Mėgstu didįjį amerikiečių kiną dideliuose ekranuose,
tačiau tenka pripažinti, kad vengiu sportinių veiksmo dramų. Negaliu pasakyti
kodėl. Mėgstu ir azartą, ir lenktynes, tačiau filmus pažiūriu su sportiniu
turiniu ne visus, dažniausiai tik visuotinai pačius populiariausius. Šiuo metu Lietuvos
kino teatruose rodoma režisieriaus Joseph Kosinski sukurta sportinio turinio
veiksmo drama „F1 filmas“ (angl. F1: The Movie) (2025),
kuriame nusifilmavo rekordinį honorarą savo karjeroje gavęs aktorius Brad Pitt.
Mėgstu Brad Pitt jau labai senai, nors jis gal nėra įspūdingas draminis
aktorius, tačiau jo visumos filmai dėl turinio ir režisūros išties įspūdingi,
pvz.: „Į žvaigždes“ (2019), „Kovos klubas“ (1999), „12 vergovės metų“ (2013), „Įniršis“
(2013), „Gyvenimo medis“ (2011), „Džesio Džeimso nužudymas, kurį įvykdė
Robertas Fordas“ (2007), „Keista Bendžamino Batono istorija“ (2008), „Babelis“
(2005) „Negarbingi šunsnukiai“ (2009) tikriausiai būtų mano mėgstamiausi B.
Pitto kine pasirodymai, bet dažnai dar ir dėl to, kad jis gauna vaidmenis
išties įspūdinguose filmuose. Manau, „F1 filmas“ jo karjeroje taip pat
bendrinio kokybiško kino vardiklio tikrai nesugadins.
Esu matęs kelis Joseph Kosinski filmus, labiausiai
prisimenu fantastinę juostą „Užmirštieji“ (2013), kuri išsiskyrė jau anuomet
tiesiog tvarkingu, prabangiu komerciniu kinu. Manau, kad „F1 filmas“ taip pat
yra toks pat. Istorija pasakoja apie lenktynininką Sonis Hayes, kuris jau
senstelėjęs po 30 metų pertraukos grįžtą į F1 varžybas ir jose pademonstruoja
ne tik charakterį, bet iš esmės ir tai, kad nereiktų nurašyti sportininkų dėl amžiaus,
kai kalbama apie lenktynes.
Vaikystėje negalėdavau žiūrėti „Formulės 1“ laidos,
man ji buvo absoliučiai nesuprantama, neįdomi, visos mašinos vienodos ir tiesiog
laukdavau, kol artimieji sužiūrės tą laidą. Tam tikra prasme šis filmas
pažiūrimas ir tiems, kurie apie automobilio prestižines rungtynes nieko
nenusimano, netgi gali savaip susipažinti, kas ir kaip atrodo, susitapatinti su
veikėjais, jų išgyvenimais.
Filmas įtemptas, bet pačioje istorijoje veiksmo nėra
kažin kiek daug. Viso labo kelerių lenktyninių sezonų atkarpa, per kurį Hayeso
komanda parodo, ką gali. Daug laiko skirta automobilio ir vairavimo
strategijoms bei asmeninei veikėjo dramai: prieš daug metų patyręs didžiulį
pralaimėjimą ir likęs gyvas, šįkart Sonis nori susidoroti ir susigrąžinti
prarastą titulą, jis tą bando vien iš paskatos, kad tą daro gerai, nes jis
lošėjas visomis prasmėmis, tad ir mėgaujasi lenktynėmis jas savaip numatydamas
ir išmanydamas. Sonis „apsistatęs“ save įvairiais prietarais ir ritualais, jis
kišenėje nešiojasi neatidengdamas kortą, o galiausiai pamiršęs tą daryti,
autopilotu praranda lenktynėse kontrolę...
Filmas labai tvarkingas, pastatytas prabangiai,
elementariai, suprantamai ir įtaigiai. Visgi, kaip bežiūrėsi, klišės ir
scenarijaus šablonas elementariai sukaltas pagal rėmus. Sonis aiškiai turės
romaną su komandos nare Keite, tas aišku jau nuo pirmo įėjimo į sceną,
konfliktas su jaunesniuoju lenktynininku ir intrigos tarp valdančiųjų. Viskas
išdėstyta proporcingai, tarsi scenarijus būtų parašytas dar 2000-ųjų pradžioje.
Kitaip sakant, filme sublizga tik raiška, greitis, automobiliai, tačiau veikėjas
laikosi ant skaudžių praeities patirčių, rezga romaną su vienintele komandoje
dirbančia moterimi (kaip netikėta, ką?) ir lenktynių dinamikos kreivė išrašyta
iš kokio pirmūno scenaristo; sėkmė-labai didelė sėkmė-vėliau duobė-nesėkmė ir beveik
išvarymas iš komandas, o finale – netikėtai senučiukas Sonis laimi varžybas. Veikėjai,
ta prasme, labai tipažiniai, nuobodūs, kine matyti, tad įdomiausia, paradoksalu
– pačios lenktynės, padangų nuėmimas ir uždėjimas, techniniai lenktynių
momentai, apie kuriuos jau galima susidaryti šiokį tokį matymą apie tai, koks
tai sportas, ir tai, sakyčiau, buvo įdomiausia filmo dalis. O šiaip įprastas
scenarijaus vyksmas nuspėjamas, tad pasakojimas netenka originalumo, jis lieka
prabangus pramoginis ėdalas greičio ištroškusiems kino žiūrovams, kuriems
nesunku išsirinkti savaitgalio filmą vien iš plakato.
Nedaug šiemet pažiūrėjau
serialų, bet vienas iš jų buvo „Viceprezidentė“, kuriame pirmuoju smuikeliu
griežė aktorė Julia Louis-Dreyfus, tad vedinas prisiminimų nutariau pažiūrėti
ką nors nuotaikingo ir išsirinkau filmą su šia aktore „Užgavai mano jausmus“
(angl. You Hurt My Feelings) (2023), kuris pasakoja apie rašytoją
Betę, kuri netikėtai išleidusi savo memuarus išpopuliarėjo ir, kaip dažniausiai
būna filmuose, nieko geresnio ir įtikinamesnio nebegali parašyti. Naujausias
jos rankraštis buvo išpeiktas agento, o netrukus Betė sužino, kad knyga
nepatiko ir jos vyrui, tada ji ima nusivilti profesija ir praranda pasitikėjimą
savimi.
Nors filme esama
komedijos, tačiau filmas draminio kolorito. Kaip dažnai būna, kada nenorėdami
ko nors įskaudinti meluojame. Apie tai ir filmas, atrodo, nieko nesudėtingo,
tačiau kažkaip ima ir šioji Betės bei Dono istorija surezonuoja kažkaip
asmeniškai. Mane stebina, kad filmas surinko nepaprastai gerus kritikų
vertinimus, nors filmas ir nėra prastas, tačiau pasirodė ganėtinai vidutiniškai
holivudiškas.
Man suprantamas
pagrindinės veikėjos profesinis susireikšminimas, nes tai svarbu bet kuriam
save realizuojančiam menininkui, tas, sakyčiau, kad tai ir buvo viso šio filmo
vinis. Kai kas pernelyg dirbtinoka, pavyzdžiui, lepšiu šiek tiek užaugintas
sūnelis dirba kanapių-žolės parduotuvėje ir neišsaugoja savo santykių, nesugeba
jausti pasitenkinimo iš gyvenimo, nes mamytė jam auklėdama irgi buvo
primelavusi, koks jis šaunuolis ir puikuolis, nors berniukas iš tikrųjų turėjo
susigrumti su savais sunkumais ir tapti savikritiškai kovojančiu socialiniu
gyvuliu, kaip ir bet kuris kitas „normalus“ žmogus. Ar erzina tas paradoksas,
kad veikėja pati meluoja išsijuosusi, tačiau pati smerkia, kai jai pačiai
kalama, kokia ji puiki rašytoja, nors taip nėra? Ne, neerzina, neerzino ir tas
komerciškai išartikuliuotas, supjaustytas ir žiūrovam patiektas santykių
moralas, kad nebereikia nieko mąstyti.
Šekspyras!
Šekspyras! Šekspyras! Kiek spektaklių, kiek filmų, kiek improvizacijų ir
interpretacijų dėl jo pjesių! Štai dar vienas britų mėginimas pateikti
novatoriškai pjesę „Karalius Lyras“ (angl. King Lear) (2018),
kuriame pasirodo auksinis britų aktorių elitas, kad vien dėl jų norisi šį filmą
pamatyti, neskaitant to, kad jis ir sukritikuotas, ir jo IMDb reitingas nežiba
puikiu rodikliu.
Istoriją
apie pakvaišusį karalių Lyrą, kuris šiurkščiai elgiasi su dukromis, nebesuvokia
adekvačiai savo veiksmų, – tikriausiai daugelis iš mūsų nors kiek girdėjo apie
tai. Kaip šioji istorija atrodo naujausioje kino ekranizacijoje? Tiesą sakant,
kiek nustebau, kad vietomis išlaikomas originalus Šekspyro pjesės tekstas ir
vietomis aktorių monologai iš tikrųjų skamba kaip poezija, tačiau viskas tviska
šiuolaikiškai – kostiumai, karinė technika, rūmai, pabėgėlių stovykla ir t. t. Ar
reikia žinoti nors kiek šią pjesę, norint žiūrėti šį filmą? Nebūtina, tačiau
įdomiau žiūrėti žinant.
Visgi
nieko pernelyg išmoningo šiame filme nėra, nors turinys išlaikytas daugmaž
pagal Šekspyro tekstą, įdomesnės interpretacijos filme nerasite, nes filmas arti
klasikinio varianto. Gali pasirodyti, kad šiuolaikinio pasaulio atributika
atrodo labai jau „žiauriai kietai“, tačiau tai ne pirmas kartas, kada Šekspyro
pjesės „įvelkamos“ į šiuolaikinio pasaulio kontekstą, pavyzdžiui, 1999 metais
J. Taymor pristatytas filmas „Titas“ pagal Šekspyro „Titas Andronikas“ (beje,
ten taip pat pagrindinė vaidmenį atliko A. Hopkins) atrodo kur kas
dinamiškesnis, originalesnis ir įdomesnis už šį variantą. „Karalius lyras“
teatralizuotas filmas, kur viskas labai sąlygota, bandoma seną išprotėjusio
karaliaus tragediją asociatyviai sujungti su diktatoriška valdžia, kaip galia
šiuolaikinės politikos eroje paverčią žmogų išprotėjusiu žudiku, kuris net savo
dukterų nebemyli.
Žinoma,
šio filmo pažibos yra garsūs britų aktoriai, kurie itin išraiškingai naudojasi
suteiktais vaidmenimis, tačiau visų briliantas visgi yra Anthony Hopkins, kuris
tiesiog maudosi šiame teatralizuotame bepročio vaidmenyje ir nustelbia net Emma
Thompson, Emily Watson. Kai kurios scenos išties prikausto vien dėl aktorių,
tačiau atsitokėjus tampa akivaizdu, kad filmo medžiaga ir jos pateikimas atrodo
ganėtinai vidutiniškai.
Apie
labai gerai lietuvių žiūrovų vertinamą siaubo serialą „Stingdantis siaubas“ (kai kur verčiama ne taip improvizuojant „Teroras“)
(angl. The Terror) buvau nusprendęs
nieko nerašyti. Tam buvo labai svari priežastis – aš šio serialo net
nepabaigiau žiūrėti.
Visų
pirma labai mėgstu siaubo istorijas. Serialus ir filmus taip pat, todėl labai
apsidžiaugiau, kada pamačiau, jog sukurtas serialas, kuris iš esmės atitinka
mano siaubo istorijų koncepciją – bauginanti atmosfera, nežinomybė, sėlinanti
mirtis, o kur dar puikūs jau mačiusiųjų atsiliepimai... Tiesiog vedinas naujų
atradimų serialų fronte ėmiau žiūrėti „Stingdantį siaubą“.
Pirmosios
serijos skirtos intrigai. Tiesą sakant, intrigos lyg ir netrūko – išplaukęs
laivas staiga patenka į ledinės jūros ledo spąstus ir netrunka įstrigti su
bjaurių vyrų (turiu galvoje charakterius) įgula. Jau pirmojoje serijoje aišku,
kad yra kažkas itin siaubingo po vandeniu – tą pamato pirmasis naras, nuleistas
į vandenį, išvaduoti laivo dalies. Kas tas padaras? Taigi čia intriga! Kita
intrigos pusė labai žmogiška – kova tarp įgulos vyrukų dėl valdžios,
pripažinimo ir įtakos.
Tiesą
sakant, jie vaikšto įstrigę ant to ledo, juos ima puldinėti paslaptingas galgi
net mitinis padaras, panašus lyg į lokį, lyg ir užsilikusį kardadantį. XIX amžiaus
vyrukams, kurie neturi itin geros ginkluotės, sunku suvokti, kas čia dedasi ir
tuo labiau apsiginti, bet netrukus prietarai ir aiškūs įrodymai sako, kad jiems
lemta vienas po kito žūti. Kur pasislėpti, kai nėra kur? Iš vienos pusės
paslaptingas padaras, iš kitos dėl įtakos besigrumiantys nužmogėję vyrukai...
Kadrai iš serialo.
Tiesą
sakant, jau po ketvirtos serijos staiga suvokiu, kad kankinuosi. Tiesiog
serialas bukas ir tiesmukas. Siužetinė linija banali – kažkoks padaras juos
visus užpjudys ir visa likusi intriga tik įtakų klausimas. Minties aiškesnės ar
idėjos už siužetinį banalų veikėjų išskerdimą šis pasakojimas neturi. Ėmiau raukytis, kad
serialas toks vienkryptis, nepatraukia originaliu scenarijumi ir tik apsiriboja
vienkrypčiais ir gana banaliais nuo Tarzano laikų nieko naujo nepateikiančiais „civilizuotų
vyrukų“ įvaizdžiais, kurie iš prigimties tokie pat žvėrys, kaip ir tas
puldinėjantis padaras. Pasidarė apmaudu, kad serialas neužkabino ir po
penktosios serijos, po kurios nustojau švaistyti laiką, jaučiausi ganėtinai
apviltas.
Serialas
gal būtų ir nieko, nes investuota
daug – ypač dėl šiaurietiškos atmosferos, tačiau be kostiumų ir atmosferos
daugiau šioje pernelyg ištęstoje, pramoginėje ir tiesmukoje istorijoje kažin ar
ką daugiau rasite. Tik sužinojau, kad laivo kapitonai turi atskirus tualetus
savo asmeninėse darbo kajutėse, ant kurių gali sėdėti, rašydami laivo
dienoraštį ir kalbėdami su pavaldiniais, o iš apačios užpakaliuką glostys
ledinis šiaurės vėjas. Ne kažin ką ir tegali pasiūlyti šis prastas serialas.
Deja, kad ir koks jis man pasirodė prastas, net neabejoju, kad neišrankiems
pramoginių nuotykių ištroškusiems žiūrovams serialas labai patiks.
Paskutiniu metu dėl laiko
stokos esu apleidęs serialus, tačiau ilgai laikiau savo duomenų saugykloje
paskutinę antrojo sezono „Svetimšalė“ (angl.
Outlander) seriją, visgi
nusprendžiau, kad laikas ją pažiūrėti. Tiesą sakant, šį sezoną žiūrėjau
reguliariai, tik paskutinioji serija vis lyg pati atsidėliotų ir nesileistų
pažiūrima, nes ji kur kas ilgesnė už įprastas serijas.
Antrasis sezonas kur kas
spalvingesnis, tačiau jis lygiai tokia pat maniera nufilmuotas, kaip ir
pirmasis. Visų pirma, kalbant apie šį serialą, reiktų pasakyti, kad jis be galo
kokybiškas, tokį tvirtą pasitikėjimą ir autentikos jausmą kelia dėmesys
laikmečio detalėms ir aktorių vaidybai. Kad ir kaip man nepatiktų romantiškos,
seilę tįstančių meilužių scenos, tenka pripažinti, kad be keistos britės iš XX
amžiaus ir aštuonioliktojo amžiaus škoto meilės istorijos, kur kas labiau
įtikina būtent unikalūs ir skvarbūs kultūriniai papročių pažinimai.
Jeigu pirmajame sezone
visas veiksmas beveik vyko Škotijoje ir atrodė peizažu labai kalvotas, drėgnas
ir atšiaurus, tai šiame sezone didelė dalis veiksmo vyksta Prancūzijoje,
kurioje atsiduria įsimylėjėliai. Jau nuo pat pirmųjų scenų jiems tenka
susidurti su maru, degančiu uostu ir didelėmis intrigomis. Paryžius čia žydi,
puošnumas, prabanga, lėbavimas, apkalbos – štai jums nuodėmingiausias XVIII
amžiaus nuodėmių centras, bet visgi turintis savų trūkumų. Todėl šis sezonas
atrodo kur kas prabangesnis, nes kostiumai, ypač pritrenkiančios suknelės
tiesiog spinduliuoja savo elegancija.
Klerė su dukra po daugel metų.
Šį sezoną jūsų laukia įspūdingi kostiumai.
Intrigos.
Pagrindiniai "Svetimšalės" aktoriai.
Struktūriniu atžvilgiu su
šiuo sezonu viskas tvarkoje. Pradžioje Klerė, grįžusi į savo realų laiką,
išsikrausto į Bostoną ir ilgam pamiršta (bent jau bando) praeities įvykius ir
visą sezoną apie jos realų laiką beveik nieko nežinome, kol galiausiai
paskutinė serija vėl bando sukryžminti praeities ir dabarties įvykius. Iš esmės
visas sezonas, kaip ir anksčiau, laikosi ant amžinų Klerės pasirinkimų. Didelis
dėmesys Škotijos karui, kurį škotai, kaip žinia, realiai pralaimėjo, tačiau
beveik galima neabejoti, kad Džeimis Freizeris tikrai išsigelbės. Sakyčiau, ne
tiek pats karas jaudina, kiek Klerės kelionės per laikus, jos užaugusi dukra ir
ilgi metai be Džeimso, nei visos tos vidinės istorinės intrigos ir pasirengimas
karui, kuris, tiesą sakant, šiek tiek buvo nuobodokas ir jau su laiko
nebeatsekiau, kas čia per sąmokslas ir kas prieš ką čia kovoja... Šiokios
tokios sumaišties karo istorijoje gali atsirasti, jeigu serialą žiūrite ne su
vienu prisėdimu.
Serialas jau pelnė
„Auksinį gaublį“ kaip geriausias draminis serialas, o pagrindinė aktorė
Caitriona Balfe nominaciją kaip geriausia aktorė. Gera žinia patiems gerbėjams
– serialas jau pratęstas trečiam ir ketvirtam sezonui ir tikriausiai bus
statomas iki pat pabaigos pagal visas šios serijos knygas, kurias turime
išsivertę į lietuvių kalbą.
Ar žiūrėsiu būsimus
sezonus, kol kas negaliu atsakyti, nes šis serialas nėra iš tų, kuriuos, kaip
tarkime, „Begėdis“, įsijungi ir ryji seriją po serijos, kol sugula visas
sezonas. Šis serialas kur kas lėtesnis, jo pobūdis ir žanras kitoks, juo reikia
mėgautis lėtai, bet visgi mėgautis, nes istorija tikrai įdomi ir įtraukianti.
Pagal garsios knygų
serijos Diana Gabeldon „Svetimšalė“, kurią turime išsivertę ir į lietuvių
kalbą, Sony Pictures kompanija sukūrė serialą „Svetimšalė“ (angl. Outlander),
kuris sėkmingai įsiliejo į prašmatnių šiuo metu rodomų serialų laviną ir
kažkaip atgaivino tuo romantinio ir kokybiško serialo egzistavimu, atsisakant
perdėtų melodraminių niuansų. Kad serialas romantinis, todėl daug kas priskiria
kaip „moterišką serialą“, drįsčiau su tuo nesutikti, nes žanras visgi, kaip ir
pačios knygos, yra nevienalytės, čia rasite ir mokslinės fantastikos, ir
škotų-airių-druidų folklorinių motyvų, rasite ir istorinių motyvų, o ką jau
sakyti apie kostiumus ir ištisą enciklopedinį kultūros kontekstą. Tas, kas
mėgsta Škotiją, atšiaurius ir kvapą gniaužiančius kalnus ir nebijo retkarčiais
įsiliejančio sentimentalumo visgi brutalioje meilės istorijoje, tada šis
serialas laukia Jūsų.
Pirmą kartą „Svetimšalė“
pasirodė 1991 metais (2014 metais jau 8 tomas, o tai dar ne pabaiga!) ir
pasakojo apie 27 metų moterį Klerę, kuri atsitiktiniu ir magišku būdu iš 1945 metų
į 1743-uosius ir ten sutinka savo ankstesnio gyvenimo mylimojo prototipą
Randelą, tik šįkart jis ne toks mielas ir geras, kaip XX amžiuje. Išties istorija
atrodo kiek keista, ypač tas magiškas elementas, kuris tėra vienas per visą
serialą, daugiau nebėra tikrų magiškų veiksmų, vien tik prietarai, kaimo
būrimai, kurie neturi įtakos realiam gyvenimui. Klerei tenka susidurti su 200
metų kultūros senumu, o tai reiškia visai kitą moters statusą visuomenėje,
visai kitus išsilavinimo ir mokslo standartus. Gerai, kad Klerė įžvalgi ir daug
išmano apie mediciną, tai jai padeda išlikti aštuonioliktame amžiaus Škotijoje,
kur vyrauja anglų priespauda vietinėms škotų gentims. Tiesą sakant, Klerė turi
progą grįžti atgal į savo laikus, tačiau ji čia jau ištekėjusi ir laiminga, bet
gal ji pasirinks kažką kitą?
Kalbant apie serialo visumą,
mano akimis, vietomis pasirodė gerokai ištęsta. 16 serijų turintis pirmasis
sezonas tikriausiai nė nebūtų pratęstas, jeigu ne geri kritikų ir žiūrovų
atsiliepimai, todėl po pertraukos serialo kūrėjai 2016 balandžio pradžioje
pristatys antrąjį sezoną su 13 serijų. Nors pirmasis sezonas, Dieve, pilnas
nuostabių škotiškų gamtos vaizdų, atrodo, tarsi pagražinta ir pakylėta žalioji
Lietuva, iš tikrųjų turi savo serijų atskiras struktūras ir kompoziciją, pvz.,
vienoje serijoje Klerė su škotų Džeimiu lovoje prasivarto kone visą seriją ir
lyg visiškai nieko neįvyksta – daug erotikos, patrauklių jaunų kūnų, flirto,
savotiško sekso pamokėlių, o kai kada serijoje tiek daug visko – čia puola, čia
įtempti anglų ir škotų pokalbiai, čia, žiūrėk, tuojau Klerė dėl savo keistokų
XX amžiaus moterims būdingų manierų ir įsitikinimų bus apkaltinta ragana ir
sudeginta. Žodžiu, man asmeniškai šis serialas žiūrėjosi gana sudėtingai ir
ilgai, kai kada norėjosi net mesti, nes yra tikrai geresnių serialų, kur įvykis
seka paskui įvykį, o įsijungęs „Svetimšalę“, pasijausdavau lyg sulėtintoje
pasakojimo pasaulyje, lyg kūrėjai bandytų pritempti gumą, o gal priešingai –
išgauti unikalų pasakojimo ritmą. Bet tai tikriausiai vienintelis prastas šio
serialo bruožas, nes kai kada išties norėdavosi grįžti pas Klerę į tą Škotiją,
pabūti su škotų „sijonuotaisiais“ ir lakstyti nuo raudonšvarkiečių.
Po paslaptingos turbulencijos
per laiką, daugiau kažko netikėto ne itin ir vyksta. Charakteriai konstruojami
gana nuspėjami, o įvykiai klostosi tarsi „Drąsiojoje širdyje“, ypač nuspėjami
Klerės žingsniai – stoiška, aikštinga, principinga, bet bendraujanti, atlaidi,
graži, tačiau dėl meilės tikriausiai padarytų bet ką, net ant kaktuso apjotų
visus laukus. Tačiau ji turi paslaptį, kadangi ji iš ateities ir yra
išsilavinusi, ji geba orientuotis laike, prisitaikyti ir net nuspėti kai kurių
tų laikų veikėjų lemtį, netgi visos Škotijos likimą, tai daro ją tų nuspėjamų
charakterių tipaže ypatinga, nes net menkai išmanąs Škotijos ir Anglijos
žiūrovas, gali pasijausti nenuspėjamų įvykių apsuptyje. Džeimis, tikriausiai patraukliausias
fizine prasme iš serialo vyrų ir kaip tyčia atitenka Klerei. Kaip nuspėjama.
Nuspėjami ir Džeimio charakterio bruožai, poelgiai. Tačiau akivaizdi
charakterių brošiūra „geriečiai“, „blogiečiai“, tarpiniai valstiečiai nė kiek
neerzina, nes viso serialo įdomumą sudaro ne personažai, bet ištisas politinis
to laikmečio judėjimas, šachmatinis žaidimas, kurį Klerė jaučia, tačiau būdama
moterimi negali visko pakeisti. Mane kur kas labiau nustebino, kad Džeimis
priėmė jos istoriją su sunkiai XX amžiaus patirtimi kaip savą, aš tai bent
būčiau pasukiojęs pirštu į smilkinį. Tokių sunkiai logiškai suvokiamų dvejonių
siužete iškyla nuolat, todėl jie labiau romantizuojasi, gali būti aiškinami
kaip anų laikų savivokos ir pasaulėžiūros formavimąsi per prietarus, mitus ir
legendas, kurie buvo suvokiami ne ką prasčiau, nei mokslo faktai. Kaip antai
scena su apsigimimais kūdikių apkeitimais miške įsivaizduojamų mitinių būtybių –
tokių pasakojimų randama ir lietuvių tautosakoje.
Gerai, politinė
situacija kelia serialo įdomumą, o škotiškos kultūros paslaptys tampa
edukaciniais ir intelektualiniais spektakliais, tačiau nereiktų pamiršti ir
aktorių. Na, jau ne tik dailūs, bet ir talentingi. Pagrindinį Klerės vaidmenį
atliko airių kilmės aktorė Caitriona
Balfe (g. 1979), pastaroji tikriausiai sukūrė savo gyvenimo vaidmenį ir už
pirmąjį sezoną buvo nominuota Auksiniam gaubliui, kaip geriausia TV serialo
aktorė, tačiau tada buvo apdovanota Taraji P. Henson iš serialo „Imperija“. Iš
stambesnių apdovanojimų už Klerės vaidmenį aktorė pelnė „Saturn“ apdovanojimą,
nurungusi Gillian Anderson už Danos Skali vaidmenį, Krysten Ritter iš „Jessica Jones“
ir kitas. Iš tikrųjų C. Balfe savo karjerą pradėjo kaip gana patraukli ir
geidžia modelių namų manekenė. Ji dirbo Milane, Tokijoje ir kitur, tačiau
aktorė tikina, kad ją pačią toks darbas niekada pernelyg nežavėjo ir jis gana
nepatikimas dėl to, kad modeliai greitai pasensta ir rinkai reikia vis naujų
veidų. 1999 metais pradėjusi aktorės studijas, ji buvo netrukus pastebėta dėl
fizinių duomenų ir trumpam filmavosi garsiausiuose modelių namuose, būtent šie
filmavimai ir paskatino ją traukti prie kino. Aktorė pasirodė ir įvairiuose
filmuose, įskaitant „Ir velnias dėvi pradą“, kur ji atliko gana kuklius antro
plano vaidmenis, „Svetimšalė“ apskritai tapo jos proveržiu.
Smagios repeticijų akimirkos ir asmenutė iš filmavimo aikštelės.
Džeimiui Freizeriui teks daug kartų sužeisti.
Gyvenime aktoriai visiškai kitokie...
Daug kas aktorius įtaria esant pora...
Aktorė Caitriona Balfe savo gyvenime turėjo modelio karjerą.
Randelo ir Džeimio paskutinių serijų psichologinė sadistinė scena ir veiksmai kėlė nemenką išbandymą žiūrovams.
Repeticijos virš kalvotos Škotijos.
Seriale neįprastai daug erotikos.
Aktorius Sam Heughan.
Aktorė C. Balfe.
Dar visai jaunas Sam Heughan, bet jau gavo pripažinimą teatre.
Serialo aktoriai.
Jau pradedamas reklamuoti "Svetimšalės" sezonas, kūrėjai žada itin didelius pasikeitimus.
Lygiai taip pat galima
pasakyti ir apie škotų kilmės aktorių Sam
Heughan (g. 1980), kuris atliko raumenų kalno Džeimio vaidmenį – visų moterų
ir ne tik akių džiaugsmą. S. Heughan iki tol taip pat nebuvo atlikęs itin akį
rėžiančių ir įsimintinų vaidmenų, savo karjerą pradėjo maždaug po 2000, 2003
metais buvo nominuotas prestižiniams teatro apdovanojimams už pjesės „Žaliojo
kyšulio salos“ vaidmenį. Dėl savo gerų fizinių duomenų tiko antraeiliams
vaidmenims, yra suvaidinęs įvairiuose serialuose epizodinius vaidmenis: „Midsomerio
žmogžudystės“, „Daktarai“, Rebusas“ ir kt. „Svetimšalės“ knygų aktorė D.
Gabaldon apie šį aktorių sakė: „O, Dieve, tai žmogus iš prigimties škotas su
Džeimio Freizerio širdimi!“
Apskritai kino ir
televizijos kritikų atsiliepimai apie „Svetimšalę“ buvo palankūs, kai kas net
negailėjo liaupsių, sakydami, kad tai „įspūdingo gylio šedevras“. Tiesą sakant,
iki šedevro, mano akimis, visgi pritrūko, bet visumoje, antroji serialo pusė
buvo kur kas įdomesnė ir ją sužiūrėjau kur kas greičiau. Ypač mane keistai
veikė psichologinio Randelo ir Džeimio santykiai, grįsti sadomazochistinėmis
homoseksualo ir prievartaujamo heteroseksualo scenomis kalėjimo rūsiuose. Vis savęs
klausiau, kodėl taip vyrui svarbu, kad koks gėjus jo nepaliestų, o čia pat
plaktuku daužomas delnas viso labo tėra tik mažytis skausmas, lyginant su tuo
levandų aliejumi patirtas orgazmas. Moralė, principai, sąžinė, garbė – visa tai
rasite kaip klasikinių, tradicinių, herojinių vertybių stuburą, todėl
akivaizdu, kad dorovė serialo geriesiems herojams yra kur kas svarbiau už bet
kokį fizinį skausmą.
Kitas „Svetimšalės“
sezonas nusimato Prancūzijoje, tiesa sakant, nesu skaitęs serijos knygų,
nežinau, kiek laiko užtruks viskas Prancūzijoje, ar besugrįš veikėjai į
Škotiją, ar bepamatysime nuostabius laukinius šiaurietiškus peizažus, tačiau
kol kas pirmosios antrojo sezono nuotraukos žada ilgą užsibuvimą ir veikėjų
virsmą Prancūzijoje.
Ar žiūrėsiu toliau šį
serialą? Kodėl gi ne? Juolab, kad vadinama „gėjiška“ pabaiga man visai
psichologiškai tenkino ir serialo jausmų sodrumas nė kiek nemoteriškas, nes
bėgdami nuo sentimentalumo galime visai prapulti vien smurto, parodijų,
sarkazmo ir kitokiuose pasaulio serialo rėmuose. Visgi sentimentalumas čia
sentimentalumui nelygu, nes seriale jis pakankamai skanus, erotiškai estetiškas
ir kažkaip pralgintos fizinės sueitys, ilgi kaip diena „pasitratinimai“, kaip
kažkas sakė, neprailgsta, kai pripranti prie bendros serialo atmosferos. Šiaip
įkvėpiantis ir subrandintas, geras, bet ne tiek, kad vadintųsi šedevru, tačiau
man patiko.