2021 m. vasario 11 d., ketvirtadienis

Šios dienos daina: Laura Pausini - Entre tú y mil mares / Tra te e il mare [žodžiai / letera / lyrics]

 Sveiki,

 

Jau kelias dienas skamba ši daina! Jau seniai buvau pamiršęs italų atlikėją Laura Pausini, kai netikėtai vėl ji išniro iš prisiminimų ir kažkodėl labiausiai „kirto“ būtent jos ispaniška versija „Entre tu y mil mares“ (liet. Tarp tavęs ir tūkstančio jūrų). Yra ir itališka dainos versija „Tra te e il mare“. Taip jau su Laura Pausini yra, kad ji vienu metu išleidžia savo muzikinius albumus dviem versijomis: ispanų ir italų kalba. Albumas „Entre tu y mil mares“ pasirodė 2000 metų ankstyvą rudenį ir iš esmės albumas žymėjo atlikėjos subrendimą, nes iki tol ji buvo labiau laikoma jaunimo ir paauglių atlikėja, o šis albumas ir jame įdainuoti tekstai rodė „perėjimą“ į kitą lygį. Per kelias savaites „Entre tu y mil mares“ vien JAV (daugiausiai tarp lotynų amerikiečių) buvo parduota per 1 milijoną egzempliorių. Tėvynėje Italijoje albumas buvo keturis kartus platininiu, o pasaulyje skaičiuojama, kad parduota per 4 milijonus kopijų.

 

Visgi tai nėra mano mėgstamiausias Lauros Pausini albumas, tačiau būtent šioji daina ir pirmasis singlas iš šio rinkinio yra vienas labiausiai įsimenamų kūrinių, pasižymintis skambumu, nauja Laurai iki tol nebūdinga pop itališka ir lotynų muzikos instrumentuote, kas pagal tuometinius standartus buvo modernu.  Ilgesinga meilės baladė šiandien skamba dviem versijomis, abejomis jas ir dalinuosi.

 

Ispaniška versija:



Itališka versija:


Gyvas pasirodymas (po 15 metų, 2015):




Žodžiai / letra

 

Laura Pausini  - Entre tu y mil mares

 

Ya no tengo miedo de ti

Ya toda mi vida eres tú

Vivo, tu respiro que queda aquí

Que consumo día tras día

No puedo dividirme ya entre tú y mil mares

No puedo ahora estarme quieta y esperarte

 

Yo que habría estado por ti

En cualquier lejana ciudad

Sola, por instintos sabiendo amarte

Sola, y siempre ya junto a ti

No puedo dividirme ya entre tú y mil mares

No puedo ahora estar cansada de esperarte

 

Oh no, mi vida, no

No aguanto, amor

O regresas o quédate

No vivo ya, no sueño ya

Tengo miedo, ayúdame

Mi vida no, te creo amor

Te me vas y todavía

Me juras que es la última

Es mejor si no me fío

 

Busco en la noche en cada estrella tu reflejo

Mas todo ésto no me basta ahora, terco

 

Oh, no, mi vida, no

No aguanto, amor

O regresas o quédate

No vivo ya, no sueño ya

Tengo miedo, ayúdame

Mi vida no, te creo amor

Te me vas y todavía

Me juras que es la última

Es mejor si no me fío

 

Hoy no puedo dividirme ya entre tú y mil mares

No puedo ahora estarme quieta y esperarte

No puedo dividirme ya entre tú y mil mares.

 

Jūsų Maištinga Siela

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą