalba tokia taki, kad tikriausiai būtina paminėti Noros
Strikauskaitės vertimo kokybę, dėmesys senovinės šiaurietiškos gyvensenos
leksikai. Tai meditatyvi, išmintinga knyga, kurią be galo gera skaityti ir
laikas neprailgsta. Prisipažinsiu – viena iš tų knygų, kurių nenorėjau, kad
baigtųsi.
Jūsų Maištinga Siela
žymės:
knyga,
Lars Mytting,
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla,
Marianne Fredriksson,
Neregimieji,
Nora Strikauskaitė,
recenzija,
Roy Jacobcen,
romanas,
skandinavų literatūra,
Vaižgantas
Skaitytų knygų knygyne "sugautas" grobis: Ian McEwan "Amsterdamas", Toni Morrison "Mylima"
Sveiki,
Namuose kaupiasi knygos. Vis
daugiau tokių, kurių tikriausiai nė nebeperskaitysiu, nes tiesiog trūksta
laiko. Gal per lėtai skaitau, bet kitaip nemoku...
Amžinai taip būną einant
pro skaitytų knygų knygyną. Užeini ir galvoji, kad nieko tikrai nepirksi, namie
laukia dešimtys knygų, tačiau aptinki tokių perliukų, apie kuriuos kažkada
galvojai, žinai, kad knygos tikrai geros, kad skaitydamas gėrėsiesi ir niekada
nenusivilsi. Išdavikiškai dedi knygas į krepšį ir jau eini prie pardavėjos, kol
neapsigalvojai.
Ir visada taip būna tose
skaitytų knygų parduotuvėlėse, kad kartais galvoji, kad beveik imi suprasti tas
moteris, kurios užsuka į batų parduotuvę „tik apsižvalgyti“, o išeina su
pirkinių maišeliais.
Šįkart grobis, sakyčiau,
absoliučiai aukščiausios literatūrinės prabos. Ian McEwan romanas „Amsterdamas“,
apdovanotas Booker premija ir amerikiečių autorės Toni Morison „Mylima“, už
kurį ji pelnė Nobelį ir Pulitzerio premijas.
Staiga per mano širdį
perbėga minkšta ir pūkuota panda. Geras jausmas.
Jūsų Maištinga Siela
Prisiminimai: mirė rašytoja Vidmantė Jasukaitytė
Sveiki,
Vakar sužinojau, kad
Klaipėdos onkologinėje mirė rašytoja Vidmantė Jasukaitytė. Šiemet ankstyvą
pavasarį netekome rašytojos Jolitos Skabliauskaitės. Jausmas toks, kad ištisa
kultūros banga pamažu atsitraukia ir išeina.
Sunku nusakyti santykį su
V. Jasukaitytės kūryba. Perbėgau susirankiodamas knygas iš savo bibliotekos – Golgotos vynuogės (2001), La Loba / Kas už nieko (2009), Marija Egiptietė (2002). Rūsyje, nes
knygos pas mane nebetelpa, tikrai dar yra senas sovietinis leidimas „Balandė,
kuri lauks“ bei didžiulis romanas „Dievas miršta vienišas“.
Iš tikrųjų prisiminiau,
kad dešimtoje klasėje per vadinamąjį „dešimtokų egzaminą“ teko teksto suvokimą
nagrinėti iš V. Jasukaitytės teksto „Balandė, kuri lauks“. Vėliau netikėtai
eilėraščių įvairių autorių rinktinėje apie mamą. Tuokart man eilėraštis taip
patiko, kad persirašiau jį į sąsiuvinį. Kažkur palėpėje dar tebeguli. Vėliau,
jau studijų metais, perskaičiau jos romaną „Marija Egiptietė“ – nepaprastai graži,
turtinga ir įtaigi, netgi aistringa kalba. Poetiškas, netgi puošniai įmantrus
sakinys užpildė šio romano sakralią erdvę ir kiek gal net priminė Jurgos
Ivanauskaitės romaną „Ragana ir lietus“.
Vėliau perskaičiau esė
rinkinį „Golgotos vynuogės“, kuri toliau palaikė sakralumo, maldos ir
išpažinties įspūdį. Panašiai ir su tuokart itin didėlį įspūdį padariusiu
eilėraščių rinkiniu „La Loba / Kas už nieko“. Dabar, praėjus beveik
dešimtmečiui nuo „La Lobos...“, vėl prisiminu ir vartau rinkinį. Žinoma, jau
kitomis akimis. Kai kas atrodo, pergyventa, jau nusidėvėję, banalu, tačiau dar
toji maldos tonacija vis skamba.
Vis galvoju apie jos
mirties laiką. Liepos 14-oji, 9.45 ryto, palatoje žiūrinti mišių transliaciją. Kažkaip
tikslūs skaičiai gąsdina. Ir kartu palaima nežinoti savo mirties datos. Stebiu lietų
pro langą, po to vėl grįžtu prie „La Lobos...“ ir ten tiek daug dievo, intymių
dvasinių patirčių ir jausenų. Dažnai tokius tekstus kažkaip „sumalame į miltus“,
nes, ai, neaktualu, pernelyg davatkiška, bet ne. Pas V. Jasukaitytę
davatkiškumo nė gramo. Tik ištisas ėjimas link Dievo.
Iš eilėraščio „Dievas
supranta viską“
<...>
Dievas
supranta mane ir esu tokia, kokią jis supranta.
Esu
jo suprasta vienatvėje, miške, senoje trobelėje, kurią
Kažkas
pastatė tūkstantis devyni šimtai tryliktais metais,
Tarp
senų pušų, kuriomis jis mane ir supranta,
Ant
milijonų sparnuotų skruzdėlių kiaušinių, kurios
Po
mano namelio grindim ir kuriomis jis mane supranta,
Ant
jų autostradų, tunelių, supermiestų ir superpopuliacijų,
Kuriomis
jis mane supranta (p. 49)“
Jūsų Maištinga Siela
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)








