Sveiki,
Mėgstu užbėgti svetimose
šalyse į knygynus ir pasižiūrėti, ką skaito kitataučiai. Šįkart man tai pavyko
padaryti Avinjone, Prancūzijoje. Apie šio miesto išskirtinumą, jei liks laiko,
padarysiu atskirą apžvalgą. Prancūzijoje veikiantis knygų, muzikos įrašų,
vinilinių plokštelių ir kompiuterinės technikos tinklas FNAC įsikūręs viename
iš pagrindinių Avinjono centro bulvarų. Adresas, jeigu būsite, galite užsukti. FNAC
Avignon 19 Rue de la République, France. Antrame aukšte veikia didelis
knygynas, bandžiau ten surasti Kristinos Sabaliauskaitės „Petro imperatorė“
prancūzišką vertimą, deja, nepavyko, gal neturėjo? Bet kokiu atveju, kviečiu
pasižiūrėti, ką ir kaip skaito prancūzai 2023 metų vasarą.
Prancūzų
ir lietuvių pamėgtas populiariosios literatūros kūrėjas Guillaume Musso iki
šiol labai perkamas ir populiarus tarp prancūzų.
Prancūzai,
kaip ir daugelis vakariečių, kažkodėl knygas leidžia išskirtinai vien tik
minkštais viršeliais. Taip ir įsivaizduoju vidutinį prancūzų bukinistą, kuris
atvažiuoja į Lietuvą ir pamato kokiais prabangiais viršeliais leidžiame mes
knygas, kartais netgi visiškus vienadienius meilės romanus. Knyga pas mus
suvokiamas kaip eksliuzyvinis daiktas, prabangos ir puošmenos prekė, ne vien
skaitymui skirtas dalykas, o prancūzai tikriausiai kitaip.
Annos
Patchett romanas „Olandų namas“, kuris, beje, man labai patiko, vis dar tarp
prancūzų skaitomiausia.
Prancūzai
reklamuoja savo literatūrinių premijų laimėtojus. Apie tai kasmet išsamiai
pristato literatūrologas Vytautas Bikulčius. Tai visada paskatina populiarumą.
O Goncourt‘o premijos laureatus neretai išsiverčiame ir mes patys.
Aptikau
išskirtinę prancūzų populiarią autorę Leila Slimani. Sąžinė užgriaužė, kad
paskutinis išverstas romanas „Kitų šalis“ mano taip ir liko neperskaitytas.
Amerikiečių
autorius Cormac McCarthy taip pat išskirtas atskirame paminėjimo stende. Šiemet
pasaulis neteko šio autoriaus ir dėmesys jo kūrybai yra savaime suprantamas. Čia
prisiminiau tuos bambeklius, kai mirė J. Ivanauskaitė, o jos kūryba buvo
masiškai tiražuojama, o leidykla kaltinama daranti verslą. Mūsų sovietinio požiūrio
nesupras vakariečiai.
Atskirai
reklamuojami, ko dar pas mus tikrai nėra, nebent tam tikrose internetinėse
parduotuvėse, LGBTQ+ literatūros naujienos ir bestseleriai.
Premijų
gavėjai, pavyzdžiui, Annie Ernaux, kuri neseniai pelnė Nobelio premija,
pristatoma jau kiek kitokiame, išskirtiniame stende.
Jūsų Maištinga Siela
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą