Sveiki,
Šią seną dainą prisiminiau iš senų laikų, tiesiog
išgirdau fragmentą ir, atrodo, atsigamino ištisas laikmetis. Garsios iš
Kolumbijos kilusios atlikėjos Shakiros (g. 1977) daina „Estoy Aqui“
(liet. Esu čia) buvo ne kartą panaudota įvairių filmų garso takeliui,
būtent iš ten ir ateina šios dainos atmosfera ir asmeninės asociacijos. Shakira
šiuo metu vis dar yra viena populiariausių ispanakalbių šalių atlikėja, kuri į
savo koncertus pritraukia tūkstančius. Šiuo metu atlikėjai 46 metai, tačiau
savo muzikinę karjerą jau tęsia ketvirtą dešimtmetį. Jos tikrasis aktyvumo kaip
dainininkės laikas prasidėjo dar paauglystėje, apie 1990 metus, kada šovė ispaniškai
kalbančiose šalyse į muzikos padanges. Amerikietiškoje rinkoje ji išpopuliarėjo
po dešimtmečio jau kaip savitai susiformavusi atlikėja su albumu „Laundry
Service“ (2001), iš kurio Shakirą daugelis lietuvių jau atpažįsta kaip
pasaulinio lygio atlikėją, nors prieš tai visą dešimtmetį ji įrašinėjo vien
ispanišką muziką.
Daina „Estoy aqui“ yra pirmasis singlas ispanų kalba
iš trečiojo komerciškai sėkmingo albumo „Pies Descalzos“, pasirodžiusio 1995 metais.
Vien šio albumo pasaulyje parduota per 4 milijonus kopijų. Daina US Latin
Pop Airplay reitinge pasiekė pirmąją poziciją, kūrinys laikomas pirmuoju
atlikėjos proveržiu už Kolumbijos ribų, kūrinys populiarus buvo ir tebėra tarp
ispanakalbių amerikiečių. Yra išleista portugališka versija, taip pat
neoficiali piratinė nutekėjusi angliška versija. Dainą muzikos kritikai
įvertino išties palankiai akcentuodami, jog jai būdinga labai įtrauki ir
kabinanti šokio melodija, lengvumas ir balso savitumas. Man ji absoliučiai
kitokia daina Shakiros repertuare, dar prieš seksualiai hiperbolizuotas visas
kitas būsimas atlikėjos idėjas. Siūlau pasiklausyti.
Žodžiai / letra / lyrics
Shakira – Estoy Aqui
Ya sé que no vendrás
Todo lo que fue
El tiempo lo dejó atrás
Sé que no regresaras
Lo que nos pasó
No repetirá jamás
Mil años no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar
Y ahora estoy aquí
Queriendo convertir
Los campos en ciudad
Mezclando el cielo con el mar
Sé que te dejé escapar
Sé que te perdí
Nada podrá ser igual
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden
alcanzar)
Para que pueda perdonar
Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Nada le puedo yo hacer
Las cartas que escribí
Nunca las envié
No querrás saber de mí
No puedo entender
Lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Mil años con otros mil más (mil años con
otros mil más)
Son suficientes para amar
Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Si aún piensas algo en mí
Sabes que sigo esperándote
Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Y que estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Y estoy aquí queriéndote
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą