Atokiame Lenkijos kaime keistuolė Janina Dušejko
tamsiais žiemos vakarais studijuoja astrologiją, kartu su buvusiu mokiniu
verčia Williamo Blake'o poeziją ir prižiūri Varšuvos gyventojų sodo namelius.
Ji mieliau renkasi gyvūnų nei žmonių draugiją. Ieško ryšių tarp planetų
išsidėstymo ir to, ką rodo televizija. Jos manymu, žmonių vardai dažnai
neatitinka konkrečių asmenybių, todėl žmones verta pervardyti.
Netikėtai kaimelio ramybę sudrumsčia paslaptinga
Janinos kaimyno, praminto Didžiąja Pėda, mirtis. O tuomet pasipila ištisa
keistų mirčių virtinė. Energingoji moteris ima versti nusistovėjusį – ir
užsistovėjusį – tradicinį vietinės bendruomenės gyvenimą aukštyn kojom...
Intriguojantis detektyvinis šio romano siužetas
labai išradingai panaudojamas skaitytojų dėmesiui prikaustyti. Tačiau knygoje
kartu keliama daugybė svarbių idėjų – nuo hipsteriškos laisvamanybės iki
ekofeminizmo.
Olga Tokarczuk – ryški, nepaprastu sąmoju ir
ypatinga vaizduote pasižyminti šiuolaikinės lenkų literatūros žvaigždė, Nobelio
literatūros premijos laureate. 2018 m. už romaną „Bėgūnai“ ji pelnė vieną
prestižišiausių anglakalbiame pasaulyje apdovanojimų – „Man Booker
International Prize“ (angliškai romanas pasirodė „Flights“ pavadinimu). Antrą
kartą autorė „Man Booker International Prize“ premijai buvo pristatyta 2019 m.
už romaną „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“.Kūrinys pateko į trumpąjį
premijos sąrašą. Prieš dešimtį metų Lenkijoje išėjęs Olgos Tokarczuk romanas
šiandien pasirodo dar aktualesnis, dar sodresnis, dar subtiliau atskleidžiantis
nūdienos pasaulio natas.
„Nepaprasta knyga. Tokarczuk romanas – linksmas,
vaizdingas, pavojingas ir verčiantis sunerimti. Jame keliama rūsčių klausimų
apie žmogaus elgesį. Nuoširdžiai žaviuosi šiuo nuostabiu kūriniu“, – Annie
Proulx
„Nuostabiai keistas, legendą primenantis
detektyvas... Tai filosofinė paslapčių kupina pasaka apie gyvenimą ir mirtį.
Šias paslaptis, jei priglaustumėte prie žemės ausį, pajustume glūdint savo
kauluose“, – New York Times Book Review
SKAUDI IR BEPROTIŠKA ISTORIJA
Kas gali sieti graikų Dzeusą ir Amy Winehouse?
Arba aguonos grūdą ir ledynus? Arba ledynų tirpsmą ir senovės civilizaciją?
Tapybą ir mėsos valgymą? Nerealius lūkesčius ir abejingumą? Idiotišką karą ir
tyliai skaitomą eilėraštį, aidint šūviams? Banginį ir sugadintą tėvo motociklą,
už kurį gavai į kailį?
Šis romanas – tai skaudi ir beprotiška
nužmoginimo istorija, kurioje iš dabarties perspektyvos praeityje ieškoma
stiprybės šaltinio.
Dėstytojas Martinas gyvena prie Arkties klimato
kaitos epochoje. Į Arktį veržiasi invazinės valstybės, trokštančios išgauti
naftą. Tirpstant ledynams, išnyra nežinomų milžinų civilizacijos kaulai. Tačiau
atrodo, kad pasaulio nejaudina žmonijos ištakos. Kol Martinas gręžiasi į
praeitį, žmonija gyvena dabarties ambicijomis. Pamažu jis atitolsta nuo
realybės. Vis dažniau jusdamas sutrūkinėjusį ryšį su tėvu, grįžta į praeitį ir
išgyvena vaikystės traumas. Bėgdamas nuo beprotybės imasi literatūrinių bandymų.
Užsidaręs namuose nuo karo gausmo kuria legendą apie atrastos milžinų
civilizacijos kapavietę. Bando įkvėpti archeologinėms iškasenoms gyvybės, nė
nesuprasdamas, kad iš tikrųjų taip atkasa savo paties gyvenimo istoriją.
Mindaugas Jonas Urbonas – vienas
įdomiausių jaunosios kartos rašytojų, 2016 metais debiutavęs novelių knyga
„Dvasių urna“, 2017-aisiais išleidęs romaną „Šimtmečių melancholija“.
TRAGIKOMIŠKA GYVENIMO ISTORIJA SU DETEKTYVO
ELEMENTAIS
Rašytoja Jurga Tumasonytė pristato romaną „Remontas“,
kuriame nemažai laikmečio ženklų ir situacijų, artimų šiuolaikinių
trisdešimtmečių kartai. Tai ir vietomis tragikomiška pagrindinės bevardės
veikėjos gyvenimo istorija, ir detektyvo elementų turintis pasakojimas. Romano
pavadinimas pasirinktas neatsitiktinai – veikėjai po sudėtingų šeiminių
išgyvenimų atlieka namų remontą, taip tarsi paslėpdami skaudulius po baltu dažų
sluoksniu. Kita vertus, remonto reikia ir sergančioms sieloms, kurios, net ir
užgriuvus sunkumams, mėgina atsitiesti ir viską pradėti iš naujo.
Kauštelėjęs vyriškis netyčia žoliapjove
nupjauna dukrelei kojas – paskui jas prisiuva garsus gruzinų chirurgas.
Mergaitės vardu pavadintoje gatvėje dabar stovi mūsų daugiabutis, į kurį prieš
trisdešimt metų atsikraustė mano tėvai. Turiu pagrindo sakyti, kad mano gyvybė
užsimezgė masinių Kašpirovskio hipnozės seansų per televiziją metu. Pastojusios
tą patį mėnesį – mama ir kaimynė Nienė – greitai tapo neišskiriamomis
draugėmis. Su Egle gimėme tą pačią dieną ir tapome beveik seserimis. Mudvi
draugavome, kol paauglystėje nutiko šis tas baisaus. Ilgai jos nemačiau, o kai
suaugusios susiėjome ir aš vėl patikėjau, kad turiu geriausią draugę, dėl
kurios galima daug ką paaukoti arba net padaryti nusikaltimą, ji ėmė ir dingo.
Pranešėme apie jos dingimą policijai...
Jurga Tumasonytė – prozininkė, Lietuvos
periodikoje publikavusi daugybę pokalbių su įvairių sričių menininkais.
Debiutinė trumposios prozos knyga „Dirbtinė muselė“ (2011) autorei pelnė
Kazimiero Barėno literatūros premiją už nebanalų, ironišką žvilgsnį į realybę
ir patrauklią stilistiką. Antrasis autorės apsakymų rinkinys „Undinės“ (2019)
pateko į akcijos „Metų knygos rinkimai“ penketuką suaugusiesiems, buvo
įtrauktas į Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto paskelbtą
kūrybiškiausių knygų dvyliktuką, įvertintas Jurgos Ivanauskaitės premija.
Užsienyje gyvenantis tėvas – o kartu ir senelis –
atvyksta aplankyti savo suaugusių vaikų. Pagal išankstinius senyvo vyro
įsitikinimus, jo sūnus – nevykėlis, o duktė ištekėjo ne už to vyro. Tik jis
pats sau atrodo nugyvenęs nepriekaištingą gyvenimą. Tačiau per dešimt
intensyvaus šeimos bendravimo dienų iškyla skaudūs praeities prisiminimai.
Tėvui – o kartu ir seneliui – tenka stoti į akistatą su savo praeitimi. Greitai
kaitaliojant pasakojimo perspektyvas atskleidžiamas intymus chaotiškos ir tuo
pačiu neva tobulai normalios šeimos portretas.
„Tėvo sutartis“ – tai intelektuali psichologinė
saga, pasakojanti apie komplikuotus santykius tarp, atrodytų, pačių
artimiausiųjų. Karčiu humoru ir tylia išmintimi žaižaruojantis kūrinys klausia:
ar gali šeiminės aplinkybės nulemti žmogaus likimą? Ar galima iš naujo suderėti
tarp šeimos narių sudarytos sutarties sąlygas? Ar visgi joms lemta amžiams
pririšti šeimą prie praeities?
Jonas Hassenas Khemiris – garsus šiuolaikinis
švedų rašytojas, romanų, pjesių, esė ir apsakymų rinkinių autorius. Už kūrybą
apdovanotas daugeliu literatūrinių premijų, tarp kurių patys svarbiausi
Švedijos apdovanojimai – Augusto premija ir P. O. Enquisto literatūrinė
premija. Autoriaus kūriniai išversti į daugiau kaip trisdešimt kalbų, o pjeses
pastatė kone šimtas teatrų visame pasaulyje.
Rašytojo kūrybą įvertino ne tik skaitytojai bei
literatūros kritikai, bet ir tokie šiuolaikinės literatūros grandai kaip Joyce
Carol Oates ir Hermanas Kochas, pavadinę autorių vienu įsimintiniausių
šiuolaikinių skandinavų rašytojų. Autorius pelnytai vadinamas ne tik talentingu
švedų literatūros tradicijų tęsėju, bet ir subtiliu jos novatoriumi, gebančiu
minimaliomis priemonėmis sukurti vertingą kūrinį.
DAUGIAUSIA DISKUSIJŲ LITERATŪROS PASAULYJE
SUKĖLĘS ŠIANDIENOS ROMANAS
THE SUNDAY TIMES IR NEW YORK TIMES BESTSELERIS
Lidija gyvena Akapulko mieste, Meksikoje. Jai
priklauso knygynas, kuriame ji ir dirba. Moteris turi sūnų Luką ir nuostabų
sutuoktinį žurnalistą Sebastjaną. Nors įprasta kasdienybė Akapulke dėl
narkotikų kartelių veiklos ima aižėti, Lidijos padėtis kol kas visai patogi.
Net žinodama, kad jų veikiausiai niekas niekada
nenupirks, moteris knygyne laiko ir kai kurias savo mėgstamiausias knygas.
Vieną gražią dieną į knygyną įžengia vyriškis ir, patyrinėjęs lentynas, prie
kasos atsineša keletą knygų, kurias norėtų įsigyti – dvi iš jų Lidijos
mėgstamiausios. Chavjeras pasirodo esąs tikras eruditas. Jis žavus, jiedu
susibičiuliauja. Lidija to nežino, tačiau šis žmogus – dar ir naujausio
narkotikų kartelio, agresyviai plečiančio įtaką mieste, vadeiva. O Lidijos
vyras tuo metu rengia išsamų tiriamąjį straipsnį apie Chavjerą: vos jį
išspausdinus, šeimos gyvenimas jau niekada nebebus toks, koks buvo.
Priversti bėgti Lidija ir jos aštuonmetis sūnus
Luka netrukus atsisveikina su ligi tol turėtais įprastiniais viduriniosios klasės
gyvenimo patogumais. Jie akimoju tampa eiliniais migrantais, keliaujančiais per
Meksiką ant traukinių vagonų stogų Jungtinių Amerikos Valstijų link. Ko gero,
tik ten jų nepasieks Chavjero ranka. Pakeliui sutikdamas begales bėdžių, taip
pat mėginančių nusigauti į šiaurę, Lidijos sūnus įsitikina, kad visi jie bėga nuo
kažko. Tik kur būtent jie nubėgs?
Perskaičiusieji „Amerikos purvą“ pasikeis
negrįžtamai. Tai viena svarbiausių mūsų laikų knygų – literatūros žygdarbis,
kiekviename puslapyje pulsuojantis širdgėla, drama ir humaniškumu.
Jau spėjęs susilaukti tokių komplimentų, kaip
„mūsų laikų „Rūstybės kekės““ ar „naujoji Amerikos klasika“, Jeanine’os Cummins
romanas „Amerikos purvas“ – tai įstabus žvilgsnis į žmonių, pasirengusių
paaukoti viską, kad tik išsaugotų bent menkutę vilties kibirkštėlę, giliausius
sielos užkaborius.
„Niekad nesiliausiu apie ją galvojusi“, – Ann
Patchett
Naujajame romane Liutauras Degėsys perspėja: nėra
lengva, lengva nebus ir būti lengva negali, jei leidžiamės tyrinėti herojų
psichikos problemų gelmes. Jei ryžtamės gilintis į personažų dvasinio gyvenimo
perspektyvas, – jų sielvartą, meilę ir neapykantą, pavydą ir praregėjimą, –
aiškintis pasąmonės klodus, klaidžioti vidinio nerimo ir vienatvės kambariuose,
vis po truputį artėjant prie savęs.
Romane glūdi mažiausiai trys keistai susipynusių
realybių sluoksniai: romano protagonistas yra rašytojas, kuris rašo knygą apie
tai, kas, jo manymu, – ją parašius – turi neišvengiamai atsitikti gyvenimo
tikrovėje. Rašomoje knygoje vaizduojamas rašytojo alter ego – jo romano herojus
irgi yra rašytojas, rašantis knygą apie save. Susipynus abiem realybėms,
herojai ima nebesuprasti, kuri realybė yra fikcija, o kuri – tikroji. Juolab
kad pagrindinio rašytojo vaizduotėje, o gal ir realybėje – jis nuolat atsiduria
savo aprašomo herojaus tikrovėje. Rašytojas konstruoja, modeliuoja įvairius
galimus žmonių santykių variantus, aprašo juos – kaip hipotezes – knygoje, o
paskui leidžiasi į gyvenimą, tikrindamas, ar jo numatyti įvykiai gali atsitikti
ir kaip jie gali įvykti. Šiame mistiniame romano sluoksnyje abu herojai –
romano rašytojas ir jo herojus susitinka psichologinėje ir fizinėje dvikovoje,
kur nugali vienas iš jų, bet iki galo lieka neaišku, kuris iš dviejų konkurentų
lieka gyvas. Psichologinio detektyvo sluoksnyje užsimezga išlikusio herojaus ir
jo aprašomo personažo mylimosios ryšys. Galiausiai išaiškėja, kad viskas buvo
visai ne taip, kaip atrodė iš pradžių.
Paradoksas, ironija, humoras, kalbant apie rimtus
ir tragiškus dalykus, sentimentalumas, pereinantis į cinizmą, apsimetėliškas
šventeiviškumas, pavirstantis moraliniu reliatyvizmu – tokiame romano
stilistinių figūrų neapibrėžtume lengva pasiklysti. O galima apsidžiaugti ir
apsigyventi toje autoriaus sufabrikuotoje, sukonstruotoje sudėtingų santykių
realybėje. Gyvenimas – tai nepakartojamas eksperimentas, vykstantis vieninteliu
įmanomu – klaidų ir bandymų – metodu. Ir todėl gyventi įdomu, gera ir verta.
Bet gyvenime lengva nėra ir nebus. Kaip ir skaitant šią knygą.
Jūsų Maištinga Siela
mielai dalinuosi savo liudijimais šiandien su pasauliu. Aš niekada neįsivaizduoju savęs tai darantis, bet esu kupinas džiaugsmo ir noriu, kad kiti turėtų savo pagalbą. Aš esu biuro sekretorė pagal profesiją, turiu du vaikus su vyru. Mano vyras paliko mane ir mūsų vaikus be jokio paaiškinimo. Jis tiesiog paliko namą, o aš girdėjau, kad jis mato kitą moterį. Išbandžiau visas įmanomas priemones, kad grąžintum jį namo, tačiau jis elgėsi keistai manęs atžvilgiu ir netgi apleido vaikus. Aš buvau nusivylęs ir nuniokotas, ieškojau pagalbos iš įvairių pusių, kol pamačiau pranešimą apie dr. Ajayi rašybos keitiklį. Kreipiausi į rašytoją, kuris man pasakė, ką daryti. Jis patikino mane, kad jis ištaria rašybą ir viskas bus gerai per tris dienas, tačiau buvau skeptiškas ir išsakiau keletą minčių, kol galiausiai vėl susisiekiau su juo, mes kartu ėjome į procesą ir nustebau, kad rašyba suveikė, o mano vyras grįžo namo ir atsiklaupė, kad maldautų atleidimo, bet pirmasis buvo jo netikėtas skambutis, nes mes nesikalbėjome apie 6 mėnesius. Dr. Ajayi yra iš tikrųjų jo žodžių žmogus, jei turite problemų dėl savo santykių ar bet kurio gyvenimo aspekto, susisiekite su rašytoju dr. Ajayi dėl ilgalaikio sprendimo.
AtsakytiPanaikintiPaštas: drajayi1990@gmail.com
„Viber“ arba „WhatsApp“ numeris: +2347084887094