2021 m. lapkričio 28 d., sekmadienis

Leidykla RARA 2022 metams žada nepamirštamų knygų: išankstinė prenumerata

 Sveiki,

 

Šiemet RARA įspūdingai kas mėnesį pristatė po vieną literatūrinį perliuką. Jau ne kartą gyriau šią leidyklą ir jos įkūrėją bei sumanytoją Beną. Noriu pasidžiaugti, kad leidykla paskelbė kitais metais pasirodysiančių literatūrinių briliantų sąrašą. Nors dar ne viską suskaičiau iš šiųmečių išleistų knygų (lentynoje dar laukia manęs), bet jau akivaizdu, jog galima tikėtis tam tikrų literatūrinių bombų. RARA leidžiamų knygų sraute, (jau tikrai žinau), kad atsidurs ne viena knyga šių metų geriausių topų dešimtuke. Kol kas dalijuosi būsimų knygų sąrašu. Vos už 90 eurų galite užsiprenumeruoti kitų metų derlių. Tai labai svarbu, norint palaikyti šią rimtą ir reikalingą literatūrinę oazę. Prenumerata ČIA.

 

* 015 – Vladimir Nabokov Blyški ugnis (vert. Kornelijus Platelis ir Laimantas Jonušys) – sausis/vasaris

Rusų-amerikiečių grando postmodernus šedevras – romanas, sudarytas iš 999 eilučių poemos, parašytos fikcinio poeto Džono Šeido bei pastarojo kaimyno ir kolegos, Čarlzo Kinboto parašytų poemos komentarų. Tai išradingas literatūrinis labirintas, romanas-lydinys, per šių dviejų veikėjų istorijas pasakojantis apie beprotybę, literatūros grožį, tapatybę ir megalomaniją.

 

* 016 – Benjamín Labatut Siaubingoji žaluma (vert. Alma Naujokaitienė) – vasaris/kovas

Čilietis Benjamínas Labatutas, pasitelkdamas matematiko Aleksandro Grotendiko, fizikų Vernerio Heizenbergo ir Ervino Šriodingerio ir kitų istoriškai svarbių mokslininkų gyvenimus ar jų tarpsnius, pasakoja apie mokslą, jo istoriją, didybę ir pragaištį, ploną ribą tarp genialumo ir beprotybės.

 

* 017 – Georgi Gospodinov Liūdesio fizika (vert. Laima Masytė) – kovas/balandis

Labirintiškas ir polifoniškas bulgaų prozininko Goergijaus Gospodinovo romanas, kuriame fragmentiškai sekame pagrindinį veikėją, apsėstą „obsesinio empatinio-somatinio sindromo“, leidžiančio įsiskverbti į viso kas gyva mintis, jo bandymuose apibrėžti rytų europiečių pasaulėžiūrą ir unikalumus, ypatingą dėmesį skirdamas liūdesio, melancholijos ir sielvarto ištakoms ir išraiškoms.



 

* 018 – Ted Hughes Varnas: Iš gyvenimo ir dainų (vert. Marius Burokas) – balandis/gegužė

Pirmoji RARA poezijos knyga – kanoninis britų poeto Tedo Hughes‘o eilėraščių rinkinys, stiliaus eksperimentas, savotiškas iššūkis humanizmui, kurį vienija proto-mitinė, demiurgiška Varno figūra ir jo apokaliptiškas, ciniškas ir surrealus žvilgsnis į pasaulį.

 

* 019 – Helen DeWitt Paskutinis samurajus (vert. Vilius Jakubčionis) – gegužė/birželis

Šiltai eruditiškas, komiškas ir intelektualiai padūkęs, amerikietės Helen DeWitt romanas apie vienišą mamą Sibilę ir jos genijų sūnų Liudą, jo ankstyvus pasiekimus, jųdviejų kasdienybę, be perstojo žiūrimą, atmintinai cituojamą Kurosawos filmą „Septyni samurajai“ bei bene mitinę Liudo kelionę, jam ieškant tėvo.

 

* 020 – Mercè Rodoreda Mirtis ir pavasaris (vert. Valdas V. Petrauskas) - liepa

Mistiškas ir pasakiškas legendinės kataloniškai rašiusios ispanų autorės Mercè Rodoreda romanas, iš neįvardyto berniuko perspektyvos pasakojantis apie keistą, tamsoką nuo likusio pasaulio izoliuoto kalnų kaimelio gyvenimą, atskleidžiamą iš berniuko, pasakojimo eigoje, tampančio vyru perspektyvos




 

* 021 – Max Porter Sielvartas – tai toks plunksnuotas dalykas (vert. Marius Burokas) – rugpjūtis/rugsėjis

Poetiškas, kalbiškai inovatyvus ir autentiškas, brito Maxo Porterio trumputis romanas, sekantis tėvo ir dviejų jo sūnų gyvenimą mirus mamai, kai gedulo įkarštyje juos ima lankyti juodas didelis Varnas – ir triksteris, ir vaikų auklė, ir sielvarto prižiūrėtojas.

 

* 022 – Maria Gainza Regos nervas (vert. Alexandra Bondarev) – rugsėjis/spalis

Vaizdingas, eseistiškas ir šiuolaikiškai tarpžanršikas, argentinietės Marios Gainzos romanas, pasakojantis apie meno kritikę ir ją ištikusius „grožio šokus“ – Rothko, El Greco, Courbet, Tsuguharu Foujitos ir kitų kūrinius, savo didybe ar sukūrimo istorija įsismelkusius į jos asmeninį gyvenimą.



 

* 023 – Yuri Herrera Meksikos trilogija (vert. Eglė Naujokaitytė) – lapkritis

Trys tamsiai siurrealistiški ir savotiškai fabulistiški meksikiečio Yuri Herrera apysakos. Vienoje sekame Dainininką Karaliaus-narkobarono rūmuose, kitoje – jauną merginą Makiną, siekiančią nelegaliai kirsti Meksikos-JAV sieną, o trečioje – Atpirkėją, kuris neaiškios pandemijos laikais bando sutaikyti besivaidančias miestelio šeimas.

 

* 024 – Italo Calvino Kosmikomiksai (vert. Toma Gudelytė) – lapkritis/gruodis

Nutrūktgalviški, išmoningi ir užburiantys italų prozos grando Italo Calvino apsakymai, kuriuose pirmapradžiai kosmoso gyventojai tyrinėja mėnulį, žaidžia stiklo rutuliukais su atomais, pasakoja apie pasaulio susikūrimą, ekstazę, patirtą pamačius pirmąją Žemės aušrą ir kitus astronominius nuotykius.

 

Jūsų Maištinga Siela


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą