Julian Barnes. „Laiko triukšmas“ – Vilnius: Baltos
lankos, 2017. – 208 p.
Sveiki,
skaitytojai,
Lietuvoje
britų rašytojas Julian Barnes (g. 1946)
išties turi ištisą būrį gerbėjų. Kasmet pasirodo vis po kokią nors šio rašytojo
kūrinį, o iš nuogirdų supratau, kad bus bandoma prisikviesti rašytoją į
Vilniaus knygų mugę. Mano paties santykis su šiuo rašytoju kaskart vis
svyruoja. Prieš metus įsigijau jo romaną Laiko triukšmas (angl. The Noise of Time), bet kurį laiką
laikiau užmestą, nes vis „iššokdavo“ kiti kūriniai. Tiesą sakant, net
nebemaniau, kad kada perskaitysiu, kadangi nublanko tie kadaise suskaityti
kūriniai Gyvenimo lygmenys ir Pabaigos jausmas.
Nepasakyčiau,
kad J. Barnes kūryba itin paveiki, tačiau tą skaitymo akimirką galima sulįsti
kaip vinutei į lentą. Išties J. Barneso kūrybą gera skaityti – lėti, neskubūs,
gyvenimiškos patirties ir filosofijos pripildyti sakiniai tiesiog plaukia. Laiko triukšmas – ne išimtis. Grįžti prie
J. Barnes kūrybos paskatino neseniai paskelbta geriausia ir kokybiškiausia 2017
metais išleista verstinė knyga, kuria ir tapo Laiko triukšmas. Vertėja Nijolė Regina Chijenienė išties verta
aukščiausių pagyrų, tačiau, žvelgiant, bent mano akimis, į praėjusiais metais
išleistų knygų stirtas, nemanau, kad būčiau skyręs pirmą vietą Laiko triukšmui.
Tam įtakos
turėjo perskaityta rusų rašytojos Liudmilos Ulickajos knyga Imagas, kuri iš esmės aprėpia Tarybų Sąjungos
laikotarpį ir vaizduoja trijų vyrukų atskirus likimus, blaškomus veidmainiško komunistinio
režimo. Jeigu L. Ulickajos Imagas yra
grandiozinis epinis pasakojimas, išplėtotas ir itin sodrus, tai J. Barnes šalia
jos atrodo ganėtinai santūriai – taupus, susikoncentravęs į realiai egzistavusį
kompozitorių Dimitrijų Šostakovičių
(1906-1975) ir iš esmės, kas šiaip J. Barnes būdinga, atrodo fragmentiškas. Trys
pasakojimo centrai – kas dvylika metų per keliamuosius metus D. Šostakovičius
apmąsto besikeičiančią Sovietų Sąjungą, savo paties gyvenimą, muziką ir
politinius užkulisius. J. Barnes dar patrauklus ir dėl to, kad jo kūrinio apimtys
„patogios“ šiuolaikiniam skaitytojui, bijančiam, kad nuo storos knygos nutirps
rankos.
Laiko triukšmas –
biografiniais motyvais parašytas kūrinys. Stebina abejotinos temos pasirinkimas
– komunistinio režimo laikotarpio atskleidimas, kurį aprašo britų rašytojas. Tai
tas pats, sakytume, kas lietuviui rašytų apie kokio nors Musolinio politikos
apgaubtą Italiją, nors italų kultūra tolima ir atsieta nuo lietuvių, veikiau
knyginė ir dokumentinė, kaip britui žinot apie Sovietų Sąjungą. Turint galvoje,
kad J. Barnes kruopštus rašytojas, jau po kelių puslapių aišku, kad jo
suvokimas apie komunistinį režimą gana išsamus ir aiškus. Nieko nesiskiriantis
nuo L. Ulickajos matymo, tad kas abejoja, kad britas negalėjo deramai
atskleisti komunistinio pasaulio, tas gali mesti abejones į šalį.
Romanas
daugiasluoksnis ir apimantis ne vien tik politinį kontekstą. Istorija „išspinduliuoja“
Dimitrijaus Šostakovičiaus gyvenimo filosofiją, požiūrį į muziką ir savo padėtį
toje veidmainiškoje mėsmalėje. Gyvenant prie Stalino, kompozitoriaus opera
smarkiai sukritikuojama tuometiniame laikraštyje Pravda ir nuo tada pagrindinis veikėjas laukia kulkos į kaktą. Gyvendamas
su pasmerkimo baime, jis tikisi greitos mirties, tačiau nutinka taip, kad
aplinkiniai kompozitoriai miršta kaip muselės, o jis vis pergyvena kitus. Mirties
ir režimo patirta trauma taip smarkiai paveikia veikėją, kad „kulto garbinimo
laikotarpis“ nulemia ne tik jo likimą, bet ir visą gyvenimo kokybę, santykį su
žmona Nita, meiluže ir vaikais.
Julian Barnes
Neretai
pasakotojas taikliai, kone sentencijomis pateikia veikėjo siaubingą patirtį
režime, aprėpdamas nesuderinamą politinį veidmainiškumą ir bendražmogiškas vertybes:
„Tironija reikalauja mylėti partiją,
valstybę, Didįjį vadą ir Vairininką, liaudį. O meilė vienam žmogui – buržuazinė ir siaura – atitraukia nuo tokių
didžių, kilnių, nesavanaudiškų, besąlygiškų „meilių“. Šiais laikais žmonėms
nuolat gresia pavojus netekti dalies savęs. Kuo labiau terorizuojami, tuo
greičiau jie pavirs kažkuo kitu, kažkuo mažesniu ir menkesniu – vien dėl
savisaugos instinkto. Taigi jis ne tik nerimavo, bet kartais nežmoniškai bijojo
– bijojo, kad meilės dienos eina į pabaigą (p. 101)“.
Nemažai
autorius skiria dėmesio ir tiems instrumentams, kabos kodui, kuris padėjo D. Šostakovičiui
laviruoti toje politinėje arenoje. Ypač daug pasakojama apie ironijos svarbą tuometinėje realybėje. Akivaizdu, kad kompozitoriui visa ko atsvara buvo muzika
ir tik turėdamas absoliučią klausą, jis gebėjo kurti ir girdėti tai, kas
anuomet politikų galvoms nelabai patiko. Iš esmės kaip Marinos Stepnovos
romanuose, taip ir Laiko triukšme, pagrindinis
veikėjas yra be galo talentingas, tačiau jo talentą gniuždo režimas. Kaip ištverti
nepakeliamą kančią, kada negali savęs realizuoti? Štai, ką mąsto veikėjas apie
tiesos ir melo peripetijas: „Kas gali
pasipriešinti laiko triukšmui? Tik ta muzika, kuri mūsų viduje, mūsų muzika,
kurią kai kas geba paversti tikra muzika. O ši, jeigu tik yra tokia galinga,
tikra ir tyra, kad užgožia laiko triukšmą, per šimtmečius virsta istorijos
šnabždesiu (p. 142)“.
Iš
tikrųjų Laiko triukšmas, bent man,
netikėtas J. Barneso temos pasirinkimas. Kiekviena jo knyga labai skirtinga,
nors esama bendrų ir tik autoriui būdingų pasakojimo ir kalbos, pasaulio
regėjimo ir pasaulėžiūros, filosofijos tendencijų. Galima pasidžiaugti, kad Laiko triukšmą turėtų puikiai
perskaityti vidurinės kartos ir vyresnieji skaitytojai, kurie dar jaučia
posovietinio režimo paliktą traumą. Galbūt vakarams L. Ulickajos literatūra
nepasiekiama, užtat J. Barnes nuveikė puikų darbą, jis ne tik sukūrė D.
Šostakovičiaus portretą, bet leido vakarų skaitytojams priminti istoriją ir kur
link kartais galima nueiti, norint, kad pasaulis būti geresnis. Reikia manyti,
kad niekada neprireiks „sielos inžinierių“ ir kad žmogus iš prigimties yra
laisvas, o ne molio gabalas, spardomas ir mindomas, kaip įsivaizduoja tironas. Išties
gera J. Barnes knyga – ir literatūra, ir istorijos priminimas, žinoma, ir taiklus
perspėjimas šalims, einančioms nacionalizmo keliu.
P.
S. Pridedu pasiklausyti ko gero man pačiam žinomiausią D. Šostakovičiaus valsą,
kuris taip kadaise tiko S. Kubriko filmo „Plačiai užmerktos akys“ (1999)
takeliui.
Jūsų
Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą