Jau nebe pirmą dešimtmetį
stebiu garsaus rumunų režisieriaus Cristian Mungiu kino darbus ir kaskart,
tenka pripažinti, esu maloniai nustebintas ir įtrauktas į savitą jo kine
keliamų problemų pasaulį. Tikriausiai nereikia sakyti, kad Naujosios bangos
rumunų kinas kaskart randa būdą kalbėti apie demokratiją, laisvę, pasirinkimus,
tad kartais atrodo, kad rumunų kinas puikiai demaskuoja vakariečiams jau
įprastus dalykus, kartais jau nebepastebimus, bet egzistuojančius. Daugiausiai
lietuviai Mungiu prisimena iš pasaulį sukrėtusios dramos „4 mėnesiai, 3
savaitės, 2 dienos“ (2007), kuriame atvirai šaltomis spalvomis perteikė aborto
istoriją. Naujausias jo filmas „R. M. N.“ (rumun. R. M. N.)
(2022), pavadintas santrumpa dėl sąvokos magnetinis rezonansas tomografas
(rumunų kalba), pastarasis tampa paradoksaliu visuomenės procesų rentgeno
nuotrauka.
Istorija pasakoja apie
vengrų ir rumunų bendruomenę provincijoje, į kurią po ilgo laiko Vokietijoje
dirbęs grįžta Matijas. Europoje rumunai (bent daug kur) laikomi čigonais ir jie
nepageidaujami, tačiau daugelis rumunų nėra čigonai. Grįžęs namo jis apsistoja
savo žmonos ir sūnaus Rudžio namuose, tačiau su žmona santykiai šalti, juos
sieja tik sūnus. Rudis miške pamato siaubingus rginius, apie kuriuos bijo
pasakyti tėvui, o tėvas suruošia sūnui vyriškumo auklėjimo pratybas ir visaip
kitaip bando pagal tradicinius mačo auklėjimo būdus įskiepyti sūnui agresijos,
tvirtumo ir išgyvenimo pagrindų. Nepaisant mačo vyruko, jo šeiminis gyvenimas
nenusisekęs, kitaip sakant, kaip visada po perdėtu brutaliu vyru slepiasi
ištižėlio mergišiaus tikrasis veidas. Netrukus jis per savo meilužę gauna darbo
duonos fabrike, kuri teįstengia išmokėti minimumus.
Kol rumunai uzurpuoja
kiek geresnes Europoje darbo rinkas, pas juos pačius pigia darbo jėga tampa
azijiečiai. Filme vaizduojami Šri Lankos gyventojai katalikai, kurie netrukus
tampa vietos gyventojų išpuolių aukomis, o duonos fabriko darbuotojams tenka
gintis ir įrodinėti, kad, jeigu jie nepriims kitataučių, verslas žlugs.
Netrukus bendruomenė atsisako pirkti duoną, o vėliau kyla miestelio žmonių rasistiniai
neapykantos išpuoliai. Filmas gana aštriai, kas ir būdinga Mungiu kinui,
vaizduoja provincialiečių baimingus įsitikinimus, kurie neapsieina be aštrių
disputų, tarp kurių visai nesunku kartais išgirsti ir labai panašių į mūsų
lietuvių šeimų maršo organizatorių rypavimus. Rumunų vaizduojami etniniai bruzdesiai
demaskuoja krikščionybės dvilypumą ir atjautos imitacijas, taikliai perteikiama
neapykantos kalba, kuri puolančiajam atrodo kaip gynyba, bet argumentai kyla iš
to paties kitataučių nepažinumo ir prietaringumo.
Žiūrėdamas vaizduojamus rumunų
ir vengrų procesus visgi prigavau, kokie mes panašūs. Pagrindinis veikėjas
pabaigoje taikosi į gausybę meškų (tikrai netikėta metaforiška pabaiga), kad nebežino,
kuri meška iš tikrųjų yra priešas, kitaip sakant, kiek daug priešų žmonių, daug
iš jų susikuriame patys, kad net nebežinai, kaip beapsiginti, nes nebegali
atskirti, kas gera, o kas bloga. Išties tamsus, socialiai suspaustas ir savito
pasaulio filmas, kuris, bent jau man, vienas stipresnių šio Kino pavasario
sezono filmų, tad pasirinkęs žiūrėti „R. M. N.“ turėjau daug lūkesčių ir, tiesą
sakant, jie buvo pateisinti. Labai rekomenduoju socialines problemas nagrinėjantį
kiną, kuris palieka daug atvirų klausimų.
Nesvetimas man parodijų
žanras, atėjęs tikriausiai iš vaikystės filmų prieš miegą. Prisimenant Drakulos
parodiją „Miręs ir tuo patenkintas“ (1995), nusikeliu į vaikystę, kai gera
komedija buvo būtent suvokiama tokia: truputį gašli, nemažai absurdiškų
situacijų ir daug nesąmonių, primenančių amerikiečių situacijų serialus. Naujausią
Drakulos parodiją sukūrė Chris McKay pavadinimu „Renfildas“ (angl. Renfield)
(2023), kuriame daugiau dėmesio skiriama ne tiek Drakulai, kiek jo uzurpuotam
ir tarnu paverstam Renfildui.
Renfildas šiame filme
primena superherojų, veikiau jūreivį jankį Papajų, kuris vietoj špinatų suvalgo
kokį vabalą ir akimirkai įgyja nepaprastų galių. Nepaisant to, jis ištikimas
Drakulai, kuriam ir vėl... išgelbėjo gyvybę, tačiau jaučia, jog šeimininkas jo
nemyli, priešingai – jį išnaudoja, todėl apsilanko toksiškų santykių
anoniminiame susirinkime. Ir tai šiek tiek juokinga, nes bandoma į klasikinio
tarno ir pono santykius pasižiūrėti šiuolaikiškai. Tuo pačiu Renfildas netrukus
susipažįsta su policininke, kuri dėl to, kad yra garbaus tėvelio dukrelė,
nuvertinama. Besimezgant policininko ir monstro Renfildo simpatijoms, keičiasi
ir pats Renfildas, kuris staiga pradeda perimti vis dažniau savikontrolę.
Drakula, žinoma, apie tai sužino ir imasi veiksmų.
Filmas iš vienos pusės
klausia, ar gali žmogus priklausantis nuo kitų noro ir poreikių išsivaduoti ir
kurti asmeninę laimę? Visas šis draminis šablonas kaip kaliausė ant kuolo
užmaukšlinamas ant klasikinės Drakulos istorijos. Iš dalies tai suveikia, nes
filme nemažai tokių taiklių juokelių, kuriuos nesunku atpažinti prie amerikietiško
humoro pratusiems lietuviams žiūrovams. Pagrindinį vaidmenį atliko Nicholas
Hoult, kuris perteikė Renfildo transformaciją beveik panašiai kaip prieš
dešimtmetį savo kitame zombiškame vaidmenyje „Šilti kūnai“ (2013). Drakulos
vaidmenį atliko Nicolas Cage ir jam tai tiko, nes atrodė išties geras
psichuojantis Drakula. Baisūs dalykai paverčiami paradoksaliai juokingais, tačiau
visuminis vaizdinys visgi yra pagal masinio kino šablonus. Kai ką priminė iš serialo
apie vampyrus „Ką mes veikiame šešėliuose“, kuris, tiesa, kur kas juokingesnis.
Vienam karteliui „Renfildą“ pažiūrėti ne nuodėmė.
Gegužės
mėnuo apsunkęs, padarau mažiau įrašų, tačiau visgi nusprendžiau pasidalyti
praėjusios nakties „Eurovizijos“ įspūdžiais. Nesu itin didelis šio konkurso
fanatikas, nestebiu nuo ryto iki vakaro kintančias lažybininkųlenteles,
pats nesudarinėju jokių lentelių ir prognozių ir, tiesą sakant, kol nežiūriu
paties konkurso, nelabai man rūpi, kas laimės, nes jis vis tiek vienaip ar
kitaip bus politizuotas, seksualizuotas ir visaip kitaip įrėmintas. Beveik
netikiu, kad įmanoma išlikti šališkam, tą galėjome pastebėti ir aną vakarą, kai
konkursą antrąsyk laimėjo Loreen iš Švedijos. Pavyzdžiui, Ukrainos
komisija skyrė Lietuvai aukštus balus tikrai ne už oranžinę suknelę, o už
politinį palaikymą, o iš Balkanų gavome špygą, nes Lietuva, ten kažkur
šiaurėje, jiems buvus nebuvus, nes taškais reikia apdovanoti kaimynus. Ir tai
yra praktika, kuri metai iš metų kartojasi, nieko nestebina, mažai ką
bepiktina.
Visgi
šiemet pakitusi balsavimo sistema tikėtina turėjo įnešti šiokių tokių permainų,
nes balsuoti galėjo visas likęs pasaulis. Ir pasaulis nubalsavo gana (sudėjus,
aišku, su komisijos balsais) nuobodžiai, neįdomiai, be azarto – Loreen turi
laimėti, nors atotrūkis tarp žiūrovams labiau patikusio suomio nei švedės buvo
akivaizdus. Akivaizdu buvo ir arenos reakcija, kuri traukė suomio „Cha cha cha“
dainą, o ne Loreen „Tattoo“. Pati atlikėja sėdėjo keistos būsenos, vaizdavosi
neadekvati, vis purtėsi žaizdama savo priklijuotais įspūdingais nagais, kad
beveik visi už ekrano ir tikriausiai arenoje pajuto kažin kokį dirbtinumą, ypač
kai Loreen buvo paklausta apie tai, ar ji svajoja ir tikisi laimėti šį
konkursą. Gal aš ir klystu, gal iš tikrųjų Loreen tokia ir yra, bet tikriausiai
ne vienas tą vakarą visgi norėjo, kad pergalę išplėštų Käärijä jau vien
dėl to, kad Loreen buvo laimėjusi šį konkursą ir tiesiog būtų nuobodu išpildyti
lažybininkų lūkesčių. Be to, netikėtos pergalės visada yra geresnės ir įdomesnės
nei išsipildžiusios prognozės.
Kadras iš Suomijos atlikėjo pasirodymo.
Monikos
Linkytės, Lietuvos atstovės daina „Stay“ jau seniai vadinama „Čiūto tūto“.
Vienuolikta vieta iš 37 šalių be didelių ir įspūdingų efektų, be užpakaliuko
judinimo, be perdėto seksualumo ir su minimaliu biudžetu, pasikliaujant vien M.
Linkytės vokalu ir baltiškais dainos elementais bei vizualizacija yra,
sakyčiau, tikras įrodymas, kad jau Lietuva ne pirmą kartą spjovė ant bandymo
kažką modernaus ir itin vakarietiško demonstruoti, nes galiausiai nieko
nepademonstruosi, švedų mokyklos neperspjausi, todėl belieka ieškoti savojo
kelio. Ir mes jį, sakyčiau, randame, o Europai daugiau ar mažiau patinka.
Tiesa, estams visgi pavyko atsiplėšti ir pabėgti, jie gerai įsikando skandinavų
muzikos kūrėjų skvernus ir metai iš meto perteikia skandinavišką mokyklą. Šių
metų estės pasirodymas vokalo atžvilgiu (tą įvertino ir komisija) buvo vienas
tvarkingiausių, tačiau žiūrovai pasakė – ganėtinai „Dainų dainelės“ stiliaus,
atpažįstama, bet dėl komisijos visgi Estija aplenkė Lietuvą.
Visgi
su finaliniu M. Linkytės pasirodymu kažkas kirbėjo, nepasakyčiau, kad jis man
patiko, netgi nebuvo to tyro skaidrumo, švarumo, kai ėjo šiurpuliukai per pusfinalį.
Man regis, šlubavo ir pasitikėjimas, net pradžioje matėsi sutrikimas, kai
dainininkė norėjo ranka paimti mikrofoną, o po to persigalvojo, balsas keistai
suspaustas, tad pristigo man to įprasto M. Linkytės lengvumo, tačiau komisijos
balai skirti ne už finalą, o už generalinės repeticijos pasirodymą, ištraukė
mus.
„Lietuvos komisija 12
balų skyrė Švedijai, 10 – Izraeliui, 8 – Austrijai, 7 – Belgija, 6 –
Prancūzija, 5 – Estija, 4 – Australija, 3 – Suomija, 2 – Ukraina, 1 – Kipras. Lietuvos
žiūrovų balsai išsidėstė taip: 12 balų gavo Suomija, 10 – Ukraina, 8 – Lenkija,
7 – Švedija, 6 – Italija, 5 – Estija, 4 – Kroatija, 3 – Izraelis, 2 – Moldova
ir 1 – Prancūzija.“
Atkreipkite dėmesį, kad
Lietuva net 4 balus skyrė Kroatijai, rožiniam Hitleriui. Kitais atvejais gal ir
būčiau purkštavęs, bet prigavau save niūniuojant jų dainą per pasirodymą ir
pradėjau kiek kitaip vertinti šį eurovizinį pokštą.
Galutinė
komisijos balsų lentelė.
Galutinė
komisijos balsų lentelė.
Toliau pateiksiu savo
įsimintiniausių dainų topą.
MOLDOVA
Moldovos
atlikėjo Pasha Parfeni daina „Soarele şi Luna“ viena labiausiai įsimenamų
šiemet tiek melodijos, tiek pasirodymo atžvilgiu. Nors pabaigoje atlikėjas jau
duso nuo energingo šokio, visgi šią dainą vis dar ilgai galėsime niūniuoti.
Buvau nustebęs, kad tokia daina neprasimušė aukščiau, beveik neabejoju, jeigu
tą pačią dainą būtų atlikusi Ukraina, jis būtų top penketuke.
AUSTRIJA
Austrijos
merginų duetasTeya & Salena su daina „Who The Hell Is
Edgar?“ buvo, sakyčiau, vienas įdomiausių. Daina moderni, kabinanti, lengva,
turinti neįtikėtiną rašytojo Edgaro Alano Po kontekstą, tačiau atsitiko tai,
kas ir buvo prognozuota: jeigu pasirodai pirmuoju numeriu „Eurovizijos“ finale,
galima sakyti, sudegi, nebent esi kaip Loreen ir tave žiniasklaida jau nupiešia
kaip potencialią laimėtoją. Nepaisant visko, dainą pirmą kartą išgirdau būtent
šiame finale ir ji tapo vienas didžiausių atradimų!
ITALIJA
Marco
Mengoni „Due Vite“ viena gražiausių dainų šiemet. Lietuva
apdovanojo nemenkais balais. Tai išlaikyta itališka mokykla, kaip ir pernykštė
italų daina, taip ir šiemet, yra italų konkurso „Sanremo“ festivalio
nugalėtojas. Puritoniška ir kontrastinga Italija seniai įkalinta religinės
stagnacijos, todėl išnešti Italijos vėliavą su LGBTQ vėliava atlikėjui buvo
labai svarbu. Net kai vedėja paklausė, ką jis atstovauja, Marco atsakė, kad
labiau už Italiją atstovaują pačią meilę. Daina puiki, bet atlikėjas labai
jaudinosi. Nežinau, man tas jaudulys davė dar ir savito grožio, tikrumo. O jau
apranga! ♥
SUOMIJA
Suomijos
atstovas Käärijä – „Cha Cha Cha“ su apendicito operacijos paliktu randu,
man regis, pranoko Loreen, o žiūrovai ne kvailiai. Kažkada girdėjau šią dainą
ir ji man pasirodė chaotiška, agresyvoka ir pirmąkart nepatiko, tačiau finale
viskas žiūrėjosi su humoru, ryškiai, pozityviai einant nuo agresyvių cha cha
cha tonų prie spalvingos šventės. Manau, tai gera, šmaikšti, „Eurovizijai“
tinkanti daina.
SLOVĖNIJA
Svajoju
kada nors aplankyti tą mažą lopinėlį Europoje, kuri save vadina Slovėnija! Šį
vakarą Joker Out „Carpe Diem“ buvo viena pozityviausių dainų, kuri
skatino judinti užpakalį. Peržiūrėjau pozityvųjį vaizdo klipą ir jis dar labiau
man patinka. Vienas iš netikėtesnių vakaro atradimų.
LENKIJA
Man
pačiam labai netikėta, kad visgi labai atsiplėšėme nuo lenkės Blankos dainos
„Solo“. Labai patiko Ramūno Zelnio juokelis apie tai: ar šiemet Lenkijai reikės
kokių nors efektų? Lenkė atsako: „Taip!“. O pasirodyme buvo beveik viskas, kas
telpa į konkurso formatą: ir šokis, ir projekcija, ir suknelės pakeitimas, ir
vėjelis, ir spalvingas fonas, erotika ir kas tik norite. Visgi daina nėra
įspūdinga, man ji pristatoma per „Labas rytas“ nepatiko, tačiau „Eurovizijoje“
ji susižiūri, ją lengva įsiminti, ji netgi šiek tiek primityvoka, bet,
pvz., kabaretinių niuansų portugalės sunkoka klausytis, o lenkės ne, nors ir
dubliavosi jos atvaizdas su pridažyta Viktorija Segel.
KAS
LIKO KONTEKSTE?
Tiesą sakant, įspūdingai
hipnotizuojantis ispanės pasirodymas man liko pernelyg kitoks, nesupratau aš tų
motyvų, klausosi įdomiai, tačiau tokios dainos nedėčiau į savo playlistą,
ji man per sunki, nors etnine prasme ir jautri. Estijos daina ir kūrinys man
tiesiog pernelyg nuobodus reikalas, nors vokalo prasme tikrai buvo gerai.
Kai kas labai gyrė
jaunąją Izraelio atlikėją, tačiau man be šokio nieko įspūdingo nepadarė, tai
numeris su J. Lopez judesiais iš „Amerikos muzikos apdovanojimų“, atidirbta
gerai, ryškinant jaunatvišką seksualumą, bet nuobodu. Kitą vertus, turėjome
lenkės, armėnės pasirodymus, kurios panašiais rakursais bandė daryti panašius „stebuklus“,
bet tuo metu buvo proga užsiplikyti arbatos. Pasirodymo prasme, žinoma,
Izraelio atstovė buvo geriausia, bet jos dainos neklausyčiau.
Iš dalies džiaugiuosi dėl
belgo sėkmės, nes jis dėl savo išvaizdos (spėju) ir pernelyg atviros LGBTQ
žinutės buvo dar prieš šį konkursą nurašytas kaip pilka masė. Bet už jį balsavo
net Kaukazas! Neutraliai priėmiau čekių pasirodymą, kuri apeliavo į politinę
poziciją dėl karo Ukrainoje, bet kur kas man priimtinesnė taikos žinutė buvo
šveicaro, kuris tiesiai šviesiai teigė, kad nenori būti kariu ir teptis rankų.
Kažko pristigo man iš prancūzės, lyg ir elegantiška, lyg ir įsimenama, tačiau
liko kaip toji, kuri užpildo vidurinės lentelės masę. Absoliučiai serbo
pasirodymas nežavėjo, tas kuždėjimas, dideli efektai, konstrukcijos, nemažos
ambicijos, tačiau nesiklauso nė pro kur man, nors mano kolega būtent sirgo už jį.
Galvoju apie Albaniją ir
jos šeiminį pasirodymą. Tikrai trūko šunų ir vištų, būtų visas namų ūkis.
Tačiau balsingoji vokalistė tiek spaudė savo jautrias išraiškas, kad jau
sugalvojau keletą memų, tai tiesiog man pernelyg albaniška. Priešingai Kipro
atstovo daina, kuri man suskambėjo ir jautriai, ir gerai. Turėjome Australijos
ir Vokietijos rokerius, Australijos atstovai nepalyginamai geresni visomis
prasmėmis. Vienas silpniausių viso finalo pasirodymų buvo Didžiosios Britanijos
atstovės, kurią visaip vedantieji bandė pareklamuoti, tačiau visuma akivaizdi
kaip du kart du yra keturi.
Pabaigai. Eurovizija buvo
visokia, linksma ir liūdna. Loreen pergalė buvo šiek tiek nuobodi, pabaigoje
suomio intriga tikrai pridėjo žavesio. Linkytės rezultatai buvo, sakyčiau, labai
geri, aplenkėm nemažai gerų kūrinių ir pasirodymų. Įvesčiau griežtas taisykles
balsų skirstymo vedėjams, nes net nebuvo juokinga, kai Vokietijos vedėjas siūlo
vokiško sausainio, o Islandijos atstovas nusiėminėja fetešistines kaukes, kad
pasakytų „Australija!“. Net nejauku dėl vedėjų. Suprantu, kad konkursą dalinai
organizuoja Ukraina, tačiau vėlgi per balsavimą, kol kiekvienas išsako
šablonines frazes apie Ukrainos palaikymą, galima sulipinti atskirą 20 minučių
klipą, tad darosi nebeskanu žiūrėti, nes akcentus juk jau sudėliojo pačios
Ukrainos atlikėjų pasirodymai. Tiesa, Duncan Laurence pasirodymas išties labai
jautriai susižiūrėjo.
Ne
taip dažnai tenka matyti prancūzų kriminalinių dramų, apskritai mėgstu
detektyvinio siužeto filmus, o jeigu jie dar sukurti kitoniškai, neįprastai,
įtraukiai, tada esu neabejingas. Panašiai nutiko su prancūzų režisieriaus Dominik
Moll filmu „Tiktai žvėrys“ (pranc. Seules les bêtes)
(2019), kuriame pasakojama keletas susikertančių pasakojimų, kurie sukasi apie kelis
kriminalinius įvykius iškart.
Siužetas
lyg ir paprastas: patiklus prancūzų fermeris susirašinėja iš savo ūkio su nepažįstamąja,
nes nebejaučia potraukio žmonai, tad net negalvodamas, kad jo internetinė
draugė yra Afrikoje įsitaisęs sukčius, kuris prisidengęs merginos
pornografiniais vaizdiniai suka istoriją apie mirusį tėvą ir kitas problemas,
tiki jos žodžiais. Visą filmą vis galvojau, ar Europoje vis dar gali būti tokių
patiklių vyrukų, kurie įsisvaigę savo fantazijose bėga pervesti moteriai, su
kuria net neturėjo „skaipinio“ pokalbio, pinigų? Negana to, jis naiviai tiki,
kad kaimelyje apsistojusi panašios išvaizdos moteris yra toji iš pornografinių
vaizdų...
Žodžiu,
naivius ir gyvuliškai gašlius vyro fantazavimus paslepia puikus šios
kriminalinės istorijos montažas, nes istorija eina nuo atgalios prie kriminalo
ištakų t. y., buvusius vaizdinius netrukus papildo naujos perspektyvos, daug ką
netikėtai paaiškina, ar tai būtų aistringas lesbiečių romanas, ar vyro, savo
fermoje tarp presuoto šieno slepiančio moters lavoną, istorijos. Veikėjai šiek
tiek utriruoti šizofreninėmis obsesijomis, pakrikę, bet ne tiek, kad visiškai
virstų kino idėjinėmis karikatūromis. Iš vienos pusės viskas logiškai
pateisinama kaip kokiame gerai supresuotame mini „Netflix“ seriale, o iš kitos –
žiūrėti viską atbuline tvarka tampa ir dideliu detektyviniu žaidimu, kuris
pasiteisina, išlaiko pramogą, įtampą ir intrigą.
Didžioji
dalis istorijos perteikiama žiemą, bet čia įpinama ir afrikietiška istorija
apie internetinius sukčius, jų gyvenimus traumuojantį ir ne pačių geriausių
išeičių ieškoti verčiantį skurdą. Juodaodė moteris Monika akivaizdžiai sako
savo dukters tėvui, kad liks kaip „palydovė“ savo baltajam vyrui, nes taip
geriausia jai ir jųdviejų dukrai. Tuo pačiu pinigų ir staigaus praturtėjimo
troškimas veikėjas veda per apgaulės baltaodį europietį, savo kriminale naudodamas
ir afrikietišką šamanizmą... Filmas praplečia Prancūzijos ir jos buvusios
kolonijos kriminalinius galios ryšius, tad net gyvendami padvaluose su laptopais
internetiniai troliai beveik taip pat sunkiai stengiasi užsikalti, kaip
europiečiai ūkininkai. Filme klausiama: ar galioja tiek vienai, tiek kitai
pusei kokie nors moraliniai saugikliai, ar pateisinama viskas galios ir aistros
žaidimuose? Šiaip labai pavykęs filmas, net nesitikėjau, kad taip įtrauks ir
išlaikys dėmesį iki paskutinio kadro.
Nesu
didelis serijos „Klyksmas“ gerbėjas, matyt, man per ilgai kuriama ši nuo pat 1996
metų prasidėjusi frančizė, visgi nutariau pasižiūrėti naujausią dalį „Klyksmas
6“ (angl. Scream VI) (2023), kurioje pasirodo aktoriai, kai dar
nebuvo gimę pasirodant pirmajai daliai. Neblogai tiek žiūrovų, tiek kritikų
įvertinta „Klyksmo“ dalis toliau tęsia tais pačiais triukais siaubo invaziją
kino salėse: netikėtai sučirškia telefonas ir pranešama, jog tu netrukus mirsi,
bet dar prieš tai tavęs paklausia tavo mėgstamiausio siaubo filmo, pažaidžia
makabriškų slėpynių.
Vyrukas
su Giltinės gobtuvu ir balto vaiduokliško veido kauke tapo tikra klasika ir
atpažįstamu visame pasaulyje prekiniu ženklu, tad filmo kūrėjai ir toliau
naudoja, kas jau sukurta dešimtajame dešimtmetyje. Nesu tikras, ar teko matyti
penktąją dalį, tačiau šioje serijoje tęsiama lotynų amerikietės, kuri subadė
savo užpuoliką, istorija. Vyresnioji sesuo Sem bando visomis išgalėmis gyventi
teisingą gyvenimą, todėl saugo jaunėlę Geilę. Abi jos savo tėvo, buvusio po gobtuvu,
žudiko atžalos, tačiau, atrodo, nieko bendro neturi su tėvo nusikaltimais,
tačiau tėvo padarytos skriaudos ir poveikis masinei kultūrai pritraukia visokio
plauko keršytojus ir bepročius, kurie trokšta prisiliesti prie savo autoriteto,
kabinėdamiesi prie jo dukterų.
Žodžiu,
filmą sudaro būrelis Sem ir Geilės draugų, kurie persekiojami kaukėtų
nusikaltėlių bando pabėgti, tačiau vis nesėkmingai. Tiesa, nors siužetą bandoma
„paturbinti“, suveliant į pasikartojančių pavojų scenas ir keliant vis naujas galimo
galvosūkio sprendimus, tačiau nesunku įspėti iš kelių sykių, kas tikrasis
nusikaltėlis, todėl šiek tiek filmas dėl savo detektyvo nuvilia. Nepasakyčiau,
kad sudėtingai ar kaip nors išmoningai kuriamas ir seserų santykis, priešingai
– šabloniškai, jaunėlė nori gyventi sau, vyresnioji maniakiškai stengiasi
apsaugoti, nes nemoka kurti savo gyvenimo. Tai išties šiek tiek filme erzina,
nes situacijos, motyvai, santykių konfliktai nesunkiai atpažįstami pagal
šablonus, tad didžiausia, ko begalima tikėtis – tai nors kiek įdomesnio
siaubelio, kuris vėl šiek tiek plokščias, šiek tiek kampuotas, vietomis
juokingas. Nepamenu, kada žiūrėjau paskutinįkart ne parodiją, kad būtų tiek
kartų badyta peiliu į veikėjus ir visi išliktų gyvi, arba kad tiek kartų būtų
šautą ir badytą į užpuoliką nesėkmingai, kad net beveik tampa be parodijos
parodija.
Nesakau,
kad filmas prastas. Ne, jis įtraukia, išlaiko vietomis įtampą, tačiau verčiau
jo niekaip neanalizuoti, nes po to aptiksite visus tuos įprastinius erzinančius
šablonus. Vienam vakarui prie traškučių ir vyno, manau, filmas nepretenzingai
susižiūrės.
Pagal
pasaulinį Miriam Toews romaną „Moterų pokalbiai“ sukurtas vaidybinis
filmas (kai kur verčiame „Moterys kalba“) (angl. Women Talking)
pasakoja apie realius įvykius, nutikusius maždaug 2010 metais, kada po grupinio
naktinio moterų religinės kolonijos išprievartavimo (savo pačių bendruomenės
vyrų!) susirenka į vietos daržinę ir svarsto, ką toliau jos darys. Šioji religinė
bendruomenė kažkiek panaši į konservatyviuosius amišus, gyvena ūkio darbais,
neturi interneto, vengia civilizacijos ir gyvena pagal religinius įsitikinimus,
kuriais įsitikinusi bendruomenė draudžia moterims mokytis rašyti ir skaityti,
nes tikroji jų priedermė rūpintis vyrai ir vaikais.
Kurioziškiausias
šiame filme dalykas, kad moterys suvokia, jog jos tapo prievartautojų aukomis,
tačiau nesuvokia to masto traumuojančios svarbos. Visi pokalbiai persmelkti
fanatiško tikėjimo apie atleidimo galią t. y. vyrai jas išprievartauja ir po to
duoda dvi paras joms atleisti už padarytą skriaudą. Tai tarsi budelis po
nuplakimo dar lieptų pabučiuoti lazdą ir ranką. Žinoma, filme svarstomos
įvairios moterų teisių perspektyvos, religijos-kaltės-gėdos santykis, kuris
gana skirtingai veikia išprievartautas mergaites, moteris ar net jau visai
pagyvenusias moteris. Filme nerasite prievartų scenų, veikiau atsibudimo
vaizdinius, fragmentus, aliuzijas į nusikaltimo siaubą, kurie iškyla moterims
kalbantis.
Filmo
struktūra gana paprasta. Kaimo mokyklos mokytojas užrašinėja ir protokoluoja
moterų pokalbius, dirba tam tikrą metraštininko darbą, o žiūrovas stebi isterikuojančias
ir įsibaiminusias moteris, kurios turi nuspręsti, ar paliks bendruomenę ir
patrauks į nepažinto pasaulio platumas, ar viską atleis ir pasiliks
bendruomenėje. Filmą režisavo kanadiečių aktorė Sarah Polley, kurį laiko buvo
dingusi iš kino pasaulio, tačiau su „Kalba moterys“ ji sugebėjo pelnyti „Oskarą“
už geriausią adaptuoto scenarijaus įgyvendinimą. Filmas niūrių, tamsių
distopinių spalvų, kuriame mergaitiškas ir vaikiškas tyrumas slepia
bendruomenės slepiamas traumas. Sunkiausia patikėti, jog tokios kolonijos vis
dar egzistuoja šiandien ir dažniausiai apie šiuos nusikaltimus nieko nėra
žinoma.
Kaip
viename iš scenų kalbama, moterims užginta net tarp mamų ir dukterų kalbėtis
apie savo kūnus, apie reprodukciją ir kitus lytinio švietimo dalykus, tarsi
viskas augant savaime išsisprendžia. Takoskyra tarp žinių ir mokslo visuomenės
bei puritoniško religinio pasaulio didžiulė, bet po filmo galvojau, kas labiau
tas moteris traumuotų, ar toji tyli bežadė kolonijos atmosfera ar už jos
glūdintis laukinis ir liberalus seksualumu persisunkęs pasaulis, kurio niekada
nepatyrė. Moterys galiausiai pasirenka vieną kelią ir jis, atrodo, iš mūsų
civilizacijos perspektyvos pats tinkamiausias, tačiau kaip reikės toliau joms
gyventi ir adaptuotis? Sunku pasakyti, tačiau filmas nelengvas, paremtas smurto
galios žaidimais, kuriame dominuoja klasikinis brutalus vyro pasaulis,
neleidžiantis užmiršti, kaip lengva pavergti be žinių ir rašto kultūros
paklusnumui paruoštus žmones. Moterų pokalbiuose veriasi kolektyvinė stigma, vienijančios
traumuojančios patirtys, gebančios atskleisti prievartos siaubą, paliktas
psichologines traumas.
P.
S. Leidykla „Sofoklis“ pernai lietuviškai išleido M. Toews „Moterų pokalbiai“.